/lIZDxt6Sf2UG5hYSKWAcvf5ikq.jpg

Trevor Noah: Lost In Translation (2015)

Жанр : комедия

Время выполнения : 1Ч 4М

Директор : David Paul Meyer

Краткое содержание

Filmed at The Lincoln Theatre in Washington, D.C., "Trevor Noah: Lost in Translation" brings Noah's unique world-view and global analysis of American culture to the forefront. In the special, Noah addresses major domestic and international events of the past year, sharing his outlook on the world today, including terrorism, racial tensions in America and what it was like being African and travelling into the United States during the EBOLA crisis.

Актеры

Trevor Noah
Trevor Noah
Himself

Экипажи

David Paul Meyer
David Paul Meyer
Director
Trevor Noah
Trevor Noah
Executive Producer
Norman Aladjem
Norman Aladjem
Executive Producer
Derek Van Pelt
Derek Van Pelt
Executive Producer
Casey Spira
Casey Spira
Co-Executive Producer
John Irwin
John Irwin
Executive Producer
Trevor Noah
Trevor Noah
Writer

Подобные

Jayde Adams: Serious Black Jumper
Multi-award-winning comic Jayde Adams’ debut stand-up special Serious Black Jumper sees the Bristolian take a completely new direction. Having packed away the sequins and glamour (for now), Jayde has gotten rid of the show stopping musical numbers and glitzy costumes to reinvent herself as a ‘Successful Independent Woman Person’, exploring what it means to be a feminist this century. Working class woman of the people and “Britain’s Funniest Woman comic” (Daily Mail) invites you to discover what it takes to be a real role model, whilst wearing the feminist wardrobe staple attire; the Serious Black Jumper™.
Sean Patton: Number One
A stand-up comedy event exploring everything from Sean Patton's obsessive-compulsive disorder to his madhouse of an upbringing and the broken, yet unbreakable bonds of his family.
Franco Escamilla: Eavesdropping
Franco Escamilla takes the stage in California for a comedy special filled with humorous observations on gossiping, the pandemic and airport experiences.
Franco Escamilla: por la anécdota
Mexican stand-up comedian Franco Escamilla draws his jokes from real-life experiences -- and he's willing to do anything for new material. He's not afraid to make generalizations about how men bathe. But he is scared to talk to strangers. Especially at funerals.
Jeff Dunham: Me The People
Jeff Dunham is joined on stage by Walter, Bubba J, Peanut and Url to talk politics, relationships, cancel culture, and more in Washington, D.C.
Rodrigo Marques: King of Uncouth
Franco Escamilla: bienvenido al mundo
Comedian Franco Escamilla shares stories about parenting his children when they get into trouble, with reflections on gender, friendship and romance.
Дэйв Шаппелл: Хоть горшком назови
Комик в своем выступлении, вызвавшем бурную реакцию публики, поднимает темы оружейной культуры, кризиса наркомании в США и волну скандалов знаменитостей.
Trevor Noah: I Wish You Would
Emmy-winning comedian Trevor Noah talks learning German, speaking ill of the dead, judging people in horror movies and ordering Indian food in Scotland.
Lokillo: Nothing's the Same
Through songs and puns, comedian Lokillo Florez hilariously reviews how Latin Americans have adjusted to a new world where no-hugging policies prevail.
Кевин Харт: Смех над моей болью
Стендап актёра и комика Кевина Харта, в котором он демонстрирует умение посмеяться над собой и окружающими.
Дэйв Шаппелл: Напоследок
В заключительном стендап-шоу серии Дэйв намерен расставить все точки над «и» — и наконец выговориться.
Бо Бёрнэм: Дома
Бо Бёрнем при помощи новых песен и актуальных наблюдений рассказывает об очень необычном годе жизни. Спецвыпуск написан и снят комиком в изоляции.
Бо Бёрнем: Дарить счастье
Бо Бернхэм рассказывает о жизни, смерти, сексуальности, лицемерии, психических заболеваниях и банках Pringles в своем новом ослепительном шоу.
Ricky Gervais: SuperNature
With his signature pitch-black sense of humor, Ricky Gervais takes the stage at the London Palladium in this provocative stand-up comedy special.
Kevin Hart: I'm a Grown Little Man
Fresh off the heels of appearing in movies like Superhero Movie and The 40 Year-Old Virgin, fast-talking comedian Kevin Hart stars in this live stand-up performance where he makes fun of everything and everybody - especially himself.
Дейв Шаппелл: Эпоха манипуляций
Шутки о наркотиках, трансгендерах, толерантности и Билле Косби в выступлении, прервавшем десятилетнее молчание Дейва Шаппелла.
Ali Wong: Don Wong
In her third Netflix stand-up special, Ali Wong reveals her wildest fantasies, the challenges of monogamy and how she really feels about single people.
Рики Джервэйс: Человечество
В своем первом специальном выпуске за семь лет Рики Джервэйс рассказывает о своей знаменитости, смертности и обществе, в котором все воспринимается лично.

Рекомендовать

Свинка
Во время отдыха в своей деревне у бассейна, подросток с избыточным весом подвергается издевательствам со стороны группы крутых девчонок . Долгий путь домой изменит всю ее дальнейшую жизнь.
Вторая половинка
Где-то в лесах штата Орегон падает нечто похожее на метеорит, и именно в эту местность приезжает молодая пара Рут и Гарри, чтобы отправиться в поход по туристической тропе. Гарри наслаждается природой, но Рут немного не по себе — у неё даже случается паническая атака, когда парень делает ей предложение. У девушки прибавляется поводов для беспокойства после того, как она находит в лесу изуродованную тушу оленя.
Парень с того света
Оливер – обычный одинокий парень, которому хочется найти друзей и любовь. Но как это сделать, если единственное, с кем он общается – это телевизор? Неожиданным образом он находит себе друга... на кладбище. Популярный при жизни красавчик Митч поможет Оливеру справиться с неуверенностью в себе и даст лучшие советы, как покорить любую девушку. Но освободилось ли его собственное сердце от той единственной после смерти?
Тезки
Семья Гангули всю жизнь прожила в Калькутте (Индия). Позже они эмигрируют в Америку и поселяются в Нью-Йорке. В неизбежной проблеме культурной адаптации они пробуют смешать их новую жизнь с их старой культурой. И если отцу, Ашоку Гангули, и матери, Ашиме Гангули, это удается довольно удачно, их сын Гогол сталкивается с серьезной проблемой: найти себя в Америке, не потеряв при этом свои корни…
Телефон мистера Харригана
Молодой мальчик, живущий в маленьком городке, дружит с пожилым миллиардером-затворником. Эти двое формируют связь из-за книг и айфона, но когда мужчина умирает, мальчик обнаруживает, что не все умершие ушли, и обнаруживает, что может общаться со своим другом из могилы через айфон, который был похоронен вместе с ним.