/mxyC4CYa9GEUsY3OhJrOo0hPStk.jpg

Jake Shimabukuro: Life on Four Strings (2012)

Жанр : документальный, музыка

Время выполнения : 54М

Директор : Tadashi Nakamura

Краткое содержание

Jake Shimabukuro: Life on Four Strings is a compelling portrait of an inspiring and inventive musician whose virtuoso skills on the ukulele have transformed all previous notions of the instrument’s potential. Through intimate conversations with Shimabukuro (she-ma-BOO-koo-row), Life on Four Strings reveals the cultural and personal influences that have shaped the man and the musician. On the road from Los Angeles to New York to Japan, the film captures the solitary life on tour: the exhilaration of performance, the wonder of newfound fame, the loneliness of separation from home and family.

Актеры

Jake Shimabukuro
Jake Shimabukuro
Himself

Экипажи

Tadashi Nakamura
Tadashi Nakamura
Director
Jim Choi
Jim Choi
Director of Photography
Tadashi Nakamura
Tadashi Nakamura
Editor
Donald Young
Donald Young
Producer

Подобные

Кудряшка
В детском приюте «Лэйксайд» под жестким контролем надзирательницы Хигенс воспитываются двадцать девочек сирот, среди них кудрявая Элизабет Блэр — ее родители артисты цирка трагически погибли. Элизабет чудный ребенок, она — душа компании и всегда придумывает что-нибудь забавное и необыкновенное.
Старгёрл
Скромный старшеклассник по необъяснимым причинам тянется к свободной духом новенькой и проводит всё свое свободное время, пытаясь узнать о ней больше.
Джо против вулкана
"Погибать, так со славой!" - решает для себя главный герой фильма "Джо против вулкана" (Joe versus the Volcano). Узнав о том, что его жизнь в любом случае оборвется через несколько месяцев, тот самый Джо дает согласие на предложение некоего финансового магната. Ему предстоит совершить то, на что отважится далеко не каждый: спуститься внутрь действующего вулкана на Полинезийских островах. Это необходимо, чтобы успокоить не только страхи местных жителей, но и усмирить Бога огня. По дороге к месту жаркого поединка Джо знакомится с очаровательной Патрисией, и в его сердце загорается совсем другой огонь.
Мальчик по имени Парусник
Мальчик по имени Парусник живет в небольшом доме посреди пустыни на границе с Техасом вместе с родителями. Его отец Хосе мечтает о лошадях и револьверах, но вынужден следить за "палкой" — деревянной опорой, окрашенной в цвета мексиканского флага, которая не дает их дому упасть. Мать Мейо обычно сидит дома и готовит для всей семьи, а лучший друг Пити учит его играть в футбол. Парусник проводит свои дни в школе, дома или в Оазисе — автомобильной стоянке, которой управляет Эрнест. Однажды паренёк находит гавайскую гитару в груде мусора на обочине дороги и забирает её с собой. Когда он навещает бабушку в больнице, та просит внука написать песню, на что Парусник отвечает согласием, и с этого момента его жизнь меняется навсегда.
Honolulu: The Paradise of the Pacific
This Traveltalk short visits Hawaii's capital city.
Mighty Uke
Mighty Uke travels the world to discover why so many people of different nations, cultures, ages and musical tastes are turning to the ukulele to express themselves, connect with the past, and with each other.
Marianne
At the conclusion of World War I, a French girl is romanced by an American doughboy even though she is promised to a French soldier who was sent to the front.
The Ukulele Orchestra of Great Britain - Anarchy in The Ukulele
A concert recorded live at The Barbican, London UK. The nearest thing yet to experiencing the ukes live show without actually being there. Includes "Smells Like Teen Spirit", "McArthur Park" and the handbell/ukulele ringers version of "You don't bring me flowers".
Hawaii, l'âme du ukulélé

Рекомендовать

The Doors: Live in Europe 1968
Filmed during their 1968 European tour, The Doors are captured in performances in London, Stockholm, Frankfurt, and Amsterdam. Paul Kantner and Grace Slick of Jefferson Airplane, who shared the bill with The Doors on this tour, narrate this compilation.
Evo Pueblo
This is the history of a young farmer of the Bolivian plateau that becomes the first indigenous president of Bolivia. His childhood consists of shepherding ewes in the small school located in Orinoca where he befriends Reneco and Jamie, as well as his first love Wilma. All of them partake in different stages of each others lives. At the young age of 17 he is transferred to Oruro mining city in the heat of the Bolivian plateau. In order to survive he will have to work as a brick maker, baker, and trompetista in the Imperial band. The poverty and continuous droughts in the Moral field force the family Ayma to migrate towards the cochabambino tropic. In the tropical Chapare, Evo will become the biggest coca grower, soon to be delegated and win in the elections for president in 2005 with 54% votes. Evo Pueblo depicts the reality of our country, accounting for the common man that inhabits Bolivia through his fights, joys, poverty, exclusion and marginamiento.
Iberia
Adaptation of the suite "Iberia" by Isaac Albeniz. Documentary about the world of flamenco. The story arises from the music itself and those who interpret it: the musicians and dancers. The film recreates and reinvents musical pieces and merges classical ballet, contemporary and Spanish dance and flamenco
The Basque Ball: Skin Against Stone
An attempt to create a bridge between the different political positions that coexist, sometimes violently, in the Basque Country, in northern Spain.
Keep the Faith: An Evening With Bon Jovi
Keep the Faith: An Evening with Bon Jovi is a live concert that aired on MTV in late 1992 prior to the release of the band's then upcoming album Keep the Faith. The performance captures Bon Jovi in an intimate, "in the round" experience, performing acoustic and electric renditions of classic hits (Bon Jovi and non-Bon Jovi tracks), new material from Keep the Faith, and also behind the scenes footage. The show took place at the Kaufman's Studios Astoria in Queens, New York City in 1992, and released commercially in 1993. To date it is the only live home video that has not been re-issued on DVD.
Red Ink
Peru, early 2000s. Alfonso wants to be a writer, but he decides to work first as a journalist. He is assigned to the crime section of a newspaper, a job from which he can know the nasty guts of tabloid publications.
Фаду
Драма Карлоса Сауры знакомит нас с традиционным португальским музыкальным жанром - фаду.
Black Butterfly
A Peruvian schoolteacher conspires with a journalist to assassinate the official responsible for her fiancé's murder.
Time Out
The whimsical and joyous parade of ridiculous events satirize the war that rages in Colombia right now and exposes the real spirit of those who inhabit such a beautiful country.
Никому не говори
С того времени, как Хоакин себя помнил, он имел пристрастие к мальчикам, но его религиозное воспитание и отрицательное отношение со стороны друзей-натуралов не позволяли Хоакину выразить и открыто проявить себя. Усилия отца и матери, пытавшихся сделать его таким, каким хотели бы видеть сами, ни к чему не привели. Тихий, спокойный, но независимо мыслящий, красивый, Хоакин уходит из дома родителей и на время учебы на юриста переезжает в свою городскую квартиру. Освободившись от опеки родителей, юноша сначала пробует секс с девушкой, а затем и с парнями. Но наркотики, эмоциональное смущение и развитая в городе гей-проституция мешают молодому человеку открыто заявить о себе, как о гее.
Двадцать баксов
Приключения в Нью-Йорке купюры в 20 долларов начинаются, когда ее случайно роняют на улице. И 20 баксов начинают путешествовать по городу, перелетая от одного владельца к другому, переходя из одного кошелька в другой, становясь то сдачей, то последней бумажкой в кармане рубашки на остывшем трупе. Каждый раз, когда она попадает к новому владельцу, разыгрывается маленькая история, и 20-долларовая банкнота почти «магически» связывает в своей бесконечной одиссее маленькие истории нищих, детей, грабителей, подростков, жениха и невесты.
Captains of April
Story of the 1974 coup that overthrew the right-wing Portuguese dictatorship--which continued the fascist policies of long-time dictator Antonio Salazar--and of two young army captains who were involved in it.
25 Watts
24 hours in the life of three street youths in Montevideo. Three teenage guys try to figure out what they're supposed to be doing with their lives in this drama from Uruguay that puts the emphasis on character over narrative.
История одного побега
Буэнос-Айрес, 1977 год. Отряд специального назначения, работающий на фашистскую военную организацию, похищает Клаудио Тамбурини, вратаря футбольной команды низшей лиги, и доставляет его в тайный лагерь для заключенных. Там Клаудио проходит через ад допросов, избиений, унижений и предательств. Кошмарный мир безумного произвола и беспрестанного насилия, как физического, так и духовного. Вместе с другими заключенными он борется за жизнь, ожидая, когда его судьба будет, наконец, решена. После четырех месяцев в лагере, поняв, что смертельного приговора им не избежать, Клаудио и трое других пленников решаются на отчаянный шаг. Во время сильнейшей грозы, им удается открыть окно, и они, абсолютно обнаженные, прыгают в никуда... Их борьба за будущее началась.
И корабль плывет
Из Неаполя отплывает роскошный лайнер, на борту которого страстные почитатели оперы провожают на родину прах оперной дивы Эдме Тетуа. По палубе слоняются ее многочисленные друзья и поклонники, жизнь кажется прекрасной. По пути корабль подбирает потерпевших кораблекрушение сербских беженцев. Австро-венгерский броненосец требует их выдачи. Завязывается сражение.
Garage Olimpo
A beautiful Argentine activist receives preferential treatment from a man supposed to torture her.
Смертельный поцелуй
After her mother is killed by a car bomb, a 17-year-old girl lives a reckless and decadent lifestyle. She begins having sex with a boy who works at a local ski resort. He falls in love, and she tells him of her suspicions that her strict father was responsible for her mother's death and wants him to help her out of her situation. He must decide whether she's telling the truth or using him to her own ends.
Whisky
When his long-lost brother resurfaces, Jacobo, desperate to prove his life has added up to something, looks to scrounge up a wife. He turns to Marta, an employee at his sock factory, with whom he has a prickly relationship.
Сексназ капитана Пантохи
В связи с участившимися случаями изнасилований гражданских лиц военнослужащими удаленных гарнизонов Амазонии, капитан Пантоха, при соблюдении строгой секретности, займется организацией Службы Визитов по доставке проституток для бойцов, несущих службу в джунглях. Работа этой секс-службы будет стимулировать укрепление боеспособности и повышение морального духа военнослужащих. Капитан Пантоха лично займется отбором, проверкой и обучением кадров для этой ответственной работы. Важные пометки: Несмотря на моральную устойчивость офицера Пантохи, рекомендуется дополнительный контроль в связи с особой спецификой задания.
Противоположность секса
Нет ничего скучней и однообразней… секса. Диди Труитт с одинаковым безразличием дарит свою любовь всем вокруг. Не каждая женщина может похвастаться таким количеством связей. И остается только удивляться любвеобильности Диди, ведь девушке всего шестнадцать лет! Жизнь каждого, кто провел с ней ночь, превращается в кромешный мрак. На этот раз от коварной красотки пострадал ее двоюродный брат: Диди соблазнила его возлюбленного и скрылась с ним в неизвестном направлении. Устав от интриг, она наконец, решиланайти что — то чистое и светлое, в противоположность сексу. Но с любовного фронта нельзя дезертировать безнаказанно: армия разгневанных любовников отправляется в погоню за Диди.