Джим Нортон: Глоток позора (2017)
Жанр : комедия, телевизионный фильм
Время выполнения : 1Ч 1М
Директор : Shannon Hartman
Краткое содержание
Джим шутит про любовь к толстым задницам, про свою недавнюю драку, про Билла Косби, про измену по телефону и то, как правильно намекнуть на то, чтобы тебе вылизали задницу.
Comedian Jim Norton tackles the twisted state of the 21st century, including how modern technology affects everything from free speech to hooking up.
Это 13-я HBO stand-up-комедия от американского комика Джорджа Карлина. Она была записана во время живого выступления HBO special. Это последняя запись, сделанная в театре «Маяк», и первый проект, который Карлин сделал после окончания реабилитации от наркотиков в 2005 году.
Джордж Саймонс — очень успешный комедийный актер. Неожиданно он узнает, что у него неизлечимое заболевание крови и жить ему осталось меньше года. Актер Айра Райт подает большие надежды, старается изо всех сил, работая на сцене, но его фигура не вписывается в комедийный образ…
Several roasters, and the master himself Kevin Hart, make fun of Justin Bieber.
In this filmed version of cult film director John Waters' popular one-man show, the Pink Flamingos and A Dirty Shame director takes the stage to discuss everything from his early influences, fondest career memories, and notorious struggles against the MPAA rating system. Part endearing memoir and part hilarious lecture, This Filthy World touches on everything from the insanity of contemporary pop culture to the director's unforgettable early collaborations with inimitable Pink Flamingos star Divine.
Пятое по счету HBO-шоу американского комика Джорджа Карлина. Перед концертной частью и после нее показана короткометражка с Карлином в главной роли, выполненная в стиле нуар-детектива.
Mexican stand-up comedian Franco Escamilla draws his jokes from real-life experiences -- and he's willing to do anything for new material. He's not afraid to make generalizations about how men bathe. But he is scared to talk to strangers. Especially at funerals.
Шутки о наркотиках, трансгендерах, толерантности и Билле Косби в выступлении, прервавшем десятилетнее молчание Дейва Шаппелла.
Али Вонг шутит про особенности материнства, о беременности и о том, почему все женщины заслуживают трехлетний оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком.
Седьмое шоу Карлина записанное для HBO. Вступление начинается с фрагментов предыдущих шести выпусков.
Когда-то Ли Хэйден был центром внимания прессы. Его имя размещалось на первых полосах газет, заполняло телевизионные и радио эфиры. Каждый хотел заполучить в свою студию легенду кинематографа в качестве гостя. Прошло более четырех десятков лет. Кинолента, давшая мужчине всемирную известность, позабыта. Но популярность осталась в прошлом и теперь «Герой» больше не надеется получить даже небольшую роль. Единственное, что помогает ему напомнить о себе – озвучивание рекламных роликов для телевидения. Личная жизнь Хэйдена тоже не отличается спокойствием. Ему уже семьдесят лет, но найти спутницу так и не смог. Одиночество скрашивает только взрослая дочь по имени Люси, которая старается избежать общения с отцом, причинившим ей много боли. В почти законченной карьере актера появляется уникальная возможность все исправить и уйти на пенсию с достоинством и уважением.
Полукитаянка-полувьетнамка Эли Вонг расскажет о своих сексуальных приключениях, финансовых накоплениях, о тернистом пути к беременности и поведает почему феминизм ужасен.
По мере развития отношений влюбленной паре приходится столкнуться со своими культурными различиями.
Consisting of two parts: ‘Revelations’, Bill Hicks’ last live performance in the United Kingdom made at the Dominion Theatre; and a documentary about Hicks’ life ‘Just a Ride’ featuring interviews with friends, admirers, and family.
Выступление в Сан-Франциско, во время которого комик затрагивает проблемы межнациональных взаимоотношений в Америке, а также многое другое.
An intimate documentary that follows Tig Notaro, a Los Angeles based comedian, who just days after being diagnosed with invasive stage II breast cancer changed the course of her career with a poignant stand-up set that became legendary overnight. It explores Tig's extraordinary journey as her career ignites and as her life unfolds in grand and unexpected ways, all the while continuing to battle a life-threatening illness and falling in love.
Пошлый, непристойный, грязный юмор в исполнении Джимми Карра, записанный в 2016 году специально для Netflix.
Judy at the Palace. Sinatra at Carnegie Hall. Streisand at the Garden. Stritch on Broadway. Legendary performances come along so rarely. Elaine Stritch At Liberty is an autobiographical one-woman show written by Elaine Stritch and John Lahr. The show consists of spoken monologues from Stritch following her life and career, interspersed with showtunes and pop standards which compliment her stories. Many of these songs had been originated by Stritch in major Broadway productions, such as "The Ladies Who Lunch" from Company and "Civilization" from Angel In The Wings. Her experiences and relationship with show business are focal points, but she also explores more intimate, personal themes like her alcoholism and romantic relationships.
Ellen shares her humorous observations on daily life, including remembering names, clothing, the need for approval, and making personal videos in this post-coming-out performance, fully acknowledges Ellen DeGeneres's status as America's most famous lesbian.
Back in Town девятый выпуск HBO Special от Джорджа Карлина. Так же был выпущен на CD 17 сентября 1996. Это было первое из множества представлений в театре «Маяк» города Нью-Йорка.
The "SNL" veteran performs his off-Broadway show about the history of New York and the people who shape its personality.
Comedian Jim Norton tackles the twisted state of the 21st century, including how modern technology affects everything from free speech to hooking up.
Джо Лист рассказывает про свои страхи, Макдональдс, жену, Мертвое море, проблемы со здоровьем, Ирландию и полеты на самолетах.
Колин Куинн возвращается с новым часовым концертом под названием «Неконституционный». В нем он расскажет все, что нужно знать об американской конституции, и по аналогии с баром покажет, почему ее стоит переписать.
In Amsterdam, stand-up comedian Pete Johansson unleashes his fierce observational wit on a host of subjects, from bears and bees to sex and marriage.
"SNL" star Michael Che takes on hot-button topics like inequality, homophobia and gentrification in this stand-up set filmed live in Brooklyn.
Комик рассказывает об особенностях жизни в Сан-Франциско, трудностях отцовства, его худшем опыте стендапа и самом ужасном клоуне в мире.
Three-time Grammy and Emmy nominated comedian Margaret Cho performs in front of a live audience in this provocative and hilarious comedy special event, tackling off-limits issues from Boko Haram to female empowerment with her razor sharp insight and wit.
Дэвид Кросс негодует по поводу бед, свалившихся на страну и предложит свои пути их решения.
America's king of clean comedy delivers wickedly funny jokes in his fifth hour-long special.
Between raising a teenage boy and growing up with a Filipino mother, stand-up comic Jo Koy has been through a lot. He's here to tell you all about it.
Get ready to scream with laughter! Sam Kinison's primal scream will echo down through the comedy hall of fame summing up so much of modernity's horror and stupidity. This concert was taped at the Wiltern Theatre where Sam was joined with the Randy Hansen Band and a salacious slew of sinuous sirens, including his wife Malika. Join Sam Kinison and guests for a concert guaranteed to make you laugh 'til you cry for more - there's something for every member of the family - Sam Kinison style!
Хэннибал Бёресс предлагает свой личный бренд резкой наблюдательной комедии в переполненном зале в Миннеаполисе.
Уникальная подача, специфическая дикция и неповторимый стиль в стендапе канадско-американского комика.
In his first special since his serious car accident, Tracy Morgan cracks jokes about life in a coma, his second marriage and his family's dark side.
В этом выступлении комик вспомнит своё детство, первую любовь и последующие отношения, с улыбкой взглянет на серьёзные вещи и разделит со зрителями немало забавных и душевных сцен из своей жизни.
Stand-up comedian Eugene Mirman takes his act to the Wild West, where he riffs on everything from Internet dating sites to bathroom signs.
Лишенный тормозов Джим Нортон сжигает всё вокруг своими до ужаса детальными и грязными рассуждениями об отношениях, жизни в тюрьме, педофилии и многом другом.
Комик рассказывает об американской политике и о многих аспектах современной жизни в США.
Рассуждения о татуировках, половом созревании, поездках за границу в одиночестве, надуманной темы «женщин в комедии» и приставаний на улице.