Bravo Chef: French Cuisine (2009)
Be a Great Chef at Home!
Жанр : документальный
Время выполнения : 1Ч 0М
Краткое содержание
Bravo Chef: French Cuisine (2009)
September 29th, 2009. Belmondo Entertainment. 60 Minutes. See the top chefs right at work! Working side-by-side with a top chef is a shortcut to mastering special tricks and techniques.
A straightforward and hands-on approach renders lengthy and boring explanations unnecessary.
A modern approach to the most sacred national dishes lets you master them without fear.
The chefs don't hesitate to show you their treasured techniques, they understand that sharing a secret with a kindred spirit is a joy! Recipes included: 1 - Grilled Pike-Perch with Slices of Salmon.
2 - Pan-Seared Duck Foie Gras.
3 - Capon Bourguinon.
4 - Grilled Quail with Mushrooms and Spinach.
5 - Tian with Whipped Goat's Cheese.
6 - Escargots Bourguignon Au Gratin.
7 - Creme Brulee.
Париж! Рай для гурмана — лучшая еда, лучшие рестораны, лучшие повара! Реми мечтает стать одним из них — величайшим поваром столицы мировой кулинарии. У Реми есть для этого все — идеальный нюх и вкус, знание лучших рецептов и невероятные способности к импровизации. Есть только одна проблема... Реми — крыса. Родственники Реми, корят его за предательство традиций крысиного племени, а хозяин ресторана — повар по имени Живодэр — старается извести. Только поваренок Лингвини, который подружился с Реми, разделяет его склонность к несбыточным мечтам.
Роб Хейли — бывший шеф-повар и владелец ресторана высокой кухни в Лондоне. После гибели своей жены в автомобильной аварии, он, убитый горем, бросает все дела и переезжает с дочерью в глубинку. Его навещает приятель, звезда телевизионной кулинарии и владелец собственного ресторана, Гордон Ремси, и уговаривает Роба заняться местным пабом и превратить его в высококлассный ресторан. Роб берется за дело, и скоро о деревенской забегаловке начинают говорить. Проверить, насколько вкусно готовят в новом ресторане, приезжает известный ресторанный критик Кейт, искренне увлеченная кухней. Она влюбляется и в кухню ресторана, и в повара…
In restaurant kitchens, tight quarters, high pressure and hot tempers combine to create toxic conditions that make it difficult for anyone to survive, let alone climb the ladder to head chef. For women, the situation is even worse. Running a successful restaurant is a daunting challenge, even more so when the odds are stacked against you. But as women take charge at more of the world's top dining establishments, a cultural shift is dismantling the macho environment that made celebrities out of "bad boy" chefs. From New York City's star chefs Anita Lo and Amanda Cohen to the queen of French cuisine Anne-Sophie Pic, seven chefs share their struggles to overcome a system of inequality and harassment while delivering delicious dishes and redefining the dining experience. An appetite for change has taken hold and there's no turning back
В центре сюжета — история некогда знаменитого шеф-повара, который из-за своего пагубного пристрастия теряет собственный ресторан в Париже, пониженный в рейтинге до унизительных двух звезд. Решив не сдаваться, он вновь собирает свою команду, перестраивает лондонский ресторан и надеется получить три звезды.
Фильм о владельце ресторанчика в Токио, всю свою жизнь посвятившем приготовлению суши. Джиро Оно 85 лет. Его заведение даже трудно назвать рестораном — это крохотная щель в подземном переходе где-то в Гинзе. Всего десять посадочных мест, просто ряд высоких стульев вдоль стойки. Туалет снаружи. В меню только суши и ничего больше. И три звезды Мишлен. Бронировать стул надо за месяц.
Сюжет фильма развернётся вокруг шеф-повара Карла Каспера, потерявшего работу в известном ресторане Лос-Анджелеса. Он решает организовать сеть закусочных на колёсах, чтобы отыскать потерянное кулинарное вдохновение и попутно наладить отношения с семьей.
Действие фильма разворачивается через 8 лет после событий предшествующего фильма и с тех пор карьера сэра Джонни Инглиша ухудшается. За 5 лет до начала фильма его направили с заданием в Мозамбик, но миссия пошла ужасно плохо. С тех пор он живёт в пещере в горах Тибета, прячась ото всех из-за стыда, сожалений и обвинений в провале миссии. Фильм начинается, когда герой находится на крайне низком моральном уровне, пока ему не дают ещё один шанс. Британская разведка МИ-7 снова нуждается в нём и ей надо вернуть агента, чтобы тот сорвал заговор группы киллеров, планирующих убить китайского премьер-министра.
Братья Ларс и Эрни Шмунц не придают особого значения унаследованному ими старому полуразрушенному особняку до тех пор, пока они не узнают, что их ветхая недвижимость стоит миллионы. Но есть одна проблема.Чтобы продать дом, братья должны избавиться от его единственного и упрямого обитателя — маленькой, но очень цепкой мыши. То, что поначалу кажется детской игрой, становится настоящей грандиозной битвой.
Фильм расскажет о секретарше Джули Пауэлл — в течение года пытающейся приготовить 524 блюда по рецептам, описанным в книге Джулии Чайлд «Как овладеть искусством французской кухни». Все свои победы и поражения на кулинарном фронте девушка описывала в блоге.
Kazuki Suzumoto is divorced and he lives with his 15-year-old son Kouki. Kouki is in a susceptible time. The father feels guilty about his son. Kouki then fails his high school entrance exam. In the spring of the following year, Kouki barely passes his high school entrance exam. Kouki mentions to Kazuki that he likes his father's lunch box. The father and son make a promise to each other. Kazuki promises that he will make a lunch box everyday for Kouki. Kouki promises that he will never skip school.
Стареющий наемный убийца с богатым послужным списком понимает, что его лучшие годы давно позади, и скоро придётся уйти на покой. Однако, по старой дружбе, он соглашается на последнее прибыльное дело, не осознавая, что переходит дорогу силам, имеющим огромное влияние в криминальном мире.
Cемья Соломон оставляет свою размеренную жизнь в Чикаго ради того, чтобы пожить на уединенной ферме в Северной Дакоте. Среди усыпанных подсолнухами идиллических полей, шестнадцатилетняя Джесс очень скоро понимает, каким кошмаром может обернуться уединение. Сразу после переезда, Джесс и ее трехлетний брат Бен видят зловещих призраков, которых никто кроме них не замечает. Когда призраки начинают вести себя агрессивно, у родителей появляются сомнения в психическом здоровье Джесс. Ее небезоблачное прошлое сталкивается с прошлым тех, кто когда-то жил в этом доме — опасное соседство для раздираемого противоречиями подростка. Ей не верят те, кого она отчаянно пытается предупредить, пока еще не слишком поздно…
Two friends share a light-hearted conversation over tea until the exchange takes a bizarre turn.
Во всем Нью-Йорке не было ближе друзей, чем риэлтор-невротик Уолли и очаровательная Кэсси. Однако когда Кэсси решится на искусственное оплодотворение, донором она выберет надежного и женатого красавца Роланда… Лучшие друзья решают отметить это вечеринкой, где Уолли напивается до неприличия.Через шесть лет Кэсси возвращается в Нью-Йорк с 5-летним сыном, который поразительно напоминает Уолли самого себя, а заодно вызывает в его памяти все, что случилось той злополучной ночью.
Отец, живущий со своими шестью маленькими детьми в лесах Тихоокеанского Северо-Запада, приезжает на похороны жены, покончившей с собой из-за депрессии. Жизнь семьи далека от общепринятых норм: папа выживает как умеет, дети ловят и разделывают оленя, получают на общий праздник (день рождения Ноама Хомского) оружие, умеют ориентироваться по звездам и лечат раны мхом. Они не ходят в обычную школу, но в 8 лет могут рассказать о спорах, которые в XXI веке вызывает Билль о правах и о том, почему главному герою «Лолиты» хочется сочувствовать, несмотря ни на что. Утопия рушится, когда все семеро выдвигаются на похороны матери, где встречают ее родителей, — самых обычных, простых американцев.
Медицинская драма о молодой художнице Эллен, чье эмоциональное опустошение оборачивается анорексией. Вернуть ей вкус жизни берется врач, славящийся нетрадиционными методами.
Флинт Локвуд теперь работает в компании The Live Corp на своего кумира Честера. Но ему придется оставить свой пост, когда он узнает, что его печально известная машина все еще работает и производит на свет опасных гибридов.
Фильм рассказывает о наемнике Ричарде Куклински, который утверждает, что во времена Холодной войны убил порядка 250 человек.
Спасение Долины Мира и всех ее обитателей от непобедимого и безжалостного мастера Тай Лунга должно лечь на плечи Воина Дракона, Избранного среди лучших из лучших, коим становится... неуклюжий, ленивый и вечно голодный панда По. Ему предстоит долгий и трудный путь к вершинам мастерства Кунг-фу бок о бок с легендарными воинами: Тигрой, Обезьяной, Богомолом, Гадюкой и Журавлем. По постигнет тайну древнего Свитка и станет Воином Дракона только в том случае, если сможет поверить в себя...
На месте старого дома в центре Манхэттена выстроен супернебоскреб, в котором есть все: от телевизионной компании до биологической лаборатории. Сюда попадает и Гизмо – забавный и страннный зверек. По оплошности персонала здание захватывают гремлины – чудовища, порожденные Гизмо. Начинается новое нашествие, осложненное тем, что гремлины проникли в биолабораторию. В результате – появление новых монстров, с которыми очень тяжело сладить.