Bill Maher: I'm Swiss (2005)
Жанр : комедия
Время выполнения : 1Ч 39М
Директор : Michael Drumm
Краткое содержание
Political comedy about the Government (domestic and foreign policies), the president, the public's own ignorance and faults, and so forth. He also makes some hilarious detours in his own renditions of rap lyrics read out in proper, coherent (non-Ebonic) language. There are also some very poignant pieces on Bush, religion, drugs (notably marijuana), which then link to homeland security. Unlike a comedian like George Carlin who may go from topics in the 'big world' in his act to things in the 'little world' like spotting the random things in life, Maher is very much a comedian of the times, on the attack but clear about his political allegiances.
Джим шутит про любовь к толстым задницам, про свою недавнюю драку, про Билла Косби, про измену по телефону и то, как правильно намекнуть на то, чтобы тебе вылизали задницу.
Это 13-я HBO stand-up-комедия от американского комика Джорджа Карлина. Она была записана во время живого выступления HBO special. Это последняя запись, сделанная в театре «Маяк», и первый проект, который Карлин сделал после окончания реабилитации от наркотиков в 2005 году.
Several roasters, and the master himself Kevin Hart, make fun of Justin Bieber.
Джордж Саймонс — очень успешный комедийный актер. Неожиданно он узнает, что у него неизлечимое заболевание крови и жить ему осталось меньше года. Актер Айра Райт подает большие надежды, старается изо всех сил, работая на сцене, но его фигура не вписывается в комедийный образ…
По мере развития отношений влюбленной паре приходится столкнуться со своими культурными различиями.
Back in Town девятый выпуск HBO Special от Джорджа Карлина. Так же был выпущен на CD 17 сентября 1996. Это было первое из множества представлений в театре «Маяк» города Нью-Йорка.
Mexican stand-up comedian Franco Escamilla draws his jokes from real-life experiences -- and he's willing to do anything for new material. He's not afraid to make generalizations about how men bathe. But he is scared to talk to strangers. Especially at funerals.
"Но я не ошибаюсь" - концерт американского политического сатирика Билла Мара, который он дал в феврале 2010 года специально для теканала HBO. Джордж Буш больше не управляет США, на борт номер один поднимается первый чернокожий президент в истории Соединённых штатов, а Биллу Мару всё еще есть о чём едко пошутить. Этот концерт для тех, кто хоть что-то понимает в американской политике и положительно относится к резкой политической сатире - у Билла есть чему поучиться нашим комикам. Тему религии, конечно же, он не обошёл стороной...
Шутки о наркотиках, трансгендерах, толерантности и Билле Косби в выступлении, прервавшем десятилетнее молчание Дейва Шаппелла.
Али Вонг шутит про особенности материнства, о беременности и о том, почему все женщины заслуживают трехлетний оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком.
Когда-то Ли Хэйден был центром внимания прессы. Его имя размещалось на первых полосах газет, заполняло телевизионные и радио эфиры. Каждый хотел заполучить в свою студию легенду кинематографа в качестве гостя. Прошло более четырех десятков лет. Кинолента, давшая мужчине всемирную известность, позабыта. Но популярность осталась в прошлом и теперь «Герой» больше не надеется получить даже небольшую роль. Единственное, что помогает ему напомнить о себе – озвучивание рекламных роликов для телевидения. Личная жизнь Хэйдена тоже не отличается спокойствием. Ему уже семьдесят лет, но найти спутницу так и не смог. Одиночество скрашивает только взрослая дочь по имени Люси, которая старается избежать общения с отцом, причинившим ей много боли. В почти законченной карьере актера появляется уникальная возможность все исправить и уйти на пенсию с достоинством и уважением.
Полукитаянка-полувьетнамка Эли Вонг расскажет о своих сексуальных приключениях, финансовых накоплениях, о тернистом пути к беременности и поведает почему феминизм ужасен.
Rose Matafeo has kissed nearly 10 men in her life, AKA she’s a total horndog. But what is horniness? Is it that intangible essence of excitement and adventure that has inspired humankind since the dawn of time? An understanding of the overwhelming power of love as the key to true personal flourishing? Or is it simply wanting to bone everyone, all the time? Recorded at The Ambassadors Theatre, London.
A story of two stand-up comedians, Deep and Zoya, and how they try to navigate their way through their relationship while joking about it on stage!
История Руди Рэя Мура, который в 1970-х создал культового киноперсонажа-сутенера Долемайта.
Выступление комика Луиса С. К. на Comedy Store в Лос-Анджелесе.
An uncensored monologue by Dani Rovira about today's society.
In his second stand-up special, Daniel Sosa reminisces about his childhood, ponders Mexican traditions and points out a major problem with "Coco".
Этот интимный портрет рассматривает одного из самых любимых и изобретательных комиков в мире. Благодаря рассказу Робина собственным голосом и используя богатый архив, который до этого никто никогда не видел, фильм захватывает нас через его необыкновенную жизнь и карьеру и раскрывает искру безумия, которая его подталкивала.
Using previously unheard audiotapes recorded shortly after John Belushi’s death, director R.J. Cutler’s documentary feature examines the too-short life of the once-in-a-generation talent who captured the hearts and funny bones of devoted audiences.
Maher addresses contemporary political, social and cultural topics -- Iraq, President Bush and the so called Axis of Evil. The opinionated Maher said about Victory Begins at Home: "We've heard everything about the War on Terrorism except what we can actually do to help win it. The government used to do that for us through propaganda (the positive kind) posters, so taking my cue from the great old posters of World War I and World War II ('Loose Lips Sink Ships,' 'Buy War Bonds,' 'Plant a Victory Garden,' etc.) I commissioned artists to paint the posters our government today should be putting out to help us win this war."
Выступление Билла Мара в Бостоне 21 июля 2007. В этом Шоу Мар настойчиво и с особой любовью стебёт над Джорджем Бушем и над республиканской партией США. Не обошёл стороной тему рекламы, религии и секса. Конечно, это шоу - самая настоящая политическая сатира, и с этого концерта Билла начинает конкретно заносить влево (в политическом смысле слова).
Bill Maher delivers a great stand-up routine based on the political atmosphere heading into the 2012 Presidential Election. Fun and outrageous!
BE MORE CYNICAL was originally aired on HBO, and offers viewers a chance to see Maher's full routine, which sees him tackling a wide array of topics, and leaving the audience recoiling in laughter.
Topics include Kim Kardashian and Kris Humphries' divorce, Nancy Grace on Dancing with the Stars, pajama jeans, forever lazy's, and ordering pizza with Cher.
Hilarious, raunchy. adult comedy. In clubs and theaters across the country, Lisa Lampanelli calls audience members colored, queer, bald, fat, and old. Do they get offended? Angry? No! They laugh uncontrollably and demand to know when she'll be back in town. After watching this hour-long concert--filmed live at Rascal's Comedy Club in West Orange, New Jersey--you'll see why! A cross between Don Rickles, Archie Bunker, and a vial of estrogen, Lisa lives up to her three favorite F-words: "Fierce, Funny, and Fearless"! She's got a bawdy personality, all-out honesty, and the insult comic's most essential quality--undeniable likability. All this adds up to one important 4-letter word: STAR.
All while ragging on fellow celebrities in front of a live audience at the historic State Theatre in Minneapolis, comic Kathy Griffin discusses her strange encounters with celebrities such as Miley Cyrus, Celine Dion and Bravo Housewives.
Recorded one night at the Albert Theatre in March 1994, when Eddie Izzard was playing a limited seven week sold-out run of her celebrated stand-up show.
Ратуша, Нью-Йорк, 26 июня 2000 года. Вечер с Эдди Иззардом, во время которого он перемещается назад и вперед во времени, с религией в качестве свободной, но постоянной темы.
Первое выступление Стенхоупа, записанное на DVD в клубе Velveeta Room, Остин, штат Техас, 11-го мая 2002.
Standup special recorded live at the Warner Theatre in Washington DC. This originally aired directly after a live episode of Real Time with Bill Maher also shot in Washington at a different location.
"Но я не ошибаюсь" - концерт американского политического сатирика Билла Мара, который он дал в феврале 2010 года специально для теканала HBO. Джордж Буш больше не управляет США, на борт номер один поднимается первый чернокожий президент в истории Соединённых штатов, а Биллу Мару всё еще есть о чём едко пошутить. Этот концерт для тех, кто хоть что-то понимает в американской политике и положительно относится к резкой политической сатире - у Билла есть чему поучиться нашим комикам. Тему религии, конечно же, он не обошёл стороной...
Eddie arrives on stage through a huge book which opens to reveal herself sitting at the top of a staircase. Then discusses Caesar dog food, 24 hour garages, Latin, and winds his way through James Bond gadgets, Einstein and Pavlov.
Выступление Джорджа Карлина в 1988 году в Нью-Джерси.
Самый известный стендап Эдди Иззарда, который он дал в Сан Франциско.
Comedienne Kathy Griffin talks about Clay Aiken, Oprah Winfrey, Barbra Streisand, Ryan Seacrest and more.
Everyone's favorite D-lister Kathy Griffin is back on stage revealing the hot Hollywood gossip and taking no prisoners in the one-hour comedy special, "Kathy Griffin: Strong Black Woman."
Jon Stewart performs a solo standup routine, telecast live from Miami, Florida.
Концерт Джимми Карра, записанный в Лондоне в 2009 году.
Fresh from his numerous appearances on late night TV and Comedy Central, cutting-edge comic Daniel Tosh brings his seriously funny brand of contemporary comedy to this riotous standup special. Like your Tosh a little raunchy? His unfiltered routine is here, along with a more family-friendly version that will have Grandma laughing, too.