Joana Ferreira

Nascimento : , Lisbon, Portugal

História

Joana Ferreira was born in Lisbon in 1973. She is managing director and producer at C.R.I.M. She studied Anthropology at Lisbon's Universidade Nova. She has been working in film production of prestigious Portuguese fiction feature films since 1998. She developed and financed cinema projects as a production manager. Among the directors with whom she has worked are Manoel de Oliveira, João César Monteiro, João Canijo, João Botelho, Raoul Ruiz, Teresa Villaverde, Paulo Rocha, Catarina Ruivo, Miguel Gomes and Marco Martins. Since 2006 she has been working as a full-time producer and managing director at C.R.I.M. with a special focus on fiction features.

Filmes

O Vento Assobiando nas Gruas
Producer
Raised without parents in an isolated mansion on Portugal’s southernmost coast, Milene turned out a sort of adult wild child — impulsive, often withdrawn, prone to hysterical outbursts. When her grandmother-minder dies, the stuffy relatives who ignored Milene until now must decide what to “do with” her. Institutionalization? Some menial job? They don’t reckon she might have her own firm ideas on the matter, especially after she meets construction worker Antonino, who’s part of a much warmer clan living on the grounds of the shuttered factory that once enriched her own family. The heart wants what it wants…but will anyone respect Milene’s desires?
Contágio
Producer
Several Portuguese creators occupy the director's chair in this collective short film shot during the COVID-19 pandemic shutdown in an unfolding of personal perspectives.
C For Coffee
Director
“C for Coffee” is a series of informal conversations between directors, about cinema, around a coffee table. The eight conversations, which form the four episodes of the series, took place during the Porto/Post/Doc, Punto de Vista, IndieLisboa and Curtas Vila do Conde festivals, in emblematic cafés in each city.
O Último Banho
Producer
Josefina viaja para a região do Douro, em Portugal, para tomar conta do sobrinho Alexandre. Ela se dedica ao garoto, que foi abandonado pela mãe. Mas Alexandre acaba de chegar à adolescência e quer namorar. O jovem quer afirmar sua independência, o que acaba gerando um embate com a tia. Ele se aproxima da mãe, Ângela, que reaparece para reclamar sua partilha da herança. No entanto, a dedicação de Josefina é muito forte para ser esquecida.
Sonho de um Verão
Producer
Certain moments seem to stretch time differently, lingering in our minds longer than others do. They can be a positive memory, of a peaceful afternoon on the beach, or a negative one, like the helplessness that comes with a moment of uncertainty. In a house with vestiges of someone moving (leaving or arriving?), two women attempt a dialog filled with absences, trying to decipher the past and the future. Enigmatic, somewhere between an illusion and a daydream, time here seems suspended, lulled by silences and shadows.
Curtir a Pele
Producer
Portrait of a tannery in Beira Alta and of its workers. The film follows the lives of Carla and Lúcia, the only female workers left after the departure of Patrícia, whose disappearance is the subject of much talk among the workers and serves as a metaphor for the future of the factory after the economic crisis that stormed the country.
O Segredo da Casa Fechada
Producer
On the riverside quay of the enormous container port of Lisbon two old decaying sky-blue painted buildings are located directly opposite to each other. One is closed and abandoned, the other inhabited by the two bright and inquisitive girls Ana and Matilde. Watching the closed building every single day and night the sisters get more and more suspicious. Strange phenomenons and movements behind the thick blue walls increase their curiosity. How is possible what their children`s eyes are witnessing? Who are those mysterious neighbours? How to discover old house`s secret?
Around the World When You Were My Age
Producer
Aos 30 anos, Jiro embarcou numa viagem de um ano que se estendeu pela União Soviética, Norte da África, Europa e Estados Unidos. Quase 50 anos depois, sua filha usa várias recordações para recuar no tempo e explorar até que ponto essas aventuras moldaram a opinião do homem sobre o mundo moderno.
Actos de Cinema
Producer
Cinema and affections from life in images and what goes on outside the frame. 'Snapshots' of shootings and the present-day memory of directors, actors and technicians.
The Tree
Producer
Seleção Oficial Mostra Forum do festival de Berlim 2018
Aquaparque
Producer
In an abandoned aqua park, a boy and a girl hide from the exterior world.
O Sapo e a Rapariga
Producer
Adaptation by the director Inês Oliveira from the traditional Portuguese tale «O Sapo e a Rapariga». The laundry room is closed and a young woman (Rita Cabaço) has to learn how to wash clothes by hand with the wise Deolinda (Isabel Ruth), who tells her a strange story of enchantment.
Dom Fradique
Producer
A path for tourists on their way to the Castle of São Jorge, the Pátio Dom Fradique was once a popular courtyard where around sixty families used to live.Today, ruins of their houses are the unique remains.There, the erased memories of the old city history and the frenzy of the new Lisbon give way to a contemporary urban tale.
Farpões, Baldios
Producer
Após a Revolução dos Cravos, os trabalhadores rurais da região do Alentejo ocuparam as enormes propriedades onde outrora eram submetidos ao poder de seus patrões. Resistentes dessa luta, os protagonistas do filme contam sua história aos jovens de hoje com suas próprias palavras.
Amor Amor
Producer
Marta e Jorge namoram há sete anos. Toda a gente pensa que vivem um amor perfeito. Demasiado perfeito, para desespero de todos: de Bruno, muito mais novo que Marta, mas loucamente apaixonado por ela; de Lígia, irmã de Bruno e melhor amiga de Marta, que adoraria ver o irmão feliz; de Carlos, amigo de Jorge, que mantendo um namoro superficial com Lígia, ama secretamente Marta; e de Jorge, ele próprio que, por medo que tal idílio seja a sua prisão, convencido de que o seu amor e o desejo de casamento da sua amada inibam a sua liberdade. “Amor Amor” é a história deste grupo de amigos que entre a madrugada de 31 de Dezembro e a madrugada de 1 de Janeiro, em Lisboa, vivem todos os ziguezagues do amor. Há quem venha a descobrir-se a si próprio. Há quem venha mesmo a descobrir o amor. E há quem venha a conhecer o preço limite da liberdade. O Fim de Ano pode mudar tudo, mas não exactamente onde e como se espera.
Encontro Silencioso
Producer
Um grupo de estudantes universitários de Lisboa organiza um encontro secreto no interior do país. Na ânsia de obter um estatuto superior e aceder ao verdadeiro conhecimento, os estudantes submetem-se a estranhos rituais inventados pelo seu líder, o obscuro Dux.
Correspondências
Producer
Jorge de Sena foi forçado a deixar seu país. Primeiro se mudou para o Brasil, e mais tarde para os Estados Unidos, sem nunca voltar para Portugal. Durante seu exílio de 20 anos, ele manteve uma correspondência epistolar com Sophia de Mello Breyner Andresen.
E Agora? Lembra-me
Producer
Joaquim Pinto, que vive com HIV há mais de duas décadas, faz uma retrospectiva da sua vida no cinema, de suas amizades e amores, dos mistérios da arte e da natureza – tudo isso enquanto se submete a um tratamento medicamentoso experimental.
Versailles
Producer
An elderly woman in a wheelchair and a hormone driven teenage boy arrive to a beach cabin where, through rare moments of lucidity, she will persuade him to kill her.
Lura
Producer
This film dives into a new world of possibilities, from the diversity of emotions tcreated by this one man alone in this house to his behavior and transformation on the world that he is creating.
Outras Cartas ou o Amor Inventado
Producer
Other Letters or The Invented Love deals with the passionate book New Portuguese Letters, a collective work written by the authors known as the Three Marias in the 70s, as a pretext for a short cinematographic inventory about relationships and affection between people today and always.
A Vingança de Uma Mulher
Producer
Esta versão da famosa história de “Les Diaboliques” de Barbey d’Aurevilly (1874) apresenta belas músicas clássicas, figurinos e convenções teatrais que resultam em puro cinema. Um rico e decadente homem do mundo conhece uma mulher das ruas excepcional.
Efeitos Secundários
Producer
Side Effects is the story of a woman who's not afraid to believe that happiness is not only possible but the only truth to be achieved. A woman who won't give up believing in people. A woman who will fight against all adversities in order to let others not to give up a life worth living. Nowadays, the desire for happiness is a real heroic act.
A Arca do Éden
Producer
Eden's Ark is a journey through the dramatic, chaotic, precarious world of botany and film preservation. A journey in danger and poetry, across the ice and the tropics, following adventurers and preservers, and confronting what we lose and save.
Wakasa
Producer
We went on discovering the story of princess Wakasa who fall in love with Fernão Mendes Pinto and was exchanged for a gun's secret.
Quero Ser Uma Estrela
Joana
Teresa descobre em África que o marido, Xavier, se perdeu na prostituição de menores. Foge para a África do Sul onde encontra a filha da empregada, prostituída. Acaba por conseguir que a polícia moçambicana a salve e testemunha contra a rede de prostituição de menores. Torna-se uma estrela.
Kinotel
Production Manager
We don`t know much about the future world where people need to visit 'Kinotels'. But we know that going to the cinema has radically changed. It has become a computer directed kind of intimate ritual during which people enter another reality and switch personality. This is the short story of aman and a woman who visit a Kinotel.
Kinotel
Producer
We don`t know much about the future world where people need to visit 'Kinotels'. But we know that going to the cinema has radically changed. It has become a computer directed kind of intimate ritual during which people enter another reality and switch personality. This is the short story of aman and a woman who visit a Kinotel.