Bath Day (1946)
Жанр : мультфильм
Время выполнения : 7М
Директор : Charles A. Nichols
Краткое содержание
Minnie gives Figaro a bath and ties a ribbon around his neck. Figaro feels like a sissy, and when he mixes it up with some alley cats, they mock him, and the leader attacks. But Figaro is so afraid that his shaking topples a series of trash cans onto the aggressor. The rest of the cats didn't see this happen, and think Figaro defeated their leader. Of course, now he's all dirty, and he needs another bath.
Он циничен, ленив и вообще, он - жирный оранжевый котяра Гарфилд, который живет в мире и довольстве в доме своего хозяина. Все переворачивается в тот момент, когда хозяин обзаводится еще одним любимцем - щенком Одди. Жизнь Гарфилда идёт наперекосяк. Он хочет только одного - чтобы Одди исчез из его жизни и из его дома навсегда! Но когда щенка похищают, Гарфилд, возможно впервые в жизни, понимает, что он в ответе за того, кого приручил его хозяин. И Гарфилд начинает действовать...
Домашний кот Франсис берется за расследование серии таинственных убийств кошек.
Twenty-five films from twenty-five European countries by twenty-five European directors.
Очень старая женщина хочет поужинать со своими друзьями. Но так как они все уже умерли, ее слуге приходится изображать каждого из гостей.
Братья Ларс и Эрни Шмунц не придают особого значения унаследованному ими старому полуразрушенному особняку до тех пор, пока они не узнают, что их ветхая недвижимость стоит миллионы. Но есть одна проблема.Чтобы продать дом, братья должны избавиться от его единственного и упрямого обитателя — маленькой, но очень цепкой мыши. То, что поначалу кажется детской игрой, становится настоящей грандиозной битвой.
Хозяева двух собак и очаровательной кошечки Сэсси, вынужденные на время уехать, отдают своих питомцев на ранчо друга. Через некоторое время животные, очутившиеся за сотни миль от любимого дома, начинают беспокоиться, не приключились ли у хозяев неприятности. Поразмыслив, веселая троица решает самостоятельно добраться до дома и пускается в невероятно опасное путешествие по горам и пустыням…
CIA agent John Jessup lives a seemingly normal life in the busy capitol of Berlin. He is in one of CIA’s most important sleeper cells in Europe, but on his last mission in Italy, he made a terrible mistake, putting not only himself in danger, but also the very existence of the CIA in Europe. The past is now about to catch up with him…
На небольшой станции два бандита в масках входят в помещение телеграфа, оглушают и связывают телеграфиста. Когда поезд трогается, грабители вскакивают на него, врываются внутрь почтового вагона и сразу нарываются на огонь из револьвера, открытый служащим. Не найдя у него ключа, бандиты взрывают ящик, хватают то, что в нем лежит, и убегают, прихватив также три больших почтовых мешка. Двое других грабителей в это время захватывают паровоз. Преступники вынуждают машиниста отцепить паровоз и протянуть его вперед на 100 футов. По требованию грабителей пассажиры выходят из вагонов и выстраиваются с поднятыми руками вдоль поезда. В это время бандиты собирают деньги и драгоценности. После того, как все ценности отобраны, бандиты бегут к паровозу, предварительно сделав несколько выстрелов в воздух для устрашения пассажиров. Последние сразу же бросаются к раненому, чтобы оказать ему помощь. Грабители садятся на паровоз и приказывают машинисту немедленно отъезжать.
Thomas Haemmerli is about to celebrate his fortieth birthday when he learns of his mother's death. A further shock follows when he and his brother Erik discover her apartment, which is filthy and full to bursting with junk. It takes the brothers an entire month to clean out the place. Among the chaos, they find films going back to the 1930s, photos and other memorabilia.
Столица сильных мира сего и уютное гнездышко очаровательной Холли Голайтли. Кто-то назовет ее девицей по вызову, кто-то — авантюристкой.Одни подумают, что она хитра как лисица. Другие решат, что глупа как пробка. Холли это безразлично. Она наслаждается жизнью, меняет наряды и ищет богатого жениха. Но однажды этажом выше появляется симпатичный молодой человек…
Джон Роби, был некогда непревзойдённым профессиональным вором, известным под кличкой «Кот». «Коту» повезло: он сумел вовремя «завязать» и красиво уйти. Скопив капиталец, Роби отправился «на пенсию» и элегантно прожигал жизнь на французской Ривьере. Но изысканной и спокойной жизни экс-преступника приходит конец после того, как кто-то начинает грабить богатеев, точь-в-точь в его стиле Роби. Так как подозрения резонным образом падают на Джона, то он решает во что бы то ни стало найти своего имитатора!
Франкенштейн, студент-медик, пытается создать сверхчеловека. Однако получает ужасного монстра.
Using every known means of transportation, several savants from the Geographic Society undertake a journey through the Alps to the Sun which finishes under the sea.
Children are mysteriously falling ill at an orphanage. Candy Boy, the most valiant of the orphans, investigates, but the arrival of a new boarder complicates his inquiries.
Вследствие ощутимой нехватки финансов одинокий социопат Эдриан вынужден сдавать комнату. Так он знакомится с новым жильцом - неким Джеком Кэрни. Поначалу Джек выглядит вполне нормальным, но по мере развития их отношений, Эдриан начинает убеждаться в том, что его новый сосед что-то скрывает. Кто знает, может быть он и есть тот серийный убийца, который давно терроризирует город?
Matter-transmitter sabotage leaves a British scientist (Bryant Halliday) disfigured and full of amps.
Ккоманда спасателей в составе двух храбрых мышей отправляется на поиски пропавшей сироты по имени Пенни. Все начинается, когда бутылочное письмо Пенни с просьбой о помощи выбрасывается на берег и попадает в руки осторожному и хитрому Бернарду и его обаятельной помощнице Мисс Бианке.
Прочитав письмо спасатели не раздумывая отправились выручать Пенни, схваченную отвратительной Мадам Медузой. Но вначале Бернарду и Бианке нужно избежать острых как бритва зубов ручных крокодилов Медузы и проявить массу изобретательности, чтобы наконец достичь цели.