Dominique Auvray
Nascimento : 1950-01-01, La Rochelle, Charente-Maritime, France
Director
Wang Bing is one of the greatest documentary-makers alive today, and his films offer a very insightful overview of the transformations occurring in Chinese society. Here, Dominique Auvray conducts an interview that, in addition to the biographical information, focuses above all on the relationship with things unsaid: Wang Bing attempts to do justice to his theme and the testimonies he’s gathered, but he stumbles over the words, struggling to keep his emotions in check. The pain of tackling history shows through the awkward speech.
Editor
Fang Xiuying era um fazendeiro nascido em Huzhou, Fujian em 1948. Ela sofria de Alzheimer durante os últimos oito anos de sua vida. Até 2015, seus sintomas já eram muito avançados e seu tratamento em uma casa de convalescença era ineficaz, então foi interrompido em junho de 2016 e ela voltou para casa. O filme segue sua provação em 2015 e, em 2016, nos últimos dez dias de sua vida.
Editor
Documentary on famous writer Marguerite Duras and her paradoxical relation to the seventh art by her former film editor.
Writer
Documentary on famous writer Marguerite Duras and her paradoxical relation to the seventh art by her former film editor.
Director
Documentary on famous writer Marguerite Duras and her paradoxical relation to the seventh art by her former film editor.
Editor
Paolo wants to go to Itlay, to forget his broken heart. Arthur suggests a surprising shortcut: Do all roads lead to Rome?
Editor
A night in the lives of an all-girl punk band as they illicitly shoot their first music video on the streets of Tangier.
Editor
Aos quatro anos de idade, Nana vive com a mãe em uma região isolada do interior da França. Certo dia, ao voltar da escola, ela encontra a casa vazia e percebe que sua mãe desapareceu misteriosamente.
Editor
A girl on the verge of maturity tells her family and friends in the French countryside so many lies about her hidden relationships that they can hardly be called 'white lies' anymore. It gradually becomes clear what secret she's bearing with her.
Editor
Serguei is a 50 year old railway worker, seemingly cheerful and sociable. But within the intimacy of his gloomy apartment, he lives a terrible loneliness that he tries to make up for by watching funny shows on television. When it breaks down, he tries to repair it and overhears a couple’s argument in the apartment next door. Driven by a growing fascination for the woman’s voice, he starts to vicariously share her everyday life, till the day he walks through her door…
Editor
A young woman leaves her job and lover in Japan to start a new life in Thailand.
Editor
A French couple has been living in Lisbon for years, and they return to Paris for a friend's wedding. They announce to another friend they are having dinner with that they are going to split.
Writer
On June 3, 1991, Marguerite Duras gave me her last published work, "The North China Lover", autographed for the first time. She wrote: "For my friend Dominique Auvray, in memory of a wonder of wonders: a still recent past, when we worked together in the cinema". This is a portrait of her as she was cheerful and serious, authentic and provocative, considerate and categorical, but first and foremost young and free.
Director
On June 3, 1991, Marguerite Duras gave me her last published work, "The North China Lover", autographed for the first time. She wrote: "For my friend Dominique Auvray, in memory of a wonder of wonders: a still recent past, when we worked together in the cinema". This is a portrait of her as she was cheerful and serious, authentic and provocative, considerate and categorical, but first and foremost young and free.
Editor
Undaunted by a commission to make a film about his mentors and aesthetic exemplars, the filmmaking team of Jean-Marie Straub and Danièle Huillet, Costa records with great sensitivity and insight the exacting process by which the two re-edit their film Sicilia!, discussing and arguing over each cut and its effect. Incorporating comments about the influence of figures as diverse as Chaplin and Eisenstein, about the ethical and aesthetic implications of film technique and such matters as rhythm, sound mixing, and acting. The film becomes a tour de force, immersing us in the mysteries of cinema as practiced by some of its greatest creators. Costa calls the film both his first comedy and his first love story.
Editor
The original television version of 'Where Does Your Hidden Smile Lie?'
Editor
Six unused scenes from Where Does Your Hidden Smile Lie? One of the more priceless of the “bagatelles” in this collection features a lounging Jean-Marie Straub who gives a non-stop disquisition on liberty and filmmaking while Danièle Huillet busies herself with laundry, and their dog Melchior frisks in and out of frame. —Cinematheque Ontario
Editor
Vanda Duarte é uma jovem tóxico-dependente. Isolada do mundo exterior, fechada em seu quarto pobre, vive com mágoa e desencanto, sentimentos que partilha com alguns familiares e amigos. Paralelamente, o bairro das Fontainhas, no norte de Lisboa, onde ela mora, começa a ser destruído pelos tratores.
Editor
Marguerite has been married to Paul for five years; miraculously the molecules in their pairing are still at work. Except for one thing: they live in Montreal, and molecules do not like the cold.
Editor
The film tells a story of Mariana, a nurse who leaves Lisbon to accompany an immigrant worker in a comatose sleep on his trip home to Cape Verde. The devoted Portuguese nurse took a journey only to find herself lost in abstract drama.
Editor
Two young girls of the war generation, Yasmin and Leila, are in search of Beirut. When they meet an elderly film enthusiast with a secret store of Lebanese films, they persuade him to screen his collection for them. So begins an initiation into the myths and images of Beirut, but the girls want cold figures and facts, war babies indifferent to the memories evoked.
Editor
In the sixties, in a suburb near Paris, Martine wants to lose her virginity.
Editor
Probably no one in the public listening to the orchestra's rendition of Ravel's Bolero notices him but the drummer is a regular hero. For, although his mind is assailed by loads of unsettling thoughts and worries, he tries to keep the rhythm at any cost. He knows all too well that he falls out of time only once all the magic of the piece will vanish.
Editor
Sophie comes to New York from France with the intention of joining a man she met a few months before. She finds herself alone in the apartment of the guy, who left town because he was scared stiff at the idea of seeing her. Originally commissioned as one third of an omnibus feature showcasing the Figaro, a Japan-only retro throwback car.
Editor
A worldly French teen is determined to escape from her current situation for a better life.
Editor
O beninês Dah e o caribenho Jocelyn ganham dinheiro organizando lutas ilegais de galos. Quando Pierre, o proprietário do restaurante onde decorrem as lutas, os encoraja a torná-las mais violentas, Jocelyn procura uma escapatória desse ambiente sórdido.
Editor
This film of interviews with the film director Jacques Rivette was produced in collaboration with Serge Daney, film critic from “Cahiers du cinéma”, then of “Liberation”. In the course of their conversations, the two speakers discuss Rivette’s career, his relationships with the other film makers of the new wave, his use of “mise en scene” and his working with actors.
Editor
Encomendado pelo Centro Georges Pompidou para fazer um filme sobre a relação entre moda e cinema, Wenders escolheu o designer japonês Yohji Yamamoto como seu tema. O filme é uma investigação sobre a linguagem mutável do cinema de Wenders e a linguagem mutável da moda de Yamamoto.
Editor
The film takes the form of a documentary report in which the director Claire Denis follows Les Têtes Brulées, a group of five musicians from Yaoundé in Cameroon, as they tour France.
Editor
This symbolic drama from director Benoit Jacques underscores the characters' human need for affection. Children steal lemons for the thrill, while women steal other women's men from them just to prove they can. Drug smuggling, clandestine love affairs, and two lovers involved with the production of Shakespeare's Othello carry on with their own off-stage tragedy.
Editor
A man caught in the midst of the events of Algeria is experiencing a new but fleeting happiness with a young Algerian.
Sound Editor
Travis Henderson, um vagabundo sem objetivo que está desaparecido há quatro anos, vagueia pelo deserto fora e tem de voltar a estabelecer laços com a sociedade, ele mesmo, a sua vida e a sua família.
Editor
Juliette is a young woman who has grown up on a farm that is now under economic siege. In order to save her farm and her family, Juliette is forced into a marriage of convenience with Marcel , a morose and laconic railway worker whom she does not even know. Now that her own life is permanently changed, her sacrifice does not ultimately help her family and with that sorrow added to her lonely existence, she is trapped into remaining married because of social pressures and soon enough, the birth of a child. There must surely be a way out for her at some point, but when and how that will happen seems completely up to fate alone.
Editor
Each night in Paris, hundreds of men and women anonymously use telephone lines that date from the German Occupation and are no longer listed to talk to each other, to love each other. These people, shipwrecked lovers, are dying to love, to escape the abyss of solitude.
Editor
A gorila Koko é treinada pela Dr. Penny Patterson para comunicar seus sentimentos por meio da língua gestual americana. Ao entrevistar cientistas e pesquisadores, o filme levanta uma difícil questão: será que os animais com emoções aparentemente humanas devem ter os mesmos direitos que as pessoas?
Editor
Um estudo de uma mulher fria e reservada que praticamente foi vendida pelo marido, um operador de edifícios, para se livrar de uma dívida de jogo.
Editor
In this most talky and personal of films, director Marguerite Duras and actor Gerard Depardieu do an on-camera read-through of a movie script. Occasionally, the director comments about the characters or their motivations, and sometimes the actor does. That's all -- there is no action, there are no location shots, no one pretends to be anything else. The script itself tells about an encounter between a blank-slate of a woman hitchhiker, and a communist truck driver. As the reading progresses, Duras comments bitterly about the failed ideals of communism and the glorious revolution that will probably never happen.
Assistant Editor
Em 1971, Uganda foi assumido pelo autodenominado ditador General Idi Amin Dada. Seu reinado de terror resultou em centenas de milhares de mortes. Este filme revela o infame tirano como o homem dinâmico, encantador e terrivelmente perigoso, cujas neuroses fanáticas controlaram uma nação inteira.