/MKBivBeYBdo0IHcW1iGJ9KF0lA.jpg

Chris Rock: Big Ass Jokes (1994)

Жанр : комедия

Время выполнения : 27М

Директор : Keith Truesdell

Краткое содержание

Taped in Atlanta, Jokes offers Rock's take on everything from school busing (he's against it) to older women (in general, he prefers them to younger ones). His best routine, involving the inexpensive plain-wrap food his mother bought when he was a child, wouldn't be out of place on a classic Bill Cosby record.

Актеры

Chris Rock
Chris Rock
Himself

Экипажи

Keith Truesdell
Keith Truesdell
Director
Chris Rock
Chris Rock
Writer
Tom Bull
Tom Bull
Producer
Sandy Chanley
Sandy Chanley
Producer

Подобные

Franco Escamilla: por la anécdota
Mexican stand-up comedian Franco Escamilla draws his jokes from real-life experiences -- and he's willing to do anything for new material. He's not afraid to make generalizations about how men bathe. But he is scared to talk to strangers. Especially at funerals.
Lokillo: Nothing's the Same
Through songs and puns, comedian Lokillo Florez hilariously reviews how Latin Americans have adjusted to a new world where no-hugging policies prevail.
Hate by Dani Rovira
An uncensored monologue by Dani Rovira about today's society.
Franco Escamilla: bienvenido al mundo
Comedian Franco Escamilla shares stories about parenting his children when they get into trouble, with reflections on gender, friendship and romance.
Всех за борт
Отвязный парень Шекки Московиц спит и видит себя знаменитым эстрадным комиком. Он острит по любому поводу и без повода. Когда отправляется в круиз океанский лайнер, на борту которого будет проходить конкурс «Мисс Вселенная», Шекки пытается попасть на корабль, чтобы смешить пассажиров, но место комика занято Дикки Даймондом, амбициозным и бездарным, по мнению Московица, артистом. Шекки не отчаивается и нанимается официантом — с надеждой, что в пути бывает всякое… И однажды Дикки Даймонд исчезает. Занявший вакантное место у микрофона Шекки Московиц имеет большой успех, но именно в этот момент на корабль высаживается парочка террористов: генерал Мануэль Норьега прислал их сюда, чтобы они убили обладательницу титула «Мисс Австралия»… Красотки в бикини, террористы с автоматами и придурок с мечтами о всемирной славе комического артиста — все они на борту трансатлантического лайнера.
Эдди Мерфи без купюр
Эдди Мерфи выходит на сцену и начинает рассказывать разные шуточные истории и просто приколы настолько смешные, что в некоторые моменты кажется еще «еще чуть-чуть и лопну».
Alan Saldaña: Locked Up
Mexican comedian Alan Saldaña is back, poking gentle fun at himself and parceling advice, especially about how to stay married and how to be parents.
Adam Sandler: 100% Fresh
Adam Sandler takes his comical musical musings back out on the road, from comedy clubs to concert halls to one very unsuspecting subway station.
Soy Rada: Serendipity
The delightful Argentine comic Agustín Aristarán (aka Soy Rada) is back, this time putting the spotlight on family and parenting, magic and music.
Бо Бёрнэм: Дома
Бо Бёрнем при помощи новых песен и актуальных наблюдений рассказывает об очень необычном годе жизни. Спецвыпуск написан и снят комиком в изоляции.
Кевин Харт: Что теперь?
Грандиозное стендап шоу знаменитого чернокожего комика Кевина Харта перед огромной толпой зрителей на стадионе «Линкольн Файненшел Филд», домашней арене команды Национальной футбольной лиги «Филадельфия Иглз».
Comedy Central Roast of James Franco
It's James Franco's turn to step in to the celebrity hot seat for the latest installment of The Comedy Central Roast.
Крис Рок: Бубен
Крис Рок выходит на сцену для своей первой специальной комедии за 10 лет, наполненной жгучими наблюдениями за отцовством, неверностью и американской политикой.
Comedy Central Roast of Justin Bieber
Several roasters, and the master himself Kevin Hart, make fun of Justin Bieber.
Ленни
Фильм рассказывает о жизни колкого юмориста Ленни Брюса, чей оригинальный, не сдерживаемый внутренними запретами стиль, часто оценивался как непристойный и непригодный для публики.
Дейв Шаппелл: В самом сердце Техаса
В этом выступлении комик рассказывает об отношении к расистским выпадам, о скандалах знаменитостей, о воспитании своих детей и многом другом.
Дэйв Шаппелл: Хоть горшком назови
Комик в своем выступлении, вызвавшем бурную реакцию публики, поднимает темы оружейной культуры, кризиса наркомании в США и волну скандалов знаменитостей.
Рики Джервэйс: Человечество
В своем первом специальном выпуске за семь лет Рики Джервэйс рассказывает о своей знаменитости, смертности и обществе, в котором все воспринимается лично.
Стендапер по жизни
Не сумев добиться успеха в Лос-Анджелесе, немолодой комик вынужден вернуться домой на Лонг-Айленд. По воле случая он знакомится с обаятельным, но пьющим дерматологом, тоже переживающим жизненный кризис. Найдя друг в друге отдушину, они начинают вместе карабкаться наверх…
Эли Вонг: Малышка Кобра
Полукитаянка-полувьетнамка Эли Вонг расскажет о своих сексуальных приключениях, финансовых накоплениях, о тернистом пути к беременности и поведает почему феминизм ужасен.

Рекомендовать

Крис Рок: Убейте вестника
Крис Рок посещает Лондон, Нью-Йорк и Йоханнесбург. Различные части этого тура отредактированы вместе, чтобы создать его пятый специальный стенд HBO.