Официантка (2007)
If only life were as easy as pie.
Жанр : драма, комедия, мелодрама
Время выполнения : 1Ч 48М
Директор : Adrienne Shelly
Краткое содержание
Официантка Дженна работает в скромной закусочной «Обед у Джо». Разнося по столикам заказы, Дженна придумывает новые рецепты пирогов. Её мечта – выиграть соревнования по кулинарному искусству. Но то лишь мечты. Ревнивец-муж Эрл не желает отпускать супругу. Новость о беременности, как гром среди ясного неба. Рецепт пирога «Я не хочу ребёнка от Эрла» не заставил себя долго ждать. Единственная отрада – симпатичный доктор Поматтер, недавно прибывший в город. Он женат, но разве это проблема?
Kalle, a nice middleclass kid, who because of a debt and old friendship ends up as a 'fidibus', a gofer, for the hash baron Paten. But only until Paten is anything but innocently jailed and asks Kalle to mind the store while he is gone. No one touches Paten's money, Paten's car or, least of all, Paten's girl, Saby, who is dumber than water.
Aïcha, a high-school student, is a passionate kung fu fighter. Her Turkish parents expect her to get good grades so she can get into medical school, like her brother Ali. But school doesn´t inspire her. Defying her family, Aïcha starts secretly training at a professional, co-ed kung fu club. A boy, Emil, helps Aïcha train for the club championship and they fall in love. But the rules of life are not as simple as the rules of kung fu, and Aïcha is forced to decide who she is and what she wants.
Полицейского из Копенгагена переводят на работу в маленький городок на севере Дании. Люди здесь привыкли решать свои проблемы сами, без помощи закона, а герой и не собирается задерживаться тут надолго. Но постепенно ему открываются тайны спокойного с виду местечка, а местным жителям — тайны самого стража порядка.
The tale of a troubled small town, and the brave few who made it their mission to keep the community together. As the citizens of a secluded Danish town gradually lose their trust in one and other, the sight of a naked man walking through town in the early hours of the morning sets off an unsettling wave of paranoia.
Не в силах больше выносить жестокость и постоянные побои, избитая пенджабская домохозяйка и мать двоих детей, Киранджит Алувалиа поджигает своего жестокого мужа-алкоголика, Дипака Алувалиа, непреднамеренно убивая его. Ее обвиняют в убийстве, и ее случай попадает в поле зрения группы южноазиатских рабочих, являющихся членами организации под названием Черные сестры Саутхолла. После того, как она попадает в тюрьму, она сближается со своей сокамерницей, с белой женщиной по имени Вероника Скотт, которая учит ее английскому. Вероника также дружна с несколькими девушками в тюрьме и становится на сторону Киранджит против местной задиры...
Трагикомическая картина, в которой есть один жених, одна невеста, один бывший, но нашедшийся швед-любовь-всей-жизни и одна младшая сестра, сошедшая из-за шведа с ума (и это не считая хора воображаемых певцов).
A soldier returning from war is hired by her own father to drive his prostitutes around town. She calls upon herself to help one of them.
Ordinary Jan has no easy life. He is by far the most unpopular employee at work. At home it's even worse. His marriage with the not so ordinary Bente is on the verge of a breakdown. Jan's boss finally sends him into group therapy where an unlikely friendship emerges between Jan and the two mechanics Rudy and Alf.
Анна — современная, независимая и одинокая девушка. Она погружена в работу и не хочет ввязаться в новые романтические отношения после того, как переехала в новую квартиру и рассталась с бойфрендом. «Я буду жить на полную катушку» — говорит она. Отношения с незнакомыми людьми, без обязательств, никаких слов, никаких жертв. Но вместо этого она знакомится с такой же как она, любящей удовольствия и разделяющей ее взгляды Камиллой… В это же время появляется ее старый парень Джохан, который 5 лет назад разбил ей сердце. А еще ей предлагают работу в Париже. Кого и что она выберет? Убежит от новых отношений с Камиллой или нет?..
Cовременная версия одноименного фильма 1939 года. В центре истории — обеспеченная женщина, неподозревающая об интрижке своего мужа с какой-то продавщицей, плюс еще куча персонажей вроде любовниц, подруг и бывших. Со стороны казалось, что у Мэри Хайнс есть все основания считать себя счастливой и состоявшейся женщиной: у нее дом в Коннектикуте, милая 12-летняя дочь, муж — успешный бизнесмен с Wall Street — и карьера дизайнера в фирме отца. Ее лучшая подруга, Сильвия Фоулер, тоже была устроена в жизни — главный редактор журнала «Каше», шкаф, полный одежды с подиумов, статус «арбитра стиля и вкуса» в Нью-Йорке и агрессивная позиция холостячки, которая ее полностью устраивала. Или ей так казалось.
Молодая женщина готовится стать террористкой-смертницей — она должна взорвать бомбу в центре Нью-Йорка. Кажется, что делает она это абсолютно хладнокровно, но на самом деле, это не так. У нее нет никаких политических целей — что движет ее желанием стать живой бомбой?
Эл Доннели обладает всеми качествами, необходимыми для того, чтобы сделать карьеру в большой политике. Он прекрасный оратор, легко зажигающий аудиторию. Эл хорош собой и быстро завоевывает расположение окружающих. Вполне вероятно, что в борьбе за губернаторское кресло Элу Доннели не будет равных. Но что гложет этого блестящего кандидата, что подрывает его уверенность в себе?
Есть в безупречной репутации Эла Доннели одно слабое звено - это его чокнутый брат Майкл. Эл Доннели находит надежный способ обезвредить паршивую овцу. Он приставляет к невменяемому Майклу человека из своей команды, Стива Доддса, и приказывает ему не сводить глаз с трудного брата. Теперь, когда ахиллесова пята надежно скрыта, Эл Доннели вновь обретает уверенность в себе. Его оппонентам не к чему придраться; но вот Стиву Доддсу не повезло...
Артур обслуживает столики в китайском ресторане, играет на тромбоне в школьном оркестре и влюблен в замечательную Лилу — которая наверняка им также увлечена. Но как только Артур предпринимает пробные шажки в сторону своих первых романтических отношений, отношения взрослых вокруг него рушатся. Это навсегда меняет мир Артура, затягивая его в круговорот новых событий.
A reality TV director copes with a spoiled celebutante and a show gone haywire when a masked killer starts bumping off the crew in this slasher-movie satire.
В конце 1950-х в сельской Алабаме юная Луэллен живет со своей строгой религиозной бабушкой, но большую часть времени проводит с любимым отцом в его обветшалой лачуге. Луэллен весьма талантлива и находит покой и защиту, а также способ вымещения своей злости в музыке Элвиса Пресли.
Когда Элвис приезжает в город, чтобы дать концерт, Луэллен очень хочет пойти, но у нее нет денег на билет. Ее близкий друг — Бадди — обманом заставляет девочку петь и танцевать, как Элвис, в обмен на билет. В ходе исполнения происходит трагедия, которая приводит девочку к глубокой депрессии. Сосед Чарльз попытается спасти ребенка и вылечить ее израненную душу с помощью блюза.
Jacob is a young man used to getting everything he wants. For several years, he has been living in a happy homosexual partnership with Jørgen, and one night Jacob decides to pop the big question to Jørgen. Jørgen happily accepts Jacobs marriage proposal, but then something happens: Jacob falls in love with a girl, and not just any girl. The girl is Caroline, married to Jørgens younger brother Tom.
Герой фильма Мартин слеп от рождения, он считает, что его никто не любит, даже мать тяготится им и хочет избавиться от него. Ему кажется, что все лгут ему, описывая окружающий мир. И тогда Мартин находит свой оригинальный способ проверить правдивость зрячих людей — он начинает заниматься фотографией.
During the heat of battle in the midst of the Civil War, a beguilingly innocent colt is born to Union Jim Rabb's beloved mare. Refusing the orders to shoot it, lest it prove a hindrance, Rabb keeps the colt as a consolation in these desperate times-a symbol of hope that leads the men of the First Cavalry on a journey of self-discovery and newfound brotherhood.
Кит Рипли, опытный вор из Нью-Йорка, приглашает из Майами молодого, но уже проявившего себя «коллегу», Габриэля Мартина. Рипли нужен напарник для кражи двух старинных и очень ценных яиц Фаберже. Они вместе с другими драгоценностями российской династии Романовых хранятся в хорошо защищенном сейфе. Каждое яйцо на черном рынке стоит двадцать миллионов долларов. Украв раритет, Рипли планирует вернуть долг криминальному боссу Ники. Сумеет ли вор расплатиться по счетам, если в планы «преступной парочки» хочет вмешаться лейтенант полиции Вебер?
At the psychiatric clinic Varden the attendants are mad and the inmates are sane.
The creators and actors from the TV show 'Freaks and Geeks' share their untold stories and pivotal moments from the making of the series that only aired for one season.
A man claiming to be Carol Brady's long-lost first husband, Roy Martin, shows up at the suburban Brady residence one evening. An impostor, the man is actually determined to steal the Bradys' familiar horse statue, a $20-million ancient Asian artifact.
Четырёхлетний Джэйк – особенный ребёнок. Во-первых, он развит не по годам, а во-вторых, ему нравятся наряды принцесс. Это может стать «визитной карточкой» мальчика при поступлении в престижный детский сад, но чрезмерное рвение родителей угрожает семейному счастью.
После 20 лет в космосе Рокко возвращается в технологически продвинутый О-Таун и ставит перед собой задачу вернуть любимое шоу в эфир.
Feature-length documentary about the making of Clerks II.
Made-for-tv movie, the pilot for a "Brady Bunch" revival series, "The Brady Brides." Jan and Marcia have met the men of their dreams and decide to tie the knot. They agree to hold the weddings together in the family's back yard, but fight over whether to have a modern ceremony or a traditional one. Can the marriages be saved? All of the original cast members (except cousin Oliver) put in a return appearance.
In her first-ever HBO solo special, Sarah Silverman takes the stage for an evening of adults-only stand-up comedy. Taped live in front of an intimate audience of 39 fans at Largo, a music and comedy club in Los Angeles, Sarah Silverman: We Are Miracles features Silverman taking aim at such subjects as cell-phone porn, crazy religions, specialty deodorants, terrible roommates, eyebrow waxing, her 19-year-old dog, Obama and Republicans, having babies, Pixar movies, the miracle of existence, and more.
In her first ever comedy concert film, Comedian Kathy Griffin details the aftermath of lost work and being the subject of a federal investigation following the release of her now infamous photo depicting President Donald J Trump.
When the Pfeffermans face a life-changing loss, they begin a journey hilarious and melancholy, brazen and bold. As they face this new transition, they confront grief and come together to celebrate connection, joy, and transformation.
Sarah Silverman appears before an audience in Los Angeles with several sketches, taped outside the theater, intercut into the stand-up performance. Themes include race, sex, and religion. Her comic persona is a self-centered hipster, brash and clueless about her political incorrectness. A handful of musical numbers punctuate the performance.
'Skippy' seeks to win the love of celebrities and a women by getting his photograph taken with as many famous people as possible.
Celebrities re-create an original episode each from "All in the Family" and "The Jeffersons."
Документальный фильм Мартина Скорсезе о Фран Лебовитц, известной не только своими работами, но и острыми выступлениями на тему общественной жизни в современных Соединенных Штатах.
In the summer of 2015, former US Marine and world record weightlifter Matt "Kroc" Kroczaleski was publicly outed as being transgender. The reaction was universal: her sponsors abandoned her, she was disowned by her parents, banned from competing, and she changed her name to "Janae". This film follows Janae as she attempts to find her place in society. Initially wanting to strip off the muscle and become a much smaller looking woman, she found herself unable to lose the muscle she so desperately gained. She now finds herself living one day as an alpha male and the next day as a delicate girl. Will Janae be able to handle her muscle relapses? Will her passage from being a male bring her the peace she's looking for? Will society accept a 250lbs muscular woman? Is her path personal redemption or physical and psychological disaster?
Emmy-winning comedian Dana Carvey blends pitch-perfect tales on big personalities with so-true-it-hurts stories from his life as a dad of millennials.
Martin Bashir conducts a rare interview with Michael Jackson and is given unprecedented access to the reclusive performer's private life over a span of eight months, from May 2002 to January 2003.
Almost 20 years after the start of the original "Brady Bunch" the kids are grown up and have kids of their own. Everyone is having a wonderful time back at the family house for Christmas, until Mike learns of a structural problem in one of the buildings he designed. As he is inspecting the problem, the building collapses, trapping him inside. As the whole family waits by the pile of rubble, they fear the worst. Will Dad be all right?
Mike Brady becomes the President of the United States and names Carol as his V.P.
Viral video star Miranda Sings and her real-world alter ego Colleen Ballinger share the stage in a special packed with music, comedy and "magichinry."
История о том, как 47-летняя Джерри Бланк, в прошлом известная бунтарка и разухабистая девица, возвращается домой после 32-летнего отсутствия. Вновь оказавшись в родном городе, Джерри обнаруживает, что ее отъезд из дома подорвал здоровье отца: вот уже долгое время он находится в коме. Движимая чувством вины, Джерри надеется помочь отцу и изобретает собственное ноу-хау по возвращению предка к жизни. В ее голову приходит сумасбродная идея - вернуться к тому времени, когда она покинула отчий дом. Сказано - сделано! Зрелая дама полна решимости вновь сесть за школьную парту и начать жизнь заново, но теперь уже не совершить ошибок, допущенных в молодости. Неудивительно, что ее «блистательный» план выливается в комедию положений, наблюдая которую, любой отец скончался бы на месте. На этот раз уже от смеха!