Reducing (1952)

Жанр : комедия

Время выполнения : 8М

Директор : Dave O'Brien
Писатель : Dave O'Brien, Arthur Marx

Краткое содержание

Pete Smith does his usual mocking observations while the overweight Maxine Gates goes through the trials and tribulations of losing weight. The agony of enduring the dieting and weight-losing programs and exercises is compounded by the usual food-and-sweets temptations.

Актеры

Pete Smith
Pete Smith
Narrator (voice)
Maxine Gates
Maxine Gates
Maggie Mishmosh (uncredited)
Dave O'Brien
Dave O'Brien
Man on Bench (uncredited)

Экипажи

Dave O'Brien
Dave O'Brien
Director
Dave O'Brien
Dave O'Brien
Screenplay
Arthur Marx
Arthur Marx
Screenplay
Dave O'Brien
Dave O'Brien
Original Story
Arthur Marx
Arthur Marx
Original Story
Pete Smith
Pete Smith
Producer
Joseph Dietrick
Joseph Dietrick
Editor
Leonid Vasian
Leonid Vasian
Art Direction
Walter Lundin
Walter Lundin
Director of Photography

Подобные

Pretty Ugly People
Lucy has always used food to escape life's problems, but when this self-titled "fat friend" lures her group of old college buddies to the Montana wilderness, she reveals a new self - skinny, beautiful and still flawed.
Толстушки
Энергичная толстушка-дизайнер Жазмин Байлтмор устала постоянно слышать в ответ «нет». Она создала соблазнительную коллекцию одежды для таких же аппетитных дамочек, как сама, но спонсора всё нет. И личная жизнь не клеится… пока она не выигрывает поездку на курорт в Палм-Спрингс, где её уже ждет мужчина мечты!
Уловки Норбита
Жизнь Норбита с самого детства была полна испытаний и разочарований. Брошенный родителями у дверей китайского ресторанчика и воспитанный мистером Вонгом, с начальной школы он был обречен ходить в ухажерах монструозной Распутии. Не смея возразить своей защитнице, герой смиренно собирается вести ее к алтарю, как в город возвращается любовь всей жизни Норбита, прекрасная Кейт. Теперь ему предстоит как-то избавиться от деспотичной Распутии и завоевать сердце Кейт.
Дом большой мамочки 2
Агент ФБР Малкольм Тёрнер решает отойти от дел, что бы больше времени проводить с беременной женой, но узнаёт, что его бывший напарник был убит, предположительно одним из людей бизнесмена Тома Фуллера, которого ФБР подозревает в изготовлении вируса для террористов. Малкольм решает закончить дело своего коллеги, для чего он вновь надевает «костюм» Большой Мамочки и устраивается в дом Фуллера работать няней…
Холостячки
Три симпатичные и острые на язык незамужние подруги приезжают на свадьбу бывшей одноклассницы-толстушки и… случайно портят впечатляющее своими размерами подвенечное платье невесты. А ведь завтра ей идти к алтарю! За одну ночь холостячкам предстоит проделать головокружительное путешествие по стрип-клубам, туалетным комнатам и мужским спальням во имя спасения свадьбы той, которую они терпеть не могут.
Любовь зла
Для Хэла начать длительные отношения с девушкой очень сложно, причем, виновата в этом даже не его не самая презентабельная внешность, а собственные чересчур завышенные запросы. Но жизнь меняется после неожиданной встречи в лифте - его случайный попутчик «открывает ему глаза», наделяя способностью видеть не внешнюю оболочку людей, а их внутреннюю красоту. Не подозревая о произошедшей с ним перемене, Хэл знакомится с Розмари, которая кажется ему настоящей красавицей, к тому же она умна, забавна и очень добра. Вот только окружающие вместо худенькой и стройной девушки видят необъятных размеров «слониху», под которой то и дело ломаются стулья...
Толстопузы
Летний лагерь «Надежда» - рай для толстяков. В нем из года в год отдыхают полные дети, мирно скидывая несколько кило за сезон. Но все хорошее имеет обыкновение когда-то кончаться. Прибыв в лагерь на очередное лето, юный Джерри и его друзья обнаруживают, что у «Надежды» теперь новый хозяин – чокнутый фанат бодибилдинга. Он одержим идеей любой ценой превратить своих пухлых подопечных в жутких «качков». Сперва герои покорно сносят спортивные истязания босса. Но вскоре понимают, что жить так больше нельзя и поднимают мятеж. А когда бунтуют тяжеловесы, лучше не находиться на их пути!…
Просто друзья
Лос-анджелесский музыкальный продюсер Крис Брэндер имеет все, что только можно пожелать, — деньги, приятную внешность и замечательную работу. Однако в жизни Криса не всегда все складывалось так гладко. В школе он был очень полным и от этого чересчур застенчивым. Единственное светлое воспоминание он сохранил о своей близкой подруге Джейми, в которую он был тайно и безнадежно влюблен. И вот по прошествии десяти лет, став неотразимым сердцеедом и преуспевающим продюсером, по пути в Париж Крис вынужден остановиться в родном для него Нью-Джерси. В местном баре Крис случайно встречает Джейми и понимает, что все еще любит ее. Однако завоевать сердце любимой девушки оказывается еще труднее, чем 10 лет назад
Лак для волос
Достаточно пухленькая девушка Трейси Тернблад, мечтающая стать танцовщицей, доказывает на собственном примере, как можно преодолеть трудности и стать звездой популярного танцевального телешоу.
Машинист
Тревор Резник не спит уже целый год. Превратившись в живой скелет, он балансирует на грани сна и реальности. Он устал отличать пугающие видения от странных событий своей каждодневной жизни, но в последнее время они стали пересекаться самым страшным и непредсказуемым образом.
Сыт по горло
Фильм "Сыт по горло" приоткрывает всю правду о том, что мы все думали, что знаем о еде и похудении, выявляя 30-летнюю кампанию в пищевой промышленности, с помощью правительства США по введению в заблуждение и запутыванию американской общественности, приведшую к одной из крупнейших эпидемий здоровья в истории.
Dead and Deader
Lt. Bobby Quinn is a Special Forces commando killed during a recon mission in the Cambodian jungle. But when Quinn interrupts his own stateside autopsy, he discovers that the rest of his dead squad has been resurrected with a ravenous apetite for human flesh. Now with the help of a wisecracking cook and a sexy film geek, the part-zombie Quinn must stop the plague before it can infect the entire nation. Who holds the shocking secret behind this blood-crazed carnage? And what happens when Quinn stops gnawing on raw steak and starts chomping on the hot chick?
200 фунтов красоты
Кан Хан На — барышня с огромным талантом и весом. Она влюблена в продюсера Сан Чжуна и поет «за кадром» для одной красивой, но безголосой певицы. Однажды Хан На подслушивает довольно циничную правду о себе и решает кардинально измениться. Активно худеет и делает себе пластические операции. Выйдя из клиники через год — красивая и стройная — она пытается стать звездой сама, скрывая ото всех правду. Совершив много разных поступков, в итоге она оказывается на первом сольном концерте.
Моя невеста XXL
Прем Пракаш Тивари из-за финансовых соображений, был вынужден жениться не по любви. Причём на обладательнице пышных форм и обожающей вкусно поесть. Изо дня в день, он угнетает себя за своё решение и желает избавиться от весьма нелюбимой жены. Вдобавок ко всему, в городе начинается ежегодный марафон, который является символом доказательства любви между супругами.
Birth of the Beatles
The early days of the Fab Four are traced from their bleakest hours as unknowns on Penny Lane in Liverpool to their triumph on "The Ed Sullivan Show."
Посмотри на меня
20-летняя Лолита в растерянности. Никто не обращает на нее внимания. Все очень заняты делами и собой! И даже отец не может уделить ей несколько минут. Конечно, ведь он известный писатель! Но раз уж все такие деловые, то может быть и ей попробовать сыграть в их взрослую игру?!.
Толстяки
Мы находимся в группе поддержки людей с избыточным весом, там, где диету обсуждают в последнюю очередь, а на первый план выходит вопрос «почему я такой?». За стеной из жира бурлят нешуточные страсти, копятся страхи и желания… а может, идти по жизни с такой «подушкой безопасности»- самое то?
The Butch Factor
What does mean to be gay and be a man? There's no straight answer for sure. From the Castro culture of the 1970s to today’s Bears and gym rats, this fascinating investigation of gay men and sexuality blows the lid off old stereotypes and showcases a battalion of interviewees including muscle men, rodeo riders, rugby players and cops. The men speak candidly on topics from homophobia to metrosexuality to embracing effeminacy as they reveal what it means to be a gay man in America today.
Fat Slags
Leaving their hometown of Fulchester in the North of England, Sandra and Tracey head for the bright lights of London, shagging and boozing their way to fame and fortune.
Embrace
Embrace follows body image activist Taryn Brumfitt's crusade as she explores the global issue of body loathing, inspiring us to change the way we feel about ourselves and think about our bodies.