Tiny Troubles (1939)
Жанр : комедия
Время выполнения : 10М
Директор : George Sidney
Краткое содержание
Alfalfa "trades in" his whining baby brother for another baby--who turns out to be a midget criminal.
Спанки и Альфалфа изображают зубную боль, чтобы уйти из школы.
Rajini Murugan locks horns with Yezharai Mookkan who tries to get a share of Murugan's ancestral property by defaming his grandfather.
The gang decides to enter their animals in a local pet show.
Банда устраивает шоу с Альфальфой, объявленным «Королём певцов». Но Альфальфа отказывается от шоу, говоря, что его дни пения прошли, и что опера - его истинное призвание. Но, вздремнув и помечтав об успешном будущем в популярной музыке, он меняет своё мнение и присоединяется к остальной части банды для заключительного номера.
Микки - бедный мальчик, живущий со своим дядей Пэтом. Несмотря на то, что они разорены, они также очень счастливы. Поскольку Пэт не усыновил Микки по закону, тетя Кейт получает опеку и забирает его в свой особняк.
Сапожник получает свою пенсию и приглашает банду отпраздновать это пикником, но его машина глохнет по дороге.
The schoolchildren lost their last teacher because she got married and quit her job. When the brother of their teacher Miss Crabtree comes to visit, the children mistake him for a suitor. The children tell abominable lies about Miss Crabtree to try to discourage the man. Meanwhile, one of the children is selling answers to the upcoming oral exam. Unfortunately for the students, the young entrepreneur used a book of minstrelsy and blackface as his source for the "answers".
Бабушка детей принимает решение продать свой магазин, но не может решить, кому его продать. Дети пытаются ей помочь.
Когда помощник игрока в гольфе на местном поле для гольфа объявляют забастовку, банда вмешивается, чтобы заработать немного денег.
Когда один из детей «Нашей банды» после потери зуба находит деньги под подушкой, все дети решают разбогатеть, вырвав себе все зубы. Они посещают дантиста, доктора Шульца, который отпугивает их от плана (и, вероятно, от того, что они больше никогда не увидят дантиста).
Банда участвует в программе, спонсируемой Драматической лигой Золотого века. Они представляют свою собственную изломанную версию «Камо грядеши». Дела идут все хуже и хуже, когда соседские крутые ребята срывают шоу. Битве пирогов придан новый поворот благодаря использованию некоторых последовательностей замедленного движения.
Spanky and the gang discover a demonstration of a "human-like" robot named Volto and are inspired to create a robot themselves to do their chores for them. Slicker Walburn convinces them they will need "invisible rays" to bring it to life which he just happens to have to sell to them. As they rush off to get their money, Slicker gets Boxcar Smith to wear the robot's outer body so when he "brings" the robot to life, it will be Boxcar bringing it to life. The gang unsuspectedly gets their robot to mow the lawn at Froggy's house, but with a signal from Slicker, Boxcar runs amok and mows down everything in his path. Froggy gets to explain what happened to his parents who bust up the fraud and get the miscreants to work with the gang to clean up the mess.
Джеки готовит серию сложных шуток для своего нового учителя.
The Rascals have a boxing arena that could pack them in if they could find fighters who would actually mix it up. Harry and Farina notice a rivalry between two very large young kids, Joe and Chubby, that would fill the bill if only the two heavyweights would put aside their gentle natures. Farina gets an idea: tell each of the lads that the other will take a dive in the second round. So the fight begins and the stands are filled; but will the combatants actually throw a punch? Ernie has one more trick up his sleeve to get the fists flying and the crowd on its feet. Sweet science indeed.
Джеки вступает в дуэль из-за привязанности к Мэри Энн.
Богатый мальчик Уолдо пачкает свою одежду, играя в футбол с бандой, как раз перед тем, как ему нужно пойти на светскую вечеринку своей матери. Банда пытается помочь ему очиститься.
В этой короткометражке дети управляют собственной парикмахерской с ужасающими результатами. Никто не пострадает, но большинство клиентов лысеют или близки к этому: один ребенок даже получает преждевременно модный ирокез! Сцены с острыми ножницами на близком расстоянии могут заставить некоторых зрителей вздрогнуть, а мастер маникюра использует устройство, похожее на кусачки.
Orphaned shoeshine boy Spanky is working on a Mississippi riverboat during the Civil War. There he befriends young runaway slave Buckwheat. After wronging a vicious gambler, Spanky and Buckwheat are forced to jump ship. Finding solace at a nearby house, the two are picked by Marshall Valiant for an important mission. This inspires Spanky to organize the local kids to form a small army of their own.
Мать Микки заставляет его танцевать и не позволяет драться. Только его бабушка понимает, что значит быть мальчиком. Когда Микки ввязывается в драку, бабушка должна его прикрыть.
Наша банда управляет спортивным клубом, где Джо провел пару боёв. Они также, кажется, проводят бесконтактную чистку обуви, где они привлекают клиентов, брызгая краской на их обувь.