Little Baby Jesus of Flandr (2010)
장르 : 드라마
상영시간 : 1시간 13분
연출 : Gust Van Den Berghe
시놉시스
When the three beggars Suskewiet, Pitje Vogel and Schrobberbeeck are tired of their poverty and hunger, they decide to sing Epiphany on Christmas Eve. Their plan is a triumph and they sing themselves rich. On the way back to the pub however, they get lost in the woods and witness the birth of Little Baby Jesus. Bedazzled by this miracle they decide to give away all their gifts. When next year Christmas is around, they decide to sing again. But puzzled by last year experience, they start to quarrel over the gifts. Our three friends fall apart and each go their own way.
The few residents left on the streets in Tokyo share their individual stories and come to understand the melancholy of saying goodbye.
The atmosphere of a corridor between yesterday and tomorrow, where many doors open into the unknown. A series of faces, gestures and images both real and imagined time. A fragmentary narrative without dialogue depicting several people in Vilnius.
영화 "나는 전설이다"의 원작 소설 작가이기도 한 리처드 매드슨의 소설 "줄어드는 남자"를 원작으로 한다. 몸이 점점 줄어들어 손가락 크기 만해진 한 남자의 이야기.
후쿠오카의 전당포집 아들 도모노조는 19세 때 왕정 복고의 전화를 체험한다. 30년 후, 청일전쟁의 발발을 눈앞에 두고 나라를 걱정하던 노모노조는 협심증으로 세상을 떠난다. 그의 아들 도모히코는 1904년 하녀 와카와 결혼하고, 곧 러일전쟁이 일어난다. 세월이 흘러 또 다시 일본은 전쟁의 소용돌이에 뛰어들고, 와카는 전장에 나간 아들을 쫓아 군부대를 따라간다.
A gorgeous housekeeper turns the tables on the men in a small Mediterranean coastal town by using their own vicious drinking game.
허술한 옷차림과 구성원 조차 모자라는 하급 그룹 '앤드 앤드 앤드(And, And, And)'. 이 불협화음에 지칠대로 지친 딘, 죠이 그리고 데릭과 빌리, 가난한 아일랜드 더블린의 노동자이지만 팝의 선두가 되고 싶은 공통점을 갖고 있다. 결국 그 지름길을 찾아 할리우드 행을 결심하는 청년들. 당연히 그들의 고생은 말이 아니고 진로마저 불투명한 상태. 그때 앞으로 그들의 매내져가 될 밀가루 투성이의 지미 래빗이 나타난다. 우선 지미는 천년들에게 지정한 영혼을 소유한 음악 - "소울"을 가르친다. 핵심은 간단하다. 소울의 왕인 제임스 브라운은 그가 흑인이라는 것을 자랑스레 노래하지 않는가! 결국 이 그룹도 자신들이 노동자이고 아일랜드인 이라는것 그리고 분명한 고향 더블린 시민임을 긍지로 갖게 된다. 이때부터 우여곡절끝에 모인 10여명의 음악광들은 팝고 록, 그밖의 펑크 음악에 밀려난 소울을 재건하기 위해 힘과 정열을 기울인다. 그러나 그들의 음악이 궤도를 찾고 정신적 성숙을 가져올 즈음 개인의 이기주의와 지나친 개성 때문에 이 팀은 깨어 버린다. 영혼을 노래하기 위해 부귀를 외면한 젊은이들 이건만.
A melancholy man meets a stunning, mysterious woman while he is traveling, and discovers she may or may not be involved in a prostitution ring. She disappears after their relationship lasts a few days, and though he searches for her, those around him pretend not to know who he is speaking of.
As Japan gears up for the 1964 Olympic games, the cops start to crack down on the gangs, under pressure from the public and the press, adding a new dimension in the war for power among the yakuza families of Hiroshima.
리처드 애덤스가 쓴 동명의 소설을 영화화한 애니메이션이다. 작가는 이 소설을 자신의 딸들과 함께 읽기 위해서 썼다고 하지만 소설이 담고 있는 내용은 단지 어린 아이들이 읽고 이해하기에는 조금 난해하고 어둡다. 소설은 토끼라는 동물을 등장시켜 자유의 소중함을 일깨우는 일종의 우화다. 영화 역시 소설이 담고 있는 내용을 충실하게 스크린으로 옮겼다.
Lena returns to her home in a remote, war-ravaged Armenian village to try and persuade her grandparents to leave with her for safety in Moscow.
A wealthy family will not allow the military to grow crops on their fields due to their superstitious beliefs about their son's illness.
A young woman is questioned by the police and the judges, suspected of being a modern witch. The girl who shared her apartment has been found dead, and a pair of scissors impaled through her heart, as she lay attached to the bedposts. Apparently, the girl does have powers, to make all people around her fall prey to her spell, glissing progressively into desire, lust, and the unknown.
제2차 세계 대전 중 나치의 폴란드 점령기 시절, 독일군 병사들이 미할의 집에 쳐들어와 아내와 아들, 어머니를 학살한다. 숲속에 숨어있던 미할과 그의 아버지는 목숨은 건졌지만 가족의 학살을 막진 못했다. 미할은 저항군에 합류하기로 결심하지만, 합류하기도 전에 게슈타포에게 들켜 쫓기는 신세가 된다. 게슈타포를 피해 도망치던 중 미할과 비슷한 복장을 입은 사람이 미할로 오인돼 대신 체포되며 추격전은 끝나게 된다. 총소리를 듣고 나온 아파트 주민으로 보이는 임산부는 게슈타포에 체포된 남자를 보며 울먹인다. 체포된 남자가 그녀의 남편이기 때문이다. 그 장면을 목격한 미할은 자신 대신 체포된 남자보다, 그 남자의 아내인 임산부를 보고 더 놀란다. 임산부의 외모가 얼마 전 학살당한 자신의 부인과 너무도 닮았기 때문이다. 게슈타포가 떠나간 뒤 임산부에 집에 들어가 보는 미할, 임산부는 출산이 임박했는지 고통스러워한다. 미할은 얼떨결에 그녀의 출산을 돕게 된다. 출산이 끝나자 미할은 긴장이 풀렸는지 아님, 게슈타포가 쏜 총에 맞은 어깨 출혈 때문인지 혼절하게 된다. 이번엔 반대로 임산부가 미할의 어깨총상을 치료해 주며 미할을 간호한다. 자신 대신 체포당한 남편에 대한 죄책감 때문일까? 아님 죽은 아내와 너무 닮아서일까? 미할은 발진티푸스 센터에서 백신을 만들기 위해 번식되는 실험용 '이'에 피를 공급하며 식량배급을 받는다. '이'에게 피를 빨려 식량배급카드를 받고, 그 식량으로 임산부에게 밀가루와 감자를 나눠준다. 미할대신 남편이 잡혀갔음에도 여자는 게슈타포에 사실을 알리지 않고 미할이 주는 밀가루와 감자를 받아 생활한다. 미할은 여자와 갓난아이를 보며 잃어버렸던 가족을 다시 만나는 듯한 기묘한 체험을 하게 된다.
A series of snapshots from the life of a fictional actress named Shirley serves to weave together thirteen paintings by Edward Hopper (e.g. "Office at Night", "Western Motel", "Usherette", "A Woman in the Sun") into a fascinating synthesis of painting and film, personal and political history. Each station in Shirley’s professional and private life from the 1930s to 1960s is precisely dated: It is always August 28/29 of the year in question, as the locations vary from Paris to New York to Cape Cod.
뉴욕에 살고 있는 해롤드 스위프트는 스피디라는 별명을 가지고 있다. 우연히 마주친 전차 운영주의 딸에게 첫눈에 반한 스피디는 이후 엉뚱한 사건에 휘말리기 시작한다.
An American tourist, a youth gang leader, and his troubled sister find themselves trapped in a top secret government facility experimenting on children.
전후, 암시장이 왕성하던 시기, 히로노쇼조와 그의 동료들은 가득한 야심으로 파벌싸움을 일삼는 야쿠자들의 또 다른 전쟁을 마주한다. 야마모리를 보스로 한 새로운 조직에 가입한 일로 쇼조는 도이라는 그의 의형제의 가족과 불화를 빚는다. 하지만 그것은 기사도의 종말이자 위선과 배신, 그리고 피의 암살의 시작에 불과했다.
1940년대 뉴욕. 매력적이고, 냉소적인 언어의 소유자인 선원 마이클 오하라는 우연히 미국 최고의 변호사이자 부호인 아서 베니스터의 부인 엘사를 만난다. 강도로부터 엘사를 구한 마이클은 첫눈에 엘사에게 반하고, 엘사 또한 돈 때문에 결혼한 남편과는 달리 젊은 선원 마이클을 사랑하게 된다. 베니스터가 부인을 구해준 고마움으로 자신의 지중해 항해에 마이클을 선원으로 채용하면서 세 사람의 오묘한 관계는 시작된다. 시종일관 마이클로부터 눈을 떼지 못하는 엘사와 엘사를 거부하지 못하는 마 이클앞에 두 사람의 관계를 눈치챈 베니스터의 동료 조지 그리스비가 접근한다. 그는 현재의 삶에서 도망치고 싶으니, 마이클에게 자신을 죽여달라는 부탁을 하고, 그 대신 5천 달러를 주겠다는 거래를 한다. 그리고 자신은 소리 소문 없이 사라져 주겠다는 것. 평소 이성적이던 마이클도 엘사와의 사랑에 눈이 멀어 그의 거래를 받아들 이기로 하는데... 그러나 사라지기로 한 그리스비가 시체로 발견되고, 마이클은 살인혐의로 기소된다. 베니스터는 자청하여 마이클의 변론을 맡게 되는데...
아르헨티나의 도박장에서 많은 돈을 딴 조니는 거리에서 강도의 습격을 받는다. 카지노 소유주 먼슨의 도움으로 위기를 모면한 조니는 그의 심복이 된다. 조니는 먼슨의 아내 길다를 소개받는데, 길다는 다름아닌 조니의 옛 애인. 길다와 조니는 서로에게 이끌리고 이것을 눈치챈 먼슨은 질투와 증오심을 참지 못한다. 먼슨이 비행기 사고로 죽자, 결혼하게 되는 조니와 길다. 하지만 조니는 길다의 과거 남성 편력에 대해 의심을 갖게 되고 이들의 결혼 생활은 순탄치 않게 된다. 그러던 중 죽은 줄 알았던 먼슨이 복수를 하기 위해 돌아오고, 조니와 먼슨의 최후의 격투가 벌어진다.
A portrait of people who live on the margins of life and exist outside normal society.