In his description of planet Tlön, Borges describes the Tlönite as people who believe that every man is in fact two men, arguing that when we sleep, we are awake elsewhere.
Boivin - Father
Germain Taillefer - Député de Joliette
Approached by the Prime Minister of Quebec to rejuvenate the image of his government, Arlette Saint-Amour becomes, overnight, Minister of Culture. She succeeds by her look and her daring in creating a real buzz around Culture.
Animateur à la foire
Numa fazenda de produtos lácteos nos Cantões do Leste, no meio de uma seca e enquanto a terra está a ressequir, um drama irá perturbar a vida da família Santerre. Confrontados um com o outro, terão de aprender a perdoar.
Proprio Café de quartier
Quando sua namorada Valerie anuncia que está gravida, um preguiçoso de quarentão recebe tambem outras notícias que mudam a vida: 142 pessoas, todas nascidas de inseminação artificial, entraram com uma ação coletiva contra ele, seu pai biológico.
L'homme au bermuda
When Fred meets Juliette, he pretends to be someone else to spend time with her. But how long can romance last when it is based on a lie? The deeper Fred falls in love with Juliette, the greater he fears telling her the truth…
Robert - vendeur
Aos 67 anos, Marcel Léves contabiliza décadas de experiência como vendedor de carros na pequena cidade de Lac Saint-Jean, em Quebéc. Ele é um homem que se define pelo seu trabalho e se orgulha de ter se mantido no posto de vendedor do mês por dezesseis anos consecutivos. Suas únicas outras paixões são sua filha Maryse e seu neto Antoine, um jovem jogador de hóquei. No entanto, quando a fábrica de papéis local entra em processo de falência, a economia da cidade é abalada e a venda de carros cai vertiginosamente. Diante da crise, Marcel é forçado a rever seus planos de vida.
School Principal
Filmmaker Ricardo Trogi recalls the events surrounding his family moving to a new neighborhood when he was 11 years old.
Raymond - huissier
Geneviève Saint-Louis, a bachelor and neurotic careerist, refuses any form of engagement. Her aunt Aline, a former cabaret singer, arrives at her home with the ulterior aim of avoiding placement in a reception center.
Contremaître
Max tem uma vida boa com Alice e seu filho Théo, até que a vida de sua esposa entra em risco enquanto aguarda por um transplante de coração. Max promete a Théo que salvará sua mãe, mas para isso é necessário encontrar um doador, e rápido. Agora que o tempo está acabando, ele decide reconectar-se a seu tumultuado passado. A decisão de Max vai mudar sua vida de uma forma que ele jamais poderia imaginar.
With the arrival of a new juke-box in a snack-bar, the cockroaches' life becomes suddenly a little more animated.