Внезапная любовь (2015)
Жанр : мелодрама, телевизионный фильм
Время выполнения : 1Ч 23М
Директор : Robert Iscove
Краткое содержание
Когда героиня фильма приехала к родителям, то она начала знакомить их со своим будущим мужем, однако родители были категорически против того, чтобы приехавший молодой человек стал мужем для их дочурки. Та не собиралась сдаваться, поэтому постоянно беседовала с мамой и папой по поводу собственного будущего, в которое им не стоит вмешиваться. Но все повернулось с ног на голову в тот момент, когда девушка случайно увидела свою школьную любовь, и былые чувства вспыхнули с новой силой. Теперь героиня не понимает, как выбраться без потерь из этой нелегкой ситуации, в которой ей точно нужно сделать выбор между двумя парнями.
Лорен Брунел — молодая врач, которой под Рождество досталось неожиданное распределение по работе на Аляску! Лорен приехала в небольшой, забытый Богом городок Гарленд, считая, что ей придется жить на краю Земли. Но неожиданно для нее самой этот переезд изменил ее жизнь к лучшему. Лорен встречает свою любовь — Энди Холидея, и именно в этом небольшом городке она впервые осознает, что по-настоящему счастлива.
Рождественская коронация усложняет личную жизнь Маргарет, и на помощь приходит её двойник Стейси. Но что если третья копия нарушит их планы?
Рождество несет особый подарок для королевства Алдовии — наследника. Но сперва королева Амбер должна помочь своей семье найти пропавший мирный договор.
Когда Стивен узнаёт, что вся его семья приедет к нему на Рождество, он нанимает координатора праздников Гретхен, чтобы подарить своим близким радость и веселье в это волшебное время года. Но также героям придется принять очень важное решение, которое может бесповоротно и навсегда изменить их жизнь.
В центре сюжета английский рыцарь из Средневековья, который каким-то волшебным образом очутился в современном мире и влюбился в школьную учительницу.
Шейн Рорк является известным шеф-поваром. Накануне Рождества Христова он приезжает на горнолыжный курорт и трудоустраивается в местный ресторанчик. Этот курорт является довольно небольшим, но это не остановило звезду кулинарного искусства, который мог бы с легкостью найти работу и в местечке куда более привлекательном.
Здесь управляющей работает симпатичная женщина по имени Клара Гаррисон. Но, ей нет никакого дела до появления знаменитости в ресторане, у нее есть своя цель и задачи, с которыми она успешно справляется. Остается большим вопросом по поводу того, как эти двое встретят праздник.
Кэт Эмерсон бы не помешало чудо в канун Рождества. Вместо того, чтобы исполнять свою мечту - петь свои песни на публику - девушка делает все возможное, чтобы ее мачехе и приемным сестрам было комфортно в ее доме. Подрабатывая в Санта Лэнде, Кэт знакомится с парнем Ником - новым Санта Клаусом их шоу. Девушка не осознает, что именно знакомство с Ником и станет чудом в Рождественскую ночь.
Снежная буря обрушивается на Грейстаун и застает жителей города врасплох. Но даже в непогоду магия Рождества способна создать уют и тепло, особенно когда дело касается любви.
Стафани унаследовала от родителей Рождественский магазинчик. Всё бы ничего, но кто-то выкупил здание, а обновлять договор об аренде помещений не стал, тем самым поставив магазин в крайне тяжелую ситуацию. Помощь приходит к Стефани с неожиданной стороны..
Эмори - путешественница и писатель. Но ей не везет в личной жизни. Она снимает домик в горах, чтобы поработать над книгой "Рождественские традиции". По ошибке бронь на этот же домик получает Скотт со своей дочкой. Эмори благородно уступает домик, но сильный снегопад мешает ей уехать.
Identical twins Kate and Chris Lockhart plot to be the other sister – at Kate’s office and Chris’ school – and take on planning their sister’s Christmas events. One rule, though: no romance.
За две недели до Рождества занятой бизнесмен Марк Ренквист нанимает художницу Анну Паризи, чтобы она помогла ему выбрать подарки для друзей и семьи.
After his sudden firing, a popular radio DJ moves in with his aunt, bringing along his four spoiled children, and a plan to return to the airwaves.
Организатор мероприятий Элизабет Беннет вступает в конфликт с мистером Дарси, владельцем усадьбы Пемберли, которую готовят к торжеству. Однако вскоре Элизабет понимает, что она не равнодушна к своему неприятелю.
После увольнения с работы горничной в шикарном отеле Нью-Йорка Элли с неохотой соглашается на временную работу гувернанткой для юной девушки, чья семья, одна из влиятельнейших в Европе, проживает в настоящем замке.
Когда внезапно муж Кейт ставит крест на их браке, она в одиночку отправляется во второй медовый месяц, где ее ждет неожиданный новый роман.
Кондитер-любитель Кайли Уотсон узнает, что стала финалисткой конкурса по изготовлению пряников. Девушка надеется на победу в конкурсе, а следовательно, и на денежный приз, который позволит ей открыть свое собственное дело – небольшую кондитерскую. Однако накануне ответственного дня у Кайли ломается духовка. Срочно починить ее может Ник Мазанти, ее бывший парень, к которому она не очень-то хочет обращаться. Но другого выхода нет – победа сейчас важнее прошлых обид.
Jules has just inherited a quaint magical Christmas-themed village and Christmas tree farm bequeathed her by her grandmother. She plans to sell it and use the profits to buy her dream home in New York City. But the longer Jules stays on the farm and the more she learns how important Christmas Land has been to so many families, the more Jules starts to question her motives to sell.
When an actual, honest-to-goodness royal princess runs off from her official obligations and duties for a couple of days to see how the other half lives, she winds up falling for a good Samaritan who is unaware of her real identity during the holiday season. Will her true love still feel the same way once he learns the truth?
Sara Shaw is the type of woman who prefers to sit on the sidelines at work, but when her big idea for a Christmas initiative is stolen, she makes a wish to Santa that she'll finally have the courage to stand up for herself. Santa grants her wish, but only gives her 48 hours. As the clock ticks, Sara will discover how to channel the Christmas magic and speak her mind all on her own.
When an actual, honest-to-goodness royal princess runs off from her official obligations and duties for a couple of days to see how the other half lives, she winds up falling for a good Samaritan who is unaware of her real identity during the holiday season. Will her true love still feel the same way once he learns the truth?
Два совершенно не похожих друг на друга сотрудника соревнуются за право оформлять витрину к празднику в известном универмаге Манхэттена.
Джейми не сказал своей семье, что он и его бывшая девушка Эмили расстались. После неудачной стычки с Эмили на вокзале в его родном городе Джейми убеждает ее притвориться, что они все еще пара, чтобы не испортить Рождество для его семьи. Джейми и Эмили используют недельную уловку, чтобы вместе провести семейный отпуск. Пока они застряли в доме его семьи, пара обнаруживает, что их отношения все еще могут иметь некоторый потенциал, что приводит к очень неожиданному Рождеству.
Becca is always a bridesmaid, but at her cousin's wedding she bonds with Kyle, the videographer covering every stage of the planning. Perhaps she won't be the last woman standing for long.
Кейт отправляется в отпуск вместе со своим парнем Эриком. На курорте девушка встречается со своим старым другом. Эта встреча подтолкнёт Кейт сделать нелегкий выбор в своей жизни.
Annie, a lawyer, must help her loved ones this holiday season. Her family’s restaurant, The Starlight Café, is slated for demolition. The heir to the development firm responsible, William, makes her an unlikely proposition: he’ll spare the café if Annie spends the week “appearing” as the legal counsel his father is demanding he hire in the wake of some costly mistakes.
Tanya is a police detective who is reluctantly partnered with fellow detective Ryan to solve a recent string of heists taking place during high-profile holiday parties around town.
Расставшись давным давно со своей школьной любовью Пэйтон, доктор Бен Шерман и не предполагал, что вновь встретится с ней в рождество. Угас ли огонь любви или чувства по-прежнему горят в груди, выяснится в самый чудесный праздник - Рождество.