Теорема (1968)
There are only 923 words spoken in "Teorema" – but it says everything!
Жанр : детектив, драма
Время выполнения : 1Ч 35М
Директор : Pier Paolo Pasolini
Писатель : Pier Paolo Pasolini
Краткое содержание
В богатом миланском доме все перевернулось вверх ногами, когда появился красивый незнакомец. Он вступает в сексуальные отношения со всеми членами семьи, а затем исчезает. У каждого есть свое предположение, но никто не может понять, кем был соблазнительный посетитель и почему он появился.
Трогательная история непреодолимой любви между двумя незнакомцами, связанных между собой одной трагедией, которая сказывается на их жизнях и отношениях. Когда Йохан и Анна встречаются на вокзале, связывающим столицу Стокгольм с идиллическим пригородом, где они и живут, они отправляются в опасное путешествие из страсти и лжи…
Mardi Gras, drag balls and politics – where else could these elements come together but in New Orleans? Interweaving archival footage and contemporary interviews, The Sons of Tennessee Williams charts the evolution of the gay Mardi Gras krewe scene over the decades, illuminating the ways in which its emergence was a seminal factor in the cause of gay liberation in the South.
A young Italian girl comes to London, and is tricked into posing nude for risqué magazines.
Beginning as a critically-acclaimed play and based on a true story, Surprise Surprise is a moving and unpredictable portrait of a closeted TV star, his much younger disabled lover, and the troubled teenage son he never knew he had. Infused with dark humor and set behind the doors of a secluded home in Malibu, Den Jorgensen's seemingly idyllic life is permanently altered when his son David, a swaggering 16-year-old homophobe, unexpectedly arrives at his doorstep. David's arrival forces Den to confront his already problematic relationship and, eventually, all three men are compelled to join together to redefine the concept of what constitutes a family. Written by Travis Michael Holder
«Ромео и Джульетта» никогда еще не были такими провокационными, как в этой истории, где события пьесы Шекспира перенесены из старинной Вероны в современный университетский кампус при военной академии, где несколько парней из соперничающих школ разыгрывают эту трагедию из учебной программы в действительности. Через отточенные диалоги первоисточника, нежные любовные отношения в сочетании с напряженным эротическим ритмом и несколькими неожиданными поворотами сюжета, они бросают вызов общепринятому восприятию мужественности, гомосексуальности и вооруженных сил.
A struggling rock band and other college students cope with the trials and tribulations of their young lives and find themselves in the role of determining what exactly is behind the recent full-moon killings which have been attributed to wild dogs.
A young wife becomes pregnant, but the child's father is not her husband. Afraid to tell him, she leaves home, and meets an outgoing, free-spirited woman on a bus. Although the two are polar opposites, the wife moves in with the young woman, and finds out that they have much more in common than she realized.
Félix rebolledo is a pimp who owns a cabaret, two bingo halls and three dating houses. He now intends to open a party hall, and for this he has - as he always has - the support of the Bishop, whom he has bribed with frequent donations. Counting on the support of the Church, it will be much easier for him to have the approval of the City Council, although, on the other hand, he also has bribed, among others, the mayor and the president of the Council of the Deputation.
There may not be any secrets in a small town, but there is an expectation of silence. In A Town Called Oil City, the return of a native son to announce his same sex wedding and help a gay teen who is being tormented at school offers a chance to change the way things have always been done.
История рассказанная в этой картине — это непредвзятый, сексуальный, невероятно шокирующий взгляд на то, что делает и будет делать актер, стремящийся к славе и признанию в Голливуде! Молодой, мускулистый и красивый Адам только что переехал из Нью-Йорка в Лос-Анджелес с мечтой стать звездой. Между своими прослушиваниями он проводит время в спортзале, за шопиногом и поисками богатого жениха вместе со своей страстной и сумасбродной подругой Кэнди. Адам, не задумываясь, срывается на долгожданный звонок, предлагающий работу и деньги: новый кабриолет по завершению съемок в фильме выглядит очень многообещающим предложением. Но совсем скоро Адам узнает, что должен будет иметь дело с разоренными режиссерами, кончеными старлетками, закрытыми гей-знаменитостями и наркоманами, так он начинает терять самого себя в преступном мире гей-порно и проституции.
Маршалл — молодой, дерзкий, красивый парень нашего времени, работающий на бесперспективной работе на босса, не замечающего его таланта. После семи лет отношений со своим бойфрендом, Гэйбом, личная жизнь стала слишком комфортной и неинтересной. Вдобавок к этому ему только что перевалило за 30!
Он отчаянно нуждается в новой жизни, за поисками которой он отправляется в интернет, где наталкивается на таинственное приложение под названием «eCupid» («Интернет-Купидон»), которое обещает отыскать настоящую любовь. С того момента, как он загружает это приложение, оно начинает следить за каждым дюймом онлайн-мира Маршалла и немедленно переворачивает его жизнь вверх дном. Внезапно Маршалл получает все, чего, как ему казалось, он хотел. С недавних пор свободный и готовый к новым приключениям, благодаря «купидону» Маршалл на каждом шагу встречается с сексуальными парнями, каждый из которых обещает стать идеальным парнем из его фантазий.
A Very British Sex Scandal tells the story of Peter Wildeblood, a royal correspondent for the Daily Mail newspaper. He is a closet homosexual and like many gay men at that time, lives in secret as homosexuality is against the law. One evening he meets Eddie McNally, who is on leave from the air force and the pair embark on an affair together. However, it is their weekend at the estate of Lord Edward Montagu which eventually leads to a scandal which rocked modern Britain and led to a reconsideration of, and the eventual decriminilisation of homosexuality.
The government has quarantined a small town where either a disease similar to rabies has appeared in the local human population or where (what seems impossible) the dead are beginning to come back to life and attack the living. Having missed most of the evacuation while barricaded inside of an old house, Ben, his younger sister Erin, and their friends remain trapped within the quarantine zone. Hell-bent on getting his sister to safety at all costs, Ben must lead the group across a ravaged city filled with flesh craving zombies in search of a working radio to contact the military and ensure them a ride on the last evacuation helicopter out of the quarantine zone. But with pre-existing personal tensions in the group and an entire city of zombies driven by hunger to find and kill anyone they come across, the odds are stacked against them.
Walter Dishman, a married and melancholy parole officer, deals with three eccentric ex-convicts who have been placed under his supervision.
The year is 2021 AD. Women have been enslaved by a brutal army of men who survived the nuclear holocaust. Their only hope for freedom is in the hands of a nomadic band of fierce she-warriors: The Sisterhood.
Продолжение первого фильма, являющегося весьма своеобразной пародией на популярный сериал "Секс в Большом городе". Герои первого фильма, знакомые между собой геи, на две недели покидают родной Нью-Йорк ради провинции в Массачусетсе, где проходит радужный фестиваль "Медвежья Неделя".
It’s summer and the beginning of the long vacation period for eleven-year-old Martin, who lives on a farm, and, at a loss, observes his family’s disintegration : his mother lives locked-up in her room ; his older brother, who he adores, drowns himself in drink ; and his father, dominated by Martin’s grandmother, is a helpless onlooker to the family’s collapse. Although Mistigri, his cat, and Malika, the Moroccan maid, afford him some comfort, Martin is determined to put an end to this confusion.
Manay Po tells the story of Luz, a small time jeweler who dreams of making it big so as to provide a better life for her family. Her life revolves around her brood of three, namely, Oscar, Orson and Orwell and her live-in boyfriend Gerry. With the help of her good friend and maid Maritess, Luz was able to raise her children normally despite the absence of a husband. In spite of her children's questionable sexualities, their family paints a picture of a happy family - a home filled with laughter and unconditional love.
Aston, a quiet, reserved man, lives alone in a top-floor cluttered room of a small abandoned house in a poor London district. He befriends and takes in Mac Davies, an old derelict who has been fired from a menial job in a café. In time Aston offers him a job as caretaker of the house. Aston's brother, Mick - a taunting, quasi-sadist - harasses the derelict when his brother is away, countermanding his orders...
After rich businessman Paul Greco (popular daytime star Jon Lindstrom) retires early, his imperious sister Elise (two-time Emmy Award® nominee Wendie Malick) tries to get him to settle down with the woman of her choosing. But Paul seems more interested in developing his friendship with Andy (cutie Chris Murrah), a charming gay man he meets at a dog park.
Фильм описывает жизнь Иисуса с марксистско-католической точки зрения режиссёра и является как одним из самых критикуемых, так и одним из самых известных исторических картин. Фильм считается очень правдивой экранизацией текста Библии, хотя Пьер Паоло Пазолини заявлял, что "... изображения никогда не смогут достичь поэтических высот текста". Для экранизации Пьер Паоло Пазолини выбрал Евангелие от Матфея, потому, что посчитал, что Евангелие от Иоанна слишком мистическое, от Марка — слишком вульгарное, от Луки — слишком сентиментальное.
Бывшая проститутка по прозвищу «Мама Рома» (Анна Маньяни) пытается начать новую жизнь. Она торгует овощами, в чём ей помогает её шестнадцатилетний сын Этторе (Этторе Гарофало). Однако все старания женщины оказываются напрасными, когда Этторе узнаёт, что его мать была проституткой. Он совершает кражу и попадает в тюрьму, что означает, что надежды его матери на лучшую жизнь для сына потерпели крах…
В фильме два параллельных сюжета. Первый происходит в наше время. Юлиан (Жан-Пьер Лео), сын богатого немецкого промышленника Клотца из Рура (Альберто Лионелло), испытывает патологическое влечение к свиньям. Они оказываются для него намного более привлекательными, чем его невеста Ида (Анна Вяземски). В конце концов свиньи съедают скотоложца. Второй сюжет происходит в «таинственной мифической пустыне, неведомо когда и где.
Фильм снят в форме комедии и его можно смотреть людям любого возраста. Как пожилой, так и молодой, Тото и Нинетто сталкиваются с различными историческими ситуациями не конфликтуют между собой и находятся в полном согласии друг с другом…
Художник Джотто странствует по дорогам Италии эпохи зарождающегося Ренессанса в поисках гармонии и истины Джотто становится свидетелем самых разных жизненных историй и жадно вбирает в себя во впечатления от изменяющейся, многоликой реальности. Эта реальность — веселая или печальная, суровая или фривольная наполнена мощной стихией любви и жажды жизни, торжествующих вопреки многовековым предрассудкам и запретам.
Витторио Аккатоне — сутенёр из Рима. Единственным способом, которым он зарабатывает деньги, является проститутка Маддалена. Однако её арестовывают, и у Витторио наступает чёрная полоса. Сначала он распродаёт своё имущество: «золото», машину. Но и этого не хватает — он превращается в настоящего нищего бродягу...
Виттория перетекает по жизни из одних обстоятельств в другие: мужчина — подруга — другой мужчина — соседка… Уходы — приходы — встречи — рассказы… Все это, как облака, проплывающие по небу: вот они есть, а через мгновение — уже нет. Ничего особенного, акцентированного. Жизнь проживается. Танец-лицедейство: вода в чане, щепочки на сухой земле, затмение…
Слабовольный доктор Марчелло Клеричи, получает от фашистских властей задание отправиться во Францию с тем, чтобы организовать и осуществить ликвидацию своего учителя, профессора-антифашиста.
The story of Yeshe Dolma, and her turbulent marriage to a proud warrior, Jiacuo, across half a century.
Две сюжетные линии фильма протекают в современное время и древней Греции, перенося на экраны сюжет одноименной трагедии Софокла.
Microphone in hand, Pier Paolo Pasolini asks Italians to talk about sex, apparently their least favorite subject: he asks children if they know where do babies come from, asks old and young women about gender equality, and asks both genders if a woman's virginity still matters, how do they view homosexuals, if sex and honor are related, if divorce should be legal, if they support the recent abolition of brothels, etc. He interviews workers, intellectuals, students, rural farmers, the bourgeoisie, and other different people, painting a vivid portrait of Italy in the years of the Economic Boom, suspended between modernity and tradition.
Четыре рассказа четырех авторов, которые весело рассказывают о причинах конца света. Название фильма — это сокращения от фамилий четырех режиссеров, участвовавших в создании фильма — РО(сселини) — ГО(дар) — ПА(золини) — Г(регоретти).
Новелла «Овечий сыр (La ricotta)» Пьера Паоло Пазолини итальянскими властями была расценена как оскорбляющая государственную религию (католицизм) и режиссёр, по решению суда, был осуждён на 4 месяца заключения, которого удалось избежать уплатив штраф. Позднее апелляционным судом данное обвинение было снято с Пазолини.
Угледобывающий район в Южном Уэльсе, тяжелый труд шахтеров, жизнь их семей увидены глазами Хью, младшего из шести детей семьи во главе с суровым отцом и любящей матерью.
Одна Вероника живет в Польше. Жизнерадостная, болтливая и влюбленная, она едет к своей тетушке в Краков, где учитель музыки обнаруживает у нее вокальный дар. Как птичка в клетке, мечется юная полька от любовных переживаний к занятиям пением и обратно. А в это же время другая Вероника, парижанка и тоже певица, чувствует необъяснимое желание отказаться от профессиональной карьеры…
Джулиана носит в себе страх, одиночество и тягу к любви. Опустошенная душа, как серый, унылый, индустриальный пейзаж… Джулиана движется смутно, невнятно, почти на ощупь, так же, как непроявленная любовь внутри нее… Движется вместе с солнцем за горизонт…
Во время круиза богатая и красивая женщина Анна таинственным образом исчезает на необитаемом острове, поссорившись со своим любовником Сандро, что заставляет его и ее подругу Клаудию отправиться на поиски.
Детектив МакФерсон ведет расследование убийства красавицы Лоры…
Экранизируя роман маркиза де Сада, Пазолини переносит действие в 1944-45-е годы, в фашистскую «республику Сало» на севере Италии, где группа лиц из высшего общества во главе с принцем унижает, издевается, мучает, пытает юношей и девушек, собранных для услаждения извращённой элиты, чувствующей свою погибель. Четыре месяца длится эта экзекуция. Для взрослых это последняя возможность удовлетворить свои низменные инстинкты, для молодых людей — расплата за свою юность и желание жить.
Овдовевшая Росария Паронди и четверо её сыновей решают переехать из нищей Сицилийской деревни в Милан, где живёт пятый сын. В поисках лучшей доли и достойного заработка братья не гнушаются никакой работы. Постепенно каждый находит своё место. Но отношения в некогда сплоченной семье раскалываются: красавец Рокко вступает в противоборство со своим жестоким братом Симоном. «Яблоком раздора» становится девушка легкого поведения Надя, решившая оставить работу и выйти замуж. Именно её расположения добиваются братья. Ожесточённая вражда способна завести их слишком далеко, вплоть до убийства…
В начале ХХ века в Париже дружили два товарища - австриец Жюль и француз Джим. Гуляли, разговаривали, разминались в спортзале, обсуждали знакомых девушек, с которыми сентиментальному белокурому Жюлю везло меньше, чем Джиму, а счастья хотелось обоим. А потом в их жизнь вошла роковая женщина - Катрин. Жюль влюбляется и просит Джима не быть помехой его роману с девушкой. Но не все так просто. Катрин ведет себя так, будто в ее груди бьются два сердца, и одним она пламенно любит Жюля, а вторым - с не меньшей страстью Джима.