/37D2iBv7ihU4RsQcXo4uGFYGOaS.jpg

The Bat People (1974)

After the sun has set and the night wind has died comes the hour of the bat people!

Жанр : ужасы

Время выполнения : 1Ч 35М

Директор : Jerry Jameson

Краткое содержание

Dr. John Beck, recently married, decides to take his wife, Cathy, spelunking in Carlsbad Cavern. While there, Dr. Beck, who specializes in bats, is bitten by a fruit bat. He is then, inexplicably, transformed into a vampire bat. While he escapes and seeks help from another doctor, it is clear the treatments are not working. In fact, they are aggravating his condition. Dr. Beck unwittingly goes on a killing spree, catching the attention of Sergeant Ward.

Актеры

Stewart Moss
Stewart Moss
Dr. John Beck
Marianne McAndrew
Marianne McAndrew
Cathy Beck
Michael Pataki
Michael Pataki
Sergeant Ward
Paul Carr
Paul Carr
Dr. Kipling
Arthur Space
Arthur Space
Tramp
Robert Berk
Robert Berk
Motel Owner
Pat Delaney
Pat Delaney
Ms. Jax

Экипажи

Lou Shaw
Lou Shaw
Producer
Jerry Jameson
Jerry Jameson
Director
Stan Winston
Stan Winston
Makeup Effects
Lou Shaw
Lou Shaw
Writer
Stan Winston
Stan Winston
Makeup Designer

Подобные

Хоббит: Пустошь Смауга
Продолжение путешествия хоббита Бильбо Бэггинса, волшебника Гэндальфа и 13 отважных гномов. Их компания обязана завершить своё путешествие к Одинокой горе. Там они должны встретиться с величайшей опасностью из всех - созданием куда более ужасающим, чем все их прошлые противники, которое проверит на прочность не только их мужество, но крепость их дружбы и правильность выбранного пути, - драконом Смаугом.
Храбрая сердцем
Испокон веков мифы и легенды окутывают загадочной пеленой живописные отроги Шотландских гор. Искусной лучнице Мериде приходится выбирать свой путь в жизни самостоятельно, и однажды она отказывается следовать древним традициям королевства, бросая вызов могущественным шотландским кланам и их предводителям: нескладному лорду МакГаффину, угрюмому лорду Макинтошу и сварливому лорду Дингволлу. Неосторожные поступки Мериды грозят повергнуть королевство в хаос, и тогда она отправляется за советом к эксцентричной отшельнице, которая вместо помощи накладывает на Мериду опасное заклятье. Юной принцессе предстоит полагаться только на собственную храбрость, чтобы преодолеть могущественное волшебство и победить самого страшного зверя из тех, что водятся в горных долинах.
Гремлины 2: Новенькая партия
На месте старого дома в центре Манхэттена выстроен супернебоскреб, в котором есть все: от телевизионной компании до биологической лаборатории. Сюда попадает и Гизмо – забавный и страннный зверек. По оплошности персонала здание захватывают гремлины – чудовища, порожденные Гизмо. Начинается новое нашествие, осложненное тем, что гремлины проникли в биолабораторию. В результате – появление новых монстров, с которыми очень тяжело сладить.
Эйс Вентура 2: Когда зовет природа
Уронив енота в пропасть и успокоив сердце в высокогорном буддийском монастыре, Эйс Вентура приступает к новому заданию. Его приглашают найти пропавшую священную летучую мышь (единственное животное, которого боится главный герой) африканского племени в Нибии. Если мышь не найти, племя уверено, что их всех постигнет ужасная смерть. Эйс приезжает в Нибию и начинает расследование.
Меч в камне
В стародавние времена в центре Лондона появился громадный камень с замурованным в нем старинным мечом. Золотая надпись на мече гласила, что королем Англии станет тот, кто вытащит этот заколдованный меч, доказав тем самым свою особую силу и право на власть. Пока это не удавалось никому.
Братец медвежонок
Давным-давно, в те времена, когда по Земле ходили мамонты, а вечные льды достигали южных морей, жил охотник по имени Кенаи. Он был храбр и ловок, но однажды прогневил Великих Духов, убив медведицу — священного для него зверя, чей тотем он носил на шее. Тогда духи предков в наказание превратили в медведя самого Кенаи. Теперь он не может говорить по-человечески, за ним охотится его собственный брат, а ещё к нему прибился озорной медвежонок Кода, не желающий оставить героя в покое. Но духи не зря свели Кенаи с Кодой — в час, когда охотник увидит в медвежонке родственную душу, он сможет снова стать человеком…
Лохматый папа
Всё начинается с того, что заместитель окружного прокурора Дэйв Даглас берётся за дело, связанное с лабораторией, в которой проводятся опыты над животными. В процессе работы он подвергается воздействию экспериментального сверхсекретного чудо-препарата, вызывающего мутацию генов. В результате Дэйв начинает временами превращаться в собаку; это очень мешает его карьере, но в то же время помогает ему лучше узнать самого себя и свою семью. Переосмыслив свою жизнь, Дэйв мечтает о том, чтобы вновь стать примерным мужем и отцом, но вначале он должен выполнить благородную миссию — предотвратить осуществление коварных замыслов тех, кто стоит за изобретением сыворотки, превратившей его в шаловливого пса…
Дракула
Агент по недвижимости Ренфилд приезжает в Трансильванию, чтобы подписать с графом Дракулой договор о покупке им старого аббатства Карфакс в Лондоне. Местные жители предупреждают Ренфилда, что замок Дракулы — логово нечисти, но тот игнорирует предупреждения и отправляется в замок. На перевале Борго его подбирает карета с молчаливым кучером. Выглянув по дороге из кареты, Ренфилд видит, что кучер исчез, а над упряжкой машет крыльями летучая мышь…
Девять жизней
Том Бренд — миллиардер-трудоголик с чудинкой. Он с головой погружен в работу и немного выпал из семейной жизни — даже подарок дочери он покупает в последний момент. Ребекка мечтает о настоящем коте, и как бы Том ни презирал животных, он отправляется в зоомагазин, где выбирает самого роскошного кота по кличке Мистер Пушистые Штаны. В спешке на праздник дочери Том попадает в аварию, а очнувшись, обнаруживает себя в теле этого самого кота. Пока Том-человек отсыпается в больнице, Том-Пушистые Штаны вынужден на собственной шкуре испытать все прелести кошачьей жизни и вернуть любовь семьи, чтобы не остаться навсегда в роли питомца. Благо, жена и дочь принимают кота как родного. Но как заставить их разглядеть в Мистере Пушистые Штаны раскаявшегося отца семейства?
Большое разочарование
Жили-были в Южной Каролине восемь друзей детства. Разъехались в разные края и стали профи каждый в своём деле: журналюга Майкл, вояка Ник, звезда телеэкрана Сэм и влюбленная в него Кэрин, молодые супруги Хэролд и Сара, а также Мег и заводила компании Алекс. Последний, кстати, умер. Точнее — покончил с собой. Именно похороны и стали причиной встречи этой семёрки и возлюбленной покойного Хлой. У них есть о чём воспомнить и о чём порассуждать. Каждый актёр — звезда, каждый персонаж — личность. Но отчего умер их общий любимчик? Устал от жизни, или с ним стряслась реальная, а не вымышленная беда?
Барток Великолепный
Барток — любитель уличных представлений. Он может всем и всегда рассказывать, какой он герой, хотя на самом деле он просто трусливый хвастунишка, и когда приходится доказывать свою храбрость на деле — он трусит. Но когда молодого царевича Ивана похищают, нужен настоящий герой, чтобы победить злую Бабу-ягу и не допустить злую регентшу Людмилу на российский трон. И вот Бартоку приходится самому браться за спасение наследника и найти в себе мужество довести его до конца.
Долина папоротников: Последний тропический лес
Хексус — это злой дух. Его задача — причинять боль и страдания. Он появился из раскалённого ядра Земли и принялся уничтожать сказочно красивый тропический лес, населённый забавными мистическими существами. Только объединившись и обратив свои мольбы к магическим силам природы, жителям леса удалось заточить Хексуса в одно из деревьев. Но скоро зверушки опять сталкиваются со смертельной опасностью, на сей раз исходящей со стороны людей, занимающихся вырубкой лесов. Своими мощными бульдозерами люди сносят подкорень вековые деревья, не подозревая о том, что в одном из них своего часа дожидается мощнейшая безжалостная сила, несущая смерть всему живому. Но наши маленькие герои проявляют чудеса смекалки и с юмором расправляются со всеми своими обидчиками.
Невеста реаниматора
Герберт Уэст снова оживляет мертвых. На этот раз, он пересаживает сердце бывшей девушки Дэна в "совершенное" тело. Доктор Хилл возвращается отомстить за потерю головы.
Византия
Двухсотлетние мама с дочкой (Джемма Артертон и Сирша Ронан) скрываются в бегах от мужского ордена себе подобных. Убежище находят в старом отеле «Византия», который они вскоре переделывают в бордель — удобный источник заработка и пропитания.
Лохматый пёс
Мальчик Вилби превращается в собаку после прочтения древнего заклинания, написанного на старинном итальянском кольце…
Потерянный уик-энд
"Лучший кинофильм" 1945 года не утратил ни своей остроты, ни силы воздействия на зрителя, безжалостно анализируя влияние алкоголизма. По иронии судьбы этот блестящий фильм Билли Уайлдера был допущен лишь к ограниченному показу, потому что не вызвал заинтересованности во время предварительных просмотров. Всё дело в том, что публика просто не ожидала такого жёсткого реализма от Голливуда. Со временем картина была признана одним из самых великих драматических произведений в истории кинематографа. Писатель, которого играет Рэй Милланд, одержим жаждой успеха и недоволен своей жизнью. Недовольство загоняет его в трёхдневный саморазрушительный запой. Фильм, награждённый несколькими премиями Academy Award, полон захватывающих образов из жизни человека, находящегося на грани нервного срыва.
Дракула
Эта экранизация романа Стокера снималась одновременно со знаменитым фильмом Броунинга в той же студии, но по ночам.
Летучие мыши
Полная луна выходит на ночной небосклон. Но не стоит слишком долго любоваться ее чарующим светом. Очень скоро вас атакует кромешный мрак, и с онемевших от ужаса небес спуститься ожившая тьма, несущая на своих крыльях смерть. Бесчисленные легионы летучих мышей обрушиться на землю кровавым дождем, что бы утолить свою жажду. И даже в самом темном закоулке жителям спящего города не укрыться от вездесущей тьмы…
Цирк вампиров
В Англии XIX века группа горожан уничтожила графа Миттерхауса, похищавшего детей из их города. Граф был вампиром и проклял весь город, пообещав, что кровь детей его убийц возродит его к жизни. Через пятнадцать лет после этих событий в городе разразилась эпидемия неизвестной болезни, а вскоре туда нагрянул цирк с удивительными представлениями, в которых черная пантера превращалась в симпатичного цыгана, а две летучие мышки — в пару акробатов-близнецов.
Летучая мышь
Писательница снимает особняк, а вернее замок для того, чтобы написать там свою новую книгу. В городе, где она остановилась, происходит странное ограбление банка, а люди начинают говорить о возвращении некоего убийцы по прозвищу «Летучая мышь». Он одевается во всё чёрное и убивает своих жертв специальной железной перчаткой с когтями. Полиция бессильна что-либо сделать. И вот в одну ночь писательница слышит странные шумы в своём доме...

Рекомендовать

Летучая мышь
Писательница снимает особняк, а вернее замок для того, чтобы написать там свою новую книгу. В городе, где она остановилась, происходит странное ограбление банка, а люди начинают говорить о возвращении некоего убийцы по прозвищу «Летучая мышь». Он одевается во всё чёрное и убивает своих жертв специальной железной перчаткой с когтями. Полиция бессильна что-либо сделать. И вот в одну ночь писательница слышит странные шумы в своём доме...
The Bat Whispers
Infamous burglar "The Bat" commits a daring jewelry theft despite heavy police presence. Soon after, a bank theft occurs, which may be the work of the criminal as well. Meanwhile, Cornelia Van Gorder has various people arrive at her old mansion, including her niece, Dale, a bank employee, and police detective Anderson. When guests start turning up dead, Cornelia begins to suspect that The Bat may be lurking around the estate.
Летучая мышь - вампир
Жители маленького немецкого городка один за другим умирают от потери крови, и местный ученый безуспешно пытается пасти пострадавших. Городские старейшины подозревают вампиров, но инспектор полиции настроен скептически. Подозрение падает на городского сумасшедшего, питающего странную любовь к летучим мышам. Преследуемый кровожадной толпой, Герман погибает, но нападения вампиров не прекращаются.
Bat Thumb
Super hero Wuce Bane (a.k.a. Bat Thumb) and his trusty sidekick, Blue Jay, are called upon to save Gaaathumb City from the evil, despicable, and poorly dressed "No Face." Will the city survive? Will Bat Thumb's true identity be revealed? Will Vicky Nail learn to control her unruly waves? Find out the answers to all these questions in this latest comic adventure from master storyteller Steve O.
The Devil Bat
Dr. Paul Carruthers feels bitter at being betrayed by his employers, Heath and Morton, when they became rich as a result of a product he devised. He gains revenge by electrically enlarging bats and sending them out to kill his employers' family members by instilling in the bats a hatred for a particular perfume he has discovered, which he gets his victims to apply before going outdoors. Johnny Layton, a reporter, finally figures out Carruthers is the killer and, after putting the perfume on himself, douses it on Carruthers in the hopes it will get him to give himself away. One of the two is attacked as the giant bat makes one of its screaming, swooping power dives.
Позывной Бэт-21
Пятидесятилетний полковник ВВС США Айсил Хэмблтон, теоретик войны, ни разу не участвовавший в реальных боевых действиях, вылетает на боевое задание во Вьетнам. Неожиданно для него самолет сбивают. Полковник катапультируется и приземляется с парашютом в джунглях, которые кишат вьетнамцами. Пилот спасательной службы Бартоломью Кларк быстро находит полковника по рации и обещает, что с утра его заберет вертолет. Однако с утра возникают новые проблемы и препятствия, и Хэмблтон, не желая пассивно ждать спасения, начинает выбираться из опасной зоны самостоятельно, используя хитроумный код для переговоров с Кларком. Пилот-спасатель «вступает в игру» и делает все для спасения человека, которого знает только по голосу в наушниках.