Jerry Seinfeld: I'm Telling You for the Last Time (1998)
Жанр : комедия
Время выполнения : 1Ч 15М
Директор : Marty Callner
Краткое содержание
Taped for HBO in August 1998, on the final date of Jerry Seinfeld's tour appearances at New York City's Broadhurst Theater, I'm Telling You for the Last Time presents the standup comedian's so-called "final" standup, or at least his final tour with the standup material that made him famous.
In his second stand-up special, Daniel Sosa reminisces about his childhood, ponders Mexican traditions and points out a major problem with "Coco".
An uncensored monologue by Dani Rovira about today's society.
Mexican comedian Alan Saldaña is back, poking gentle fun at himself and parceling advice, especially about how to stay married and how to be parents.
Mexican stand-up comedian Franco Escamilla draws his jokes from real-life experiences -- and he's willing to do anything for new material. He's not afraid to make generalizations about how men bathe. But he is scared to talk to strangers. Especially at funerals.
Through songs and puns, comedian Lokillo Florez hilariously reviews how Latin Americans have adjusted to a new world where no-hugging policies prevail.
Отвязный парень Шекки Московиц спит и видит себя знаменитым эстрадным комиком. Он острит по любому поводу и без повода. Когда отправляется в круиз океанский лайнер, на борту которого будет проходить конкурс «Мисс Вселенная», Шекки пытается попасть на корабль, чтобы смешить пассажиров, но место комика занято Дикки Даймондом, амбициозным и бездарным, по мнению Московица, артистом. Шекки не отчаивается и нанимается официантом — с надеждой, что в пути бывает всякое… И однажды Дикки Даймонд исчезает. Занявший вакантное место у микрофона Шекки Московиц имеет большой успех, но именно в этот момент на корабль высаживается парочка террористов: генерал Мануэль Норьега прислал их сюда, чтобы они убили обладательницу титула «Мисс Австралия»… Красотки в бикини, террористы с автоматами и придурок с мечтами о всемирной славе комического артиста — все они на борту трансатлантического лайнера.
From trying to seduce Prince to battling sleep apnea, Leslie Jones traces her evolution as an adult in a joyfully raw and outrageous stand-up special.
Спешл Тома Папы, записанный в родном для него штате Нью-Джерси, речь в котором пойдёт о комплексах по поводу внешности, соцсетях, домашних животных и былых временах.
Джон Легуизамо исследует испанскую культуру на протяжении всей американской истории в своем моноспектакле.
Крис Рок выходит на сцену для своей первой специальной комедии за 10 лет, наполненной жгучими наблюдениями за отцовством, неверностью и американской политикой.
Several roasters, and the master himself Kevin Hart, make fun of Justin Bieber.
Adam Sandler takes his comical musical musings back out on the road, from comedy clubs to concert halls to one very unsuspecting subway station.
Show y ya! is a presentation of Franco Escamilla in the National Auditorium, a show with jokes not heard, a unique show and produced especially for cinema. Have fun and laugh with Franco Escamilla.
It's James Franco's turn to step in to the celebrity hot seat for the latest installment of The Comedy Central Roast.
В своем стендапе комик освещает обидчивость публики, свои проблемы с контролем гнева, скандалы с домогательствами, секс-роботы и прочее.
В этом стендапе комик рассказывает о своей семье, путешествиях и о своем годе жизни, полном безрассудного поведения.
Шутки о наркотиках, трансгендерах, толерантности и Билле Косби в выступлении, прервавшем десятилетнее молчание Дейва Шаппелла.
Луис С.К. охватывает вопросы, близкие и дорогие его сердцу, такие как брак, обман вашего супруга, рождение детей и потеря вашей личной жизни, а также обязательный секс среди мужей и жен.
Комик в своем выступлении, вызвавшем бурную реакцию публики, поднимает темы оружейной культуры, кризиса наркомании в США и волну скандалов знаменитостей.
Полукитаянка-полувьетнамка Эли Вонг расскажет о своих сексуальных приключениях, финансовых накоплениях, о тернистом пути к беременности и поведает почему феминизм ужасен.
Легендарный стендап-комик на сцене родного клуба, в котором он и начал свою карьеру. В основу материала легли шутки и биты из первых пяти лет карьеры Сайнфелда — собственно, то, что было написано до сериала «Сайнфелд».
Джерри Сейнфельд выходит на сцену в Нью-Йорке и занимается разговорами против текстовых сообщений, плохих фуршетов, против так называемых «отличных» ресторанов и магии поп-тартов.
Сэму, младшему брату Рокки, досталось от школьного хулигана Джорджа. И тогда Рокки со своими друзьями решает проучить его. Они приглашают его на выдуманный день рождения Сэма и вшестером отправляются кататься на лодке по реке. Они начинают игру «Правда или желание», в которой игроку, в зависимости от того, что он выбрал, следует либо честно ответить на вопрос, либо выполнить желание другого игрока. Цель затеянной игры в том, чтобы, когда Джордж выберет желание, заставить его раздеться догола и спрыгнуть в воду, а самим уплыть, оставив его одного с позором возвращаться домой.
По автобиографической книге Говарда Стерна, популярнейшего радио диск-жокея, снявшегося в картине в роли самого себя. Он добился успеха, благодаря своей шокирующей искренности и вследствие этого невероятной скандальности, так как люди обычно не рассказывают о себе, а подбирают для острот выдуманный персонаж. «Почему вы слушаете его?», — спрашивают людей на улице. — «А интересно, что он скажет дальше». Рассказ об этом непредсказуемом комике — импровизаторе построен режиссером от первого лица и начинается с детства, когда будущей звезде эфира было лет восемь. По жанру фильм, конечно, — комедия, но по сути — это драма, в которой, как и в жизни, есть много грустного и смешного.
История жизни популярного голливудского актера Хита Леджера, ушедшего из жизни на пике своей карьеры.
Дантист-человеконенавистник переживает клиническую смерть, после которой оказывается способен видеть мертвых. Особенно сильно ему досаждает призрак бизнесмена, требующий, чтобы герой помешал грядущей свадьбе своей вдовы.
В своем фирменном стиле комик размышляет о пончиках, собаках, спорт-барах, а также наглядно рассказывает о самых агрессивных буквах алфавита.
Балтимор, 1962 год. В борьбу за звание мисс Авто вступает рафинированная блондинка Пенни и жизнерадостная толстушка Трейси. Трейси не красавица, но ей удаётся сделать умопомрачительную карьеру.
Выпускник средней школы Бартлби Гейнс получил восьмой отказ о приеме в институт, что, конечно, вряд ли устроит его родителей. К счастью, он не один такой. Несколько друзей-одноклассников стоят перед той же проблемой.
Так как же парень с унылой перспективой сможет успокоить родителей и добиться расположения красотки Моники? Просто. Он откроет свой собственный университет…
Спустя 20 лет Лори Строуд опять вынуждена бороться со своим прошлым! Эти годы она жила под вымышленным именем вместе с сыном Джоном. Но Майкл Майерс внезапно вернулся в ее жизнь с местью. С местью не только к Лори. Ужас начался для всего города! Когда группа студентов отправляется на праздник Хэллоуин, они оказываются в кровавой реке. И снова Лори должна спасти всех от исчадья Ада.
The evil Dr. Hetero creates a straight ray in order to turn the world's gay population into heterosexuals, and it's up to Supertwink to stop him.
Broadcast legends Cord Hosenbeck and Tish Cattigan are heading across the pond to host the Royal Wedding of Prince Harry and Meghan Markle. The duo bring a personal perspective to any special event, and this time the veteran TV hosts are teaming up with their old friend Tim Meadows and special guests to cover the wedding procession and festivities with their trademark dignity and grace.
The movie that reveals the feuds behind America's favorite show.
Aadid tells us his life in seven minutes. He's an Arabic-speaking young man working the night shift at a laundromat and dry cleaners somewhere in the United States. In the aftermath of 9/11, they wash U.S. flags for free. He says they get six or seven per day. He tells us about Napoleon's two wives: Marie Louise for an heir, Josephine for love. Aadid likes Adela, his co-worker. She's his Josephine. We watch Aadid and Adela hand wash the flags and put them in dryers. They fold them. They dance. They stand side by side outside the door of the laundromat looking at the dawn. Will this companionship become something more?
Деметри Мартин рассказывает о том, что ему нравится, а что нет, что он приметил интересного, путешествуя по жизни.
Diaries, audiotapes, videotapes and testimonies from friends and colleagues offer insight into the life and career of Gilda Radner -- the beloved comic and actress who became an icon on Saturday Night Live.
Любая карьера подходит к концу, и никто не является исключением из этих правил. Так случилось с героем этой истории. В конце концов, в прошлом он был знаменитой кинозвездой, и теперь он старик, имя которого никто не может запомнить. Слава, осталась далеко позади, а также тех, кто любил его. Только теперь ценность любви поклонников стала ясной, которая исчезла с годами. Все, что он достиг, буквально ушло с годами. Оставляя последнее, только одиночество и неуверенность в пути. Теперь он пожинает плоды прошлого. Каждый день герой видит людей, которых когда-то ликовали при виде звезды. И теперь, суровая реальность, полностью покрыла героя. Он уже не актер, он уже не кумир, а все перед ним, нет дела. Самый обычный старик, который живет в своих покоях в полном мире. И это не его последняя проблема, потому что возраст, медленно, но верно, начинает снижаться. Теперь жизнь не имеет другого пути, кроме заката. И он будет совсем один...
Duncan is just an ordinary high school student. Hallie dreams of an ordinary life, but is actually the daughter of the president of the United States, living with a high profile and a rigid schedule. The unlikely pair happen to meet at the local mall, and Duncan nervously asks Hallie out, unaware of her family situation. When their eventual date is ruined by the intrusive Secret Service, the young lovebirds cut loose for a night of mischief.
В центре фильма — история писателя, мечтающего стать популярным, однако его романы не пользуются успехом. Неожиданно он получает помощь в лице юной школьницы, которая становится его подругой и помогает ему решить все проблемы.
Stand-up comedian John Mulaney tackles such red-hot topics as quicksand, Motown singers and an elderly man he once met in a bathroom.