/2MztxUClBbU3LTkmtmamkBA0nVv.jpg

Sheng Wang: Sweet and Juicy (2022)

Жанр : комедия

Время выполнения : 1Ч 0М

Директор : Ali Wong

Краткое содержание

Sheng Wang delivers a laid-back set on juicing, mammograms, how snoring is an evolutionary mistake and the existential angst of buying pants from Costco.

Актеры

Sheng Wang
Sheng Wang
Self

Экипажи

Ali Wong
Ali Wong
Director
John Irwin
John Irwin
Executive Producer
Ali Wong
Ali Wong
Executive Producer
Sheng Wang
Sheng Wang
Executive Producer
Sam Barker
Sam Barker
Lighting Design
Christopher Charkowski
Christopher Charkowski
Assistant Editor

Подобные

Franco Escamilla: Eavesdropping
Franco Escamilla takes the stage in California for a comedy special filled with humorous observations on gossiping, the pandemic and airport experiences.
Franco Escamilla: por la anécdota
Mexican stand-up comedian Franco Escamilla draws his jokes from real-life experiences -- and he's willing to do anything for new material. He's not afraid to make generalizations about how men bathe. But he is scared to talk to strangers. Especially at funerals.
Бо Бёрнэм: Дома
Бо Бёрнем при помощи новых песен и актуальных наблюдений рассказывает об очень необычном годе жизни. Спецвыпуск написан и снят комиком в изоляции.
Franco Escamilla: bienvenido al mundo
Comedian Franco Escamilla shares stories about parenting his children when they get into trouble, with reflections on gender, friendship and romance.
Рики Джервэйс: Человечество
В своем первом специальном выпуске за семь лет Рики Джервэйс рассказывает о своей знаменитости, смертности и обществе, в котором все воспринимается лично.
Comedy Central Roast of Justin Bieber
Several roasters, and the master himself Kevin Hart, make fun of Justin Bieber.
Кевин Харт: Дайте объяснить
Выступление в Мэдисон Сквер Гарден комика Кевина Харта.
Adam Sandler: 100% Fresh
Adam Sandler takes his comical musical musings back out on the road, from comedy clubs to concert halls to one very unsuspecting subway station.
Ricky Gervais: SuperNature
With his signature pitch-black sense of humor, Ricky Gervais takes the stage at the London Palladium in this provocative stand-up comedy special.
Крис Рок: Бубен
Крис Рок выходит на сцену для своей первой специальной комедии за 10 лет, наполненной жгучими наблюдениями за отцовством, неверностью и американской политикой.
Дэйв Шаппелл: Хоть горшком назови
Комик в своем выступлении, вызвавшем бурную реакцию публики, поднимает темы оружейной культуры, кризиса наркомании в США и волну скандалов знаменитостей.
Kevin Hart: I'm a Grown Little Man
Fresh off the heels of appearing in movies like Superhero Movie and The 40 Year-Old Virgin, fast-talking comedian Kevin Hart stars in this live stand-up performance where he makes fun of everything and everybody - especially himself.
Bill Burr: Live at Red Rocks
Comedian Bill Burr sounds off on cancel culture, feminism, getting bad reviews from his wife and a life-changing epiphany during a fiery stand-up set.
Эдди Мерфи без купюр
Эдди Мерфи выходит на сцену и начинает рассказывать разные шуточные истории и просто приколы настолько смешные, что в некоторые моменты кажется еще «еще чуть-чуть и лопну».
Кевин Харт: Что теперь?
Грандиозное стендап шоу знаменитого чернокожего комика Кевина Харта перед огромной толпой зрителей на стадионе «Линкольн Файненшел Филд», домашней арене команды Национальной футбольной лиги «Филадельфия Иглз».
Бо Бёрнем: Дарить счастье
Бо Бернхэм рассказывает о жизни, смерти, сексуальности, лицемерии, психических заболеваниях и банках Pringles в своем новом ослепительном шоу.
Кевин Харт: Смех над моей болью
Стендап актёра и комика Кевина Харта, в котором он демонстрирует умение посмеяться над собой и окружающими.
Дэйв Шаппелл: Напоследок
В заключительном стендап-шоу серии Дэйв намерен расставить все точки над «и» — и наконец выговориться.
Comedy Central Roast of James Franco
It's James Franco's turn to step in to the celebrity hot seat for the latest installment of The Comedy Central Roast.
Megan Gailey: Comedy Central Presents
Megan Gailey breaks down why she doesn’t like pants, her strategy for not getting murdered and her approach to taking care of her grandmother.

Рекомендовать

Флешбэк
Он был первоклассным киллером всю жизнь. Но стоило ему, следуя своему моральному кодексу, отказаться от заказа, на него объявили охоту. Он готов применить все свои навыки, чтобы заставить виновных заплатить, но постепенно угасающая память путает ему все карты...
Водительские права
Молодежная комедия о шестнадцатилетнем парне, который скрывает от всех, а главное, от своей девушки, что никак не может сдать экзамены на вождение автомобилем. А ведь завоевать сердце без автомобиля в Америке почти невозможно.
We are Twisted Fucking Sister!
In 1984, American heavy metal band Twisted Sister became a global sensation. For 30 years, they been synonymous with hairspray, women's clothing and tasteless album covers. Until now. Ten years ago, director Andrew Horn was granted access to the archives of Twisted Sister founder Jay French and in We are Twisted fucking Sister he explores the decade that preceded their breakthrough.
Jo Koy: Live from the Los Angeles Forum
Jo Koy owns the stage in a rousing stand-up set about public sneezing, perseverance, the indignities of sleep apnea and getting lost in the Philippines.
Reggie Watts: Spatial
The comic innovator delivers a surreal set blending experimental songs, jokes about grits, guns and drugs, and other improvised comedy adventures.
Comedian
A look at the work of two stand-up comics, Jerry Seinfeld and a lesser-known newcomer, detailing the effort and frustration behind putting together a successful act and career while living a life on the road.
Том Сегура: Чехол для шаров
Том Сегура смешит публику до неловкости откровенными историями о матерях, отцах, стремлении осуществить свои мечты и других вещах, о которых вы предпочти бы не думать.
Anthony Jeselnik: Thoughts and Prayers
There's no subject too dark as the comedian skewers taboos and riffs on national tragedies before pulling back the curtain on his provocative style.
Энтони Джесельник: Пожар в родильном отделении
Новый спешл от обаятельного мастера чёрного юмора Энтони Джесельника под названием "Пожар в родильном отделении" был записал в Нью-Йорке. Жёстко и смешно о детях, семье, сексе и об аборте своей подруги Джесики, которой посвящён этот концерт.
Эдди Мерфи без купюр
Эдди Мерфи выходит на сцену и начинает рассказывать разные шуточные истории и просто приколы настолько смешные, что в некоторые моменты кажется еще «еще чуть-чуть и лопну».
Эдди Мерфи: Околесица
Представление, которое дал Эдди Мёрфи на сцене «Constitution Hall» в Вашингтоне, длится на экране ровно столько, сколько оно длилось в жизни, но от того, что 70 минут мы смотрим только на одного актера, его выступление не становится менее смешным…
Sam Morril: Same Time Tomorrow
Sam Morril delivers his trademark dry and dark punchlines in a stand-up set ranging from problematic fairy tales to biting social commentary.
007: Искры из глаз
Чтобы остановить двойного агента, продажного сотрудника КГБ, бывшего генерала советских войск, снабжающего оружием террориста и наркобарона в Афганистане, агент 007 будет следовать за ним и побывает в скалах Гибралтара, в Чехословацком концертном зале, в Танжере и даже в той части Афганистана, где вовсю идут бои.
Patton Oswalt: We All Scream
Patton riffs on the hazards of aging, his failed shutdown plans, and the day his wife turned into a Valkyrie in this stand-up special he also directed.
Студия 666
В поисках вдохновения и необычного звучания рок-группа Foo Fighters снимает особняк и пытается сочинить новый альбом. И вдохновение приходит — дом оказывается населён дьявольскими силами, которые овладевают лидером группы Дэйвом Гролом.
Время для себя
Сонни и Майя — счастливая пара с двумя детьми. Она работает в архитектурном агентстве, он следит за хозяйством и воспитывает сына с дочерью. Когда друг юности Хак зовет Сонни на уик-энд в честь дня рождения, в размеренной жизни мужчины начинаются приключения.
Телефон мистера Харригана
Молодой мальчик, живущий в маленьком городке, дружит с пожилым миллиардером-затворником. Эти двое формируют связь из-за книг и айфона, но когда мужчина умирает, мальчик обнаруживает, что не все умершие ушли, и обнаруживает, что может общаться со своим другом из могилы через айфон, который был похоронен вместе с ним.
Морбиус
Майкл Морбиус с детства страдает от редкого заболевания крови и всю свою сознательную жизнь посвятил поискам лекарства. В какой-то момент Майкл видит возможное спасение в крови летучих мышей и решается на рискованный эксперимент. Опыт вызывает неожиданную реакцию: вступив в связь с больными клетками, он меняет тело Морбиуса, превращая его в кровожадного монстра.