Little Baby Jesus of Flandr (2010)
Жанр : драма
Время выполнения : 1Ч 13М
Директор : Gust Van Den Berghe
Краткое содержание
When the three beggars Suskewiet, Pitje Vogel and Schrobberbeeck are tired of their poverty and hunger, they decide to sing Epiphany on Christmas Eve. Their plan is a triumph and they sing themselves rich. On the way back to the pub however, they get lost in the woods and witness the birth of Little Baby Jesus. Bedazzled by this miracle they decide to give away all their gifts. When next year Christmas is around, they decide to sing again. But puzzled by last year experience, they start to quarrel over the gifts. Our three friends fall apart and each go their own way.
The few residents left on the streets in Tokyo share their individual stories and come to understand the melancholy of saying goodbye.
The atmosphere of a corridor between yesterday and tomorrow, where many doors open into the unknown. A series of faces, gestures and images both real and imagined time. A fragmentary narrative without dialogue depicting several people in Vilnius.
Скотт Кэри попадает под брызги инсектицида, которые вкупе с воздействием радиации заставляют его организм уменьшаться. Лекарства, которые прописывают врачи, не работают, и Скотт начинает бояться, что со временем исчезнет — превратится в ничто. Он отдаляется от жены и дочери. Скотт становится всё меньше, пока не становится ростом с карлика, затем начинает жить в кукольном доме. Для невероятно уменьшившегося человека смертельными опасностями оказываются кошка, потоки воды из неисправного котла, живущий в подвале дома паук.
Фильм снят в разгар войны при поддержке Вооруженных Сил. Он имеет явную агитационную направленность. Вместе с тем авторам удалось создать талантливое произведение, в котором действуют живые люди с их слабостями и недостатками. Три поколения семьи Такаги рассуждают о преданности родине, ценности жизни, солдатской доле.
В маленьком итальянском рыбацком городке ночами все мужчины собираются в местной таверне, чтобы сыграть в особенную игру под названием "Закон". Победитель на короткий срок становится главарём и может позволить себе многое.
Джимми, безработный парень из Дублина, вместе со своими сверстниками создает группу «Коммитментс». Желая возродить интерес публики к некогда популярному стилю соул, группа начинает круглосуточные репетиции. Затем приходит слава. Но именно она начинает обнажать самые неприглядные стороны каждого из «Коммитментс»…
Вы — в Стамбуле, вы — иностранец, вы заблудились. Неизменная последовательность кадров, разворачивающаяся с каждым новым возвращением к ним, стирает разницу между событием и воспоминанием. Теряется ощущение реальности, странной и беспокойной — начинается раздвоение. Герой уже не уверен, что происходящее ему не снится. Зовут ли девушку Лали, мечеть это или музей мореходства, не померещился ли ему тюльпан на турецком ковре. Есть ли у него служанка? Когда надо — ее нет. Кто этот рыбак на ступеньках, ведущих к морю? Здесь нет рыбака. Где адрес, написанный девушкой на брошенном в траву листке? Какой адрес?
As Japan gears up for the 1964 Olympic games, the cops start to crack down on the gangs, under pressure from the public and the press, adding a new dimension in the war for power among the yakuza families of Hiroshima.
Фильм, как и одноимённая книга, повествует о приключениях кроликов. В поисках нового дома, группа кроликов попадает в различные передряги.
Lena returns to her home in a remote, war-ravaged Armenian village to try and persuade her grandparents to leave with her for safety in Moscow.
Фильм агитационной направленности, снятый в период войны. Знатная семья Онаги владеет полем, которое хранит память о павших воинах прошлого. Страна остро нуждается в продуктах, но люди боятся заклятия, согласно которому это поле нельзя тревожить мотыгами. Молодёжь деревни не хочет мириться с преданиями старины и просит хозяев поля разрешить им распахать его. В деревню приезжает врач, который хочет купить, принадлежащий семье драгоценный меч работы Магороку из Сэки.
Главная героиня стирает грань между искусством и жизнью. Постепенно, с удовольствием она выливает вино на обнаженное тело подруги, выпускает в пупок с дюжину сырых яиц и любуется сочетанием красного и желтого. Так просто и ясно. Или раскрашивает алой краской грудь девушки. Но искусство, творимое на теле, не вечно. Две черные перчатки на стерильном белом фоне - появляется убийца. Краска смешивается с кровью, черенок кисти около соска сменяется ножницами...
Герой по имени Михал, чудом уцелевший после расправы фашистов над его матерью, женой и сыном, первоначально пытается выйти на контакт с подпольщиками, а затем оказывается одним из подопытных (неких «кормильцев вшей») в странном медицинском центре, занятом изобретением вакцины против тифа. Михал также помогает появиться на свет ребёнку встреченной молодой женщины Хелены и продолжает заботиться о ней, похожей, как две капли воды, на его погибшую жену Марту. А в итоге готов пожертвовать собой, чтобы вызволить из госпиталя принудительно помещённого туда мужа Хелены.
A series of snapshots from the life of a fictional actress named Shirley serves to weave together thirteen paintings by Edward Hopper (e.g. "Office at Night", "Western Motel", "Usherette", "A Woman in the Sun") into a fascinating synthesis of painting and film, personal and political history. Each station in Shirley’s professional and private life from the 1930s to 1960s is precisely dated: It is always August 28/29 of the year in question, as the locations vary from Paris to New York to Cape Cod.
Были времена, когда трамваи по Нью-Йорку двигались на конной тяге. Однако транспорт этот быстро устарел и, более того, пришёл монополист – Компания внутригородских железных дорог. И лишь Папаша Диллон не сдаётся, продолжая обслуживать один из маршрутов на своём анахронизме. Компания пытается выкупить его бизнес, но цена предложенная стариком им кажется неприемлимой. Тогда акулы капитализма задумали устроить "рейдерский захват". Диллон, конечно, стар, но жених его внучки, непутёвый парень, помешанный на бейсболе, которого все зовут Спиди, решает воспрепятствовать коварным планам врага, призвав на помощь всё ещё боевых ветеранов Гражданской войны…
Лидер банды Кинг с какой-то болезненной ревностью печется о своей сестре Джоанне. Та назло ему сбегает с американским туристом Саймоном. Уже после вся троица оказывается на отдаленной военной базе, где происходит нечто странное: там содержатся дети, очень умные и довольно милые, но какие-то холодные и рассказывающие о том, что после встречи с ними все гибнут.
In the teeming black markets of postwar Japan, Shozo Hirono and his buddies find themselves in a new war between factious and ambitious yakuza...
На пустынной ночной аллее нью-йоркского Сентрал Парка Майкл О`Хара расшвыривает бандитов, напавших на Розали Баннистер. Гигант с лицом ребёнка, безработный моряк, он привлекает её своей первобытной мощью, и она предлагает Майклу работу на яхте мужа, преуспевающего адвоката, искалеченного полиомелитом калеки. Сражённый наповал роковой блондинкой, О’Хара отправляется в плавание. В пути Гризби, деловой партнер Баннистера, обращается к Майклу с весьма загадочным предложением — помочь инсценировать его убийство, для того чтобы тот мог исчезнуть и получить огромную страховку. Гризби обещает заплатить $5000, с такими деньгами Майкл и Розали смогут бежать и начать новую жизнь. Майкл соглашается и… практически подписывает себе смертный приговор.
Легендарная Рита Хейворт опаляет чувственностью и магнетизмом, когда поет «Put the Blame on Mame» и блистает в роли манящей соблазнительницы Джильды. В истории «Джильды» Джонни Фаррелл поступает на работу к Баллину Мандсону, содержащему подпольное казино в южноамериканском городе, и быстро становится его правой рукой. Все идет хорошо, пока Мандсон не возвращается из поездки со своей невестой Джильдой – женщиной из прошлого Джонни. Мандсон, не зная об их бывшей любовной связи, дает Фарреллу задание охранять верность своей жены Джильды. Полная ненависти Джильда старается изо всех сил оттолкнуть, запугать и вызвать ревность у Фаррелла, пока обстоятельства не помогают ему расплатиться.
A portrait of people who live on the margins of life and exist outside normal society.