Full Ship (1967)
Жанр : драма
Время выполнения : 1Ч 24М
Директор : Kim Soo-yong
Краткое содержание
A film picturing the lives and adversities of fishermen who live and die in the sea.
Закончилась Вторая мировая война. После смерти матери десятилетняя девочка Фиона отправляется в Ирландию к своим бабушке и дедушке. Там старики рассказывают ей легенду про тюленей-людей. Когда они выходят из воды и сбрасывают шерсть, под ней оказывается человеческая кожа. Именно такой была ее мать. Она вышла из воды, познакомилась с ее отцом. Фиона узнает, что несколькими годами ранее ее брата Джеми смыло в море прямо в люльке. Но дедушка и бабушка считают, что его могли спасти тюлени. Вскоре Фиона замечает на отдаленном островке маленького мальчика...
В картине «Бухта» речь идет о ежегодной охоте на дельфинов, которую устраивают жители города Таиджи. Рыбаки загоняют млекопитающих в узкую бухту, часть из них отлавливают для продажи в океанариумы, но большую часть убивают, чтобы продать мясо на рынках. В год в прибрежных водах Таиджи гибнет до 23000 дельфинов.
Избалованный сын американского миллионера во время путешествия в Европу случайно упал за борт океанского лайнера. Его подбирает португальский рыбак Мануэль, который учит его премудростям жизни на рыбацкой шхуне. Через три месяца шхуна берёт курс на новоанглийский порт Глостер, но Мануэль по дороге погибает. Привязанность мальчика к старшему товарищу такова, что в память о нём он решает связать свою жизнь с морем. Однако это противоречит планам его отца…
Действие картины протекает в течение пяти дней — на острове Э́мити, где расположен небольшой курортный городок. В этом тихом и солнечном месте произошли ужасные трагические события, начало которым было положено ранним утром, когда шеф местной полиции Мартин Броуди и его помощник находят на берегу остатки тела девушки. Она стала первой жертвой огромной большой белой акулы, которая появилась у берегов Эмити…
С каждым днём число жертв кровожадной акулы продолжает увеличиваться. Сможет ли отважный охотник на акул, ветеран Второй мировой войны, рыбак Квинт на своём судне выловить и убить акулу-людоеда? В опасную морскую экспедицию вместе с ним отправляются Мартин Броуди и прибывший на остров эксперт из национального института океанографии Мэтт Хупер.
Команда итальянского рыболовецкого судна находит в водах Средиземного моря тело мужчины. У него два пулевых ранения в спине и имплантированный в бедро микрофильм, помеченный номером швейцарского банка. Когда незнакомец приходит в себя, оказывается, что он не помнит кто он, и что с ним случилось, однако он может говорить на нескольких языках и обладает другими необычными способностями.
Love in Sampan is the tale of an unfortunate young woman named Kiu. As she explains in the opening narration, she has known three men: Wah (a boy who worked in her family's shop), Chuen Wang (a local gang boss whom she is compelled to marry) and Man (a university student). But when she accidentally witnesses her best friend, Kim, fooling around with a man, Kiu's sexual curiosity is truly aroused ... and begins to grow.
2 января 1954 года рыбачья шхуна «Дракон Удачи №5» вышла в очередной рейс. На корабле есть бригадир и менеджер, но команда больше всего доверяет самому опытному человеку на судне, связисту Аикити Кубояма. В надежде добыть богатый улов судно направляется не на юг, как обычно, а на восток. 1 марта 1954 года рыбаки становятся невольными свидетелями испытания водородной бомбы на атолле Бикини.
Чей голос за кадром ведет нас через три разные экстремальные ситуации, которые, в общем-то, одинаковые? Выживешь ли ты?
A deep-sea diver becomes romantically involved with the daughter of a gold smuggler.
Dewey Winfield is a lovable loser who wants nothing more than to beat the guy who has bullied him his whole life in a big fishing tournament. In order to win, Dewey will need the help of some eccentric senior citizens who are about to be evicted from their assisted living home. When they all go fishing, comedy ensues - tragedy strikes - and Dewey discovers that his hopes and dreams of winning the fishing tournament may not be the most important thing in life after all.
This menacing monster yarn stars James Van Der Beek as government scientist Dan Leland, who's sent to investigate reported sightings of a giant squidlike beast that's put the entire population of a fishing village on edge. Though Leland starts his journey confident that this sea creature with an insatiable appetite is the stuff of old legends, a string of horrific occurrences soon begins to change his mind.
A San Francisco hood is rubbed out by rival Bruno Felkin, who himself reports the crime to Homicide Lt. Kelsey in an alibi scheme which fails. To escape, he stows away on a fishing boat. At sea, skipper Hamil Linder receives Bruno kindly, teaching him fishing; Bruno enlists Hamil's wayward son Carl to tend his slot machines. Then Carl takes an interest in Bruno's girl Connie. Climax in a storm at sea.
With Pete Smith providing dry off-screen commentary, we watch some serious fishing: a marlin caught near Catalina, a hammerhead shark caught then wrestled in a small rowboat near Baja, the largest (721 pounds) great white shark caught to date in California waters, Chinook Indians catching salmon at Celilo Falls in Oregon - each with his designated place on the river where his ancestors stood, and, last, a crew on a boat off Mexico hoisting and hurling tuna using unbarbed hooks (baited only with a feather) as fast as they can as long as the school is there - backbreaking work - but a $25,000 catch.
Short documentary about a trawler fishing for hake.
Story of a tuna fisherman who has been wrongfully convicted of a murder he did not commit. His exemplary behavior in prison ensures that he is up for early parole. He realizes, however, that his movements will be limited, and he will be unable to join and wed his beloved. The only solution is to escape and hunt down the real killer, himself.
Sicily, Granitola, 1955. At the first light of dawn, the fishermen set out in their boats for open water, timing the rhythm of their oars to murmured chants. They set their nets in the sea, regulate the cords, organize the boats in a square. The men’s work becomes increasingly harder as the tuna are hoisted onto the boats, wriggling, beating their tails until death arrives and the water is tinged with blood.
Капитан корабля спустя годы вновь встречает свою любимую женщину, которая вышла замуж за богача, а теперь хочет избавиться от него. Чтобы осуществить это, она просит помощи у того, кто до сих пор испытывает к ней чувства.
Every December to January, almost a hundred squid fishing boats from Ch'ien-chen Fishing Harbor in Kaohsiung will sail from East 120 to West 60 to work at Falkland Islands in the South West Atlantic. The sailing takes 35-40 days and crew members named it "waterway." January 1st, 2015, a 65 meter long, 11 meter wide fishing boat began its journey to Falkland island. This is a documentary about 60 crew members from south-east Asia to work far away from Taiwan.
A nobleman poet embarks on boat trip with two local fishermen. As they hop the bucolic islands he recalls his youthful tragic love, his artistic impotence and uneasy relationship with common fishermen.
The Lamalera village is located in a small volcanic Island, a poor, barren land, and they catch whales to eat. It is the only way for them to survive. The harpooners are called lamafa in the local language. They are the village's pride because they take the whole responsibility for the very dangerous hunting. In 2018. a tragedy struck the village. Benjamin, a young lamafa, was killed during a spear hunting. His father, Ignatius, was devastated, and Benjamin's brother, Demo, was shocked and unable to go hunting. They blame accidents at sea on a victim's family discord in Lamalera. Ignatius, the master boat-builder, decided to build a new traditional whaleboat to reunite the family bond. The whaling boat is 12 meters long, made entirely of hand-crafted wood, not using a single nail, and is considered an intangible cultural asset.