Strange Affair (1944)
Chuckle While You Shudder! Shiver While You Laugh!
Жанр : детектив, комедия
Время выполнения : 1Ч 18М
Директор : Alfred E. Green
Писатель : Eve Greene, Jerome Odlum, Oscar Saul
Краткое содержание
Eminent psychiatrist Dr. Brenner invites cartoonist Bill Harrison and his wife, Jack, to a banquet honoring war refugees. Bill volunteers to pick up fellow psychiatrist Dr. Baumler at the train station, but the man vanishes when he has Bill stop so he can use a pay phone. At the dinner, Bill and Jack are seated with Brenner's daughter, Freda, and, to Bill's surprise, another man is introduced as Baumler -- who dies moments later.
Именно так решили два больных раком соседа по больничной палате, когда услышали свой приговор. Один из них вспыльчивый миллиардер, а второй эрудированный автомеханик. Они составляют список дел, которые необходимо сделать прежде, чем они сыграют в ящик, и отправляются в кругосветное путешествие, путешествие всей своей жизни. Прыжки с парашютом? Посмотрим. Гонки на раритетных автомобилях? Сделано. Посмотреть на пирамиды? Отлично. Открыть радость жизни прежде, чем станет слишком поздно? Точно!
70-е годы. Юный Огастен воспитывается в семье отца-алкоголика Нормана и матери-поэтессы Дирдре, безуспешно стремящейся опубликовать свои произведения и стать знаменитой. После развода с мужем Дирдре отправляет сына к своему психиатру, доктору Финчу, в довольно странной семье которого Огастену предстоит провести свои юные годы в очень необычной обстановке
Дик Харпер и его молодая жена Джейн привыкли жить красиво. Но в тот момент, когда они затевают строительство бассейна, Дика неожиданно увольняют, оставив его с непогашенной задолжностью за дом в $70 тыс.Понимая, что долго скрывать от соседей бедственность своего положения им не удастся, парочка начинает промышлять мелким грабежом, постепенно входя во вкус.
В маленьком североамериканском городке в канун Рождества впору объявлять военное положение: один из жителей решил украсить свой дом иллюминацией, которую было бы можно видеть из космоса.Это не пришлось по душе сельчанам и особенно его ближайшему соседу. Боевые действия готовы разрушить город. Однако в конце концов противоборствующие стороны открывают для себя истинную ценность Рождества.
Молодожены Джек и Дженнифер решают провести медовый месяц на роскошной яхте. Спустя несколько дней, судно терпит крушение у берегов незнакомого острова. Спастись удается лишь хозяевам яхты и матросу по имени Мануэль. Несчастные оказываются в полной изоляции от большой земли. Приспособленный к жизни в экстремальных условиях, Мануэль берет на себя заботу об изнеженных богачах, добывая для них пищу и воду. Впечатлительной Дженнифер не под силу устоять перед обаянием красавца Мануэля, и довольно скоро между ними вспыхивает непреодолимая страсть. Ревность превращает Джека в монстра, ярость и жестокость которого не знает границ. Мужчины начинают настоящую войну за обладание красавицей, и кто знает, кому суждено выбраться с затерянного острова…
When a marriage of convenience becomes the real thing, Joe moves his pregnant French wife to a tenement building on New York's Lower East Side. The street is like a war zone with none of the nostalgic appeal that Joe remembers from tales of his immigrant grandparents arriving in the same neighborhood with a new life. This is the urban frontier filled with comic mixture of gentrifies, homeboys, dealers and local residents simply bent on staying a float
Много — не мало. Детишки растут, а проблем не убывает. И все бы хорошо, если бы на отдыхе семейство Бейкеров не повстречалось с таким же многочисленным семейством Муртахов…
Что делать, если шестидесятилетнюю немецкую вдову привлекает марокканец, лет на тридцать моложе ее? А если это любовь? А может, просто «встретились два одиночества»?
Бывший заключённый Джонни Клэй планирует ограбление ипподрома, надеясь сорвать куш в 2 миллиона. Для осуществления тщательного проработанного плана он привлекает ещё четверых людей — кассира, продажного полицейского, бывшего алкоголика и бармена.
Во время ограбления план рушится, потому что один из сообщников решил внести в него свои изменения.
On the verge of retirement, Commissioner Gintas must undertake the investigation of a series of heinous murders, a dangerous task that could expose the many dirty secrets of several prominent members of the social elite of a small Lithuanian town.
Юная Сисси — дочь герцога Макса Баварского — простая скромная девушка. Она сторонится шумных светских развлечений, бегает по лесам, ухаживает за животными, наслаждается природой и мечтает о любви. Случайно познакомившись в лесу с красивым молодым офицером, она чувствует, что встретила мужчину своей мечты. Да и офицер не на шутку увлечен девушкой, хотя и считает ее простой крестьянкой. Каково же изумление обоих, когда на балу ему представляют младшую дочь герцога Максимилиана, а ей — австрийского императора Франца-Иосифа. К несчастью для влюбленных, властная мать Франца-Иосифа, эрцгерцогиня Софи уже выбрала супругу своему сыну — принцессу Хелену, старшую сестру Сисси… Несмотря ни на что, император готов впервые пойти против воли матери и объявить Сисси своей невестой…
После пышного бракосочетания в Вене, Елизавета старается постепенно привыкнуть к своему положению императрицы. Но ей, привыкшей к просторам и свободе Баварии, тяжело соблюдать нелепые придворные церемониалы, в особенности, запрет на воспитание собственной дочери. Любящий ее Франц-Иосиф в данном вопросе склоняет голову перед традициями и волей своей властной матери. Огорченная и разгневанная Елизавета бежит в родительский дом, но император уговаривает ее вернуться во дворец. Чтобы наладить отношения с эрцгерцогиней Софи, столь бесцеремонно вмешивающейся в личную жизнь своего сына-императора и его супруги, Сисси начинает вести себя как опытный дипломат…
Елизавета продолжает воспитывать детей, занимается государственными делами и достойно противостоит козням своей свекрови. Когда они вместе с графом Андраши уезжают в Венгрию, чтобы успокоить взбунтовавшихся дворян, эрцгерцогиня Софи распространяет слухи об их романе. Дипломатическая миссия успешно выполнена, но тяжелая болезнь вынуждает Елизавету отправиться на лечение в Грецию. Едва выздоровев, она едет навстречу Францу-Иосифу, чтобы опровергнуть злые домыслы свекрови и посетить итальянские владения Австро-Венгрии. Несмотря на недовольство австрийским владычеством, итальянские вельможи, покоренные благородством Елизаветы, склоняют головы перед царственной четой…
Germany director Dani Levy filmed this comedy about Jewish life in today’s Germany along side the familiar east-west conflict. With it great success this film is a joyful comedy of humor and knowledge.
Богатый престарелый южанин узнает, что скоро должен умереть. Все члены его жадной семьи, за исключением шалопая-сына, лезут из кожи вон, лишь бы получить наследство.
Четверо на пороге сорокалетия в бывшем гэдээровском захолустье, почти на границе с Польшей.
Мать Алекса впала в кому незадолго до падения Берлинской стены. А когда, наконец, пришла в себя, не было уже ни ГДР, ни стран «победившего социализма». Тревожась за здоровье матушки, Алекс решил не сообщать ей о переменах: ведь что может стать более убийственным для убеждённой коммунистки, чем торжество капитализма?Сыну пришлось пойти на обман и превратить свою квартиру в островок прошлого, в последний оплот несуществующего государства. Старательно делать вид, что дело Ленина по-прежнему живет и побеждает.
Он и она живут в деревне недалеко от Берлина и любят друг друга с детства. Обоим около тридцати. Он слесарь и участник добровольной пожарной команды. Она подрабатывает несколько часов в неделю и поет в хоре. Люди смотрят на них с удивлением и подозрительностью: влюбленные кажутся слишком счастливыми — безгрешными и наивными, словно дети. Однажды он уезжает с пожарной командой в город и наутро просыпается в квартире незнакомой женщины, едва помня, как там оказался. Попытки разобраться в случившемся погружают его в пучину страстного романа. Любовное приключение не влияет на его чувства к жене, но он не в силах отыскать дороги назад, в свою прежнюю жизнь.
Second-hand car sales man Willenbrock has everything that he could ever wish for. He is married, has two lovers, a cottage in the German city Grünen, and a BMW. Yet one day while at his cottage he gets mugged and his life is drastically changed. Little by little the world he once felt safe in falls apart around him.
Мистический триллер англичанина Николаса Роуга (1973), действие которого происходит в современной Венеции. Экранизация одной из самых поздних новелл Дафны Дюморье, изданной в 1971 году. Супруги Лаура и Джон Бэкстер потеряли дочь. Чтобы забыться в собственном горе и, возможно, восстановить хрупкое равновесие в пошатнувшемся браке, Джон соглашается на работу в Венеции. Однако смена декораций для Бэкстеров оказывается временной иллюзией. Венеция, холодная, призрачная и смертоносная, не только не дает облегчения, но и приносит новые страдания и кошмарные загадки…