El Crimen de Media Noche (1936)
Жанр : криминал
Время выполнения : 1Ч 3М
Директор : Bernard B. Ray, Jesús Topete
Краткое содержание
A newly hired police chief vows to clean up a notoriously corrupt police department. When he is murdered, investigators find that there is no shortage of suspects, most of them being fellow cops. Alternate language version of MIDNIGHT PHANTOM (1935)
Гигантский бриллиант «Розовая пантера», подаренный индийским шейхом своей дочери Дале, станет той наживкой, на которую должен клюнуть грабитель.Расставляя свои хитроумные сети, полицейский и не подозревает, что сам в них попадет, ведь у его жены есть любовник, как раз тот самый «Фантом», которого инспектор безуспешно старается поймать.
Викторианский Лондон, 1880 год. Опасный район города Лаймхауз потрясает серия жестоких убийств. Напуганные до смерти жители полагают, что в этих чудовищных и безжалостных преступлениях замешан не кто иной, как голем — глиняное существо из мифологии, оживляемое при помощи магии. Панический страх растет, убийства продолжаются. Полиция не знает, что делать, и в качестве козла отпущения главным в этом деле назначается опытный детектив, инспектор Килдэр.
Грант, Сидни и Лорэл-Энн работают в городке Понтипул на небольшой радиостанции, которая располагается в подвале старой церкви. Одним ненастным зимним утром на радио начинают поступать обрывки противоречивой информации о странных событиях, которые творятся в городе. То, что сначала выглядело, как уличные беспорядки, на самом деле оказалось эпидемией вируса, превратившего горожан в обезумевшую толпу. И рано или поздно весь этот ужас доберётся и до их уютного подвала…
По дороге на похороны матери детектив отдела специальных преступлений Ко Гон-су сбивает человека. Произошедшая авария может мгновенно поставить крест на его карьере, разрушив всю жизнь. Чтобы скрыть преступление, он принимает не самое блестящее решение, которое запустит цепочку не самых приятных для полицейского событий.
Новый медиа-конгломерат подминает под себя радиостанцию Алана Партриджа, что приводит к череде событий, ведущих героя, которому теперь грозит опасность, к сотрудничеству с полицией.
Хваткая журналистка узнает о своем увольнении и печатает в газете поддельное письмо некоего Джона Доу, разгневанного мужчины, критикующего общественные пороки и грозящегося в знак протеста совершить самоубийство. Письмо получает резонанс, репортершу берут обратно, а для пущей достоверности нанимают безработного экс-бейсболиста на роль Джона Доу…
История расскажет о молодой журналистке, расследующей таинственное исчезновение своего друга, который был замешан в правительственном эксперименте.
В маленьком городке Сен-Жан-де-Мон происходит ограбление банка. Один из грабителей ранен. Выясняется, что деньги, похищенные налетчиками, предназначались для закупки крупной партии наркотиков. Таким образом, одни воры помешали другим провернуть выгодное дело. Расследование поручено комиссару Кольману. Он уверен в себе. Он знает преступный мир Франции, как свои пять пальцев. Но выясняется, что он совсем не знает тех, кого считал друзьями.
Неуловимый вор по имени Дьяболик крадет из-под носа полиции то мешок с долларами, то драгоценное украшение богатой особы. Всё полицейское управление в панике, дело доходит до министра, но никакие меры по поимке преступника не помогают. У Дьяболика также есть сообщница, которая всегда готова прийти на помощь в нужную минуту. После удачно провернутого дела они спускаются в свое подземное логово и предаются любовным утехам в окружении кучи 100$ банкнот. Неужели никто не в силах поймать этого злодея?
Англия, в начале Второй Мировой Войны. Таинственные радиопередачи, очевидно из Нацистской Германии, слышатся по Би-би-си. Предупреждения относительно терактов в Англии, непосредственно перед тем, как совершаются. Комитет Защиты обращается к Холмсу...
В ту же самую ночь, когда совершено четвертое убийство женщины, приписываемое Джеку-потрошителю в квартале Уайтчепел в Лондоне, неизвестный хочет снять комнату, которую сдаёт старая чета Бартонов. Он говорит, что зовут его Слейд и добавляет, что его работа связана с анатомией и носит нерегулярный характер. Дом Бартонов кажется Слейду очаровательным из-за спокойной обстановки: «Это местечко как убежище».
A love story written by an ordinary housewife is going to be broadcast as a radio drama and almost everyone among the crew insists on changing various parts of the play to their liking.
Frank Johnson, a sole witness to a gangland murder, goes into hiding and is trailed by Police Inspector Ferris, on the theory that Frank is trying to escape from possible retaliation. Frank's wife, Eleanor, suspects he is actually running away from their unsuccessful marriage. Aided by a newspaperman, Danny Leggett, Eleanor sets out to locate her husband. The killer is also looking for him, and keeps close tabs on Eleanor.
Сэр Карелл Боротин, очевидно, был убит графом Мора, вампиром, бродившим по его замку. Год спустя вампир преследует Ирену, дочь Карелла, и она станет его следующей жертвой ... если только профессор Зелен не сможет это предотвратить.
Полицейский инспектор Капуана расследует убийство супруги известного военного, которая была обнаружена обнаженной и выпотрошенной в номере шикарного отеля. Полицейский жалуется своей жене, что везде натыкается на стену молчания в своем расследовании, никто из ближайшего окружения жертвы не хочет ничего рассказывать. Капуана не остается ничего другого, как искать убийцу среди традиционно неблагополучного криминально ориентированного контингента: проституток, мелких преступников, гомосексуалистов, бездомных, хиппи. Но вскоре обнаруживают ещё одну женщину, принадлежащую к высшему классу, которая была жестоко убита на пляже лунной ночью. Она также изменяла своему мужу, о чём свидетельствовали фотографии, оставленные на её трупе...
The secretary of an affably suave radio mystery host mysteriously commits suicide after his wealthy young niece disappears.
Секретный агент русского посольства в Лондоне Верлок, запутавшись в хитросплетениях собственной игры, совершает роковую для него самого и его жены Винни ошибку.
Андрес — молодой, но закалённый суровой борьбой с безжалостной мадридской мафией полицейский, берёт на работе отпуск и едет со своей дочерью в небольшой приморский городок, где девочке предстоит пройти лечение в здешнем санатории. Городок кажется очень мирным, но внезапно здесь происходит серьёзное преступление — кто-то убивает местного инспектора. Теперь правоохранительной системе городка требуется замена, хотя бы временная, и эту роль берёт на себя Андрес. Приступив к расследованию таинственной смерти инспектора полицейский приходит к шокирующему открытию — оказывается, этот городишко наводнён бывшими руководителями нацистского движения, которые теперь мирно отдыхают на пенсии.
В стокгольмском госпитале Саббатсберг жестоко убит пациент. Следователи Бек и Рённ расследуют дело, которое оказывается сложнее, чем они думали. Убитый - комиссар полиции - имел плохую репутацию из-за того, что истязал задержанных и издевался над подчинёнными. Но кто из обиженных им людей мог пойти на убийство? Расследуя преступление, Бек узнаёт о давней трагедии, которая стала причиной цепи событий, приведшей к убийству, и понимает, что его жизнь и жизни его коллег в смертельной опасности. А в это время, совсем рядом, вооружённый до зубов человек уже карабкается на крышу высотного здания...
Жители маленького немецкого городка один за другим умирают от потери крови, и местный ученый безуспешно пытается пасти пострадавших. Городские старейшины подозревают вампиров, но инспектор полиции настроен скептически. Подозрение падает на городского сумасшедшего, питающего странную любовь к летучим мышам. Преследуемый кровожадной толпой, Герман погибает, но нападения вампиров не прекращаются.