Арсенио Холл: Умный и стильный (2019)
Жанр : комедия
Время выполнения : 1Ч 3М
Директор : Brian Volk-Weiss
Краткое содержание
Арсенио рассказывает о готовящимся продолжении «Поездки в Америку»; о том, как на него повлияла история с Биллом Косби и О-Джеем Симпсоном; как нужно налаживать отношения с молодежью и своей женщиной, лазящей в твой телефон.
Джим шутит про любовь к толстым задницам, про свою недавнюю драку, про Билла Косби, про измену по телефону и то, как правильно намекнуть на то, чтобы тебе вылизали задницу.
Это 13-я HBO stand-up-комедия от американского комика Джорджа Карлина. Она была записана во время живого выступления HBO special. Это последняя запись, сделанная в театре «Маяк», и первый проект, который Карлин сделал после окончания реабилитации от наркотиков в 2005 году.
Several roasters, and the master himself Kevin Hart, make fun of Justin Bieber.
Джордж Саймонс — очень успешный комедийный актер. Неожиданно он узнает, что у него неизлечимое заболевание крови и жить ему осталось меньше года. Актер Айра Райт подает большие надежды, старается изо всех сил, работая на сцене, но его фигура не вписывается в комедийный образ…
По мере развития отношений влюбленной паре приходится столкнуться со своими культурными различиями.
Back in Town девятый выпуск HBO Special от Джорджа Карлина. Так же был выпущен на CD 17 сентября 1996. Это было первое из множества представлений в театре «Маяк» города Нью-Йорка.
Mexican stand-up comedian Franco Escamilla draws his jokes from real-life experiences -- and he's willing to do anything for new material. He's not afraid to make generalizations about how men bathe. But he is scared to talk to strangers. Especially at funerals.
"Но я не ошибаюсь" - концерт американского политического сатирика Билла Мара, который он дал в феврале 2010 года специально для теканала HBO. Джордж Буш больше не управляет США, на борт номер один поднимается первый чернокожий президент в истории Соединённых штатов, а Биллу Мару всё еще есть о чём едко пошутить. Этот концерт для тех, кто хоть что-то понимает в американской политике и положительно относится к резкой политической сатире - у Билла есть чему поучиться нашим комикам. Тему религии, конечно же, он не обошёл стороной...
Шутки о наркотиках, трансгендерах, толерантности и Билле Косби в выступлении, прервавшем десятилетнее молчание Дейва Шаппелла.
Али Вонг шутит про особенности материнства, о беременности и о том, почему все женщины заслуживают трехлетний оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком.
Когда-то Ли Хэйден был центром внимания прессы. Его имя размещалось на первых полосах газет, заполняло телевизионные и радио эфиры. Каждый хотел заполучить в свою студию легенду кинематографа в качестве гостя. Прошло более четырех десятков лет. Кинолента, давшая мужчине всемирную известность, позабыта. Но популярность осталась в прошлом и теперь «Герой» больше не надеется получить даже небольшую роль. Единственное, что помогает ему напомнить о себе – озвучивание рекламных роликов для телевидения. Личная жизнь Хэйдена тоже не отличается спокойствием. Ему уже семьдесят лет, но найти спутницу так и не смог. Одиночество скрашивает только взрослая дочь по имени Люси, которая старается избежать общения с отцом, причинившим ей много боли. В почти законченной карьере актера появляется уникальная возможность все исправить и уйти на пенсию с достоинством и уважением.
Полукитаянка-полувьетнамка Эли Вонг расскажет о своих сексуальных приключениях, финансовых накоплениях, о тернистом пути к беременности и поведает почему феминизм ужасен.
Rose Matafeo has kissed nearly 10 men in her life, AKA she’s a total horndog. But what is horniness? Is it that intangible essence of excitement and adventure that has inspired humankind since the dawn of time? An understanding of the overwhelming power of love as the key to true personal flourishing? Or is it simply wanting to bone everyone, all the time? Recorded at The Ambassadors Theatre, London.
A story of two stand-up comedians, Deep and Zoya, and how they try to navigate their way through their relationship while joking about it on stage!
История Руди Рэя Мура, который в 1970-х создал культового киноперсонажа-сутенера Долемайта.
Выступление комика Луиса С. К. на Comedy Store в Лос-Анджелесе.
An uncensored monologue by Dani Rovira about today's society.
In his second stand-up special, Daniel Sosa reminisces about his childhood, ponders Mexican traditions and points out a major problem with "Coco".
Этот интимный портрет рассматривает одного из самых любимых и изобретательных комиков в мире. Благодаря рассказу Робина собственным голосом и используя богатый архив, который до этого никто никогда не видел, фильм захватывает нас через его необыкновенную жизнь и карьеру и раскрывает искру безумия, которая его подталкивала.
Using previously unheard audiotapes recorded shortly after John Belushi’s death, director R.J. Cutler’s documentary feature examines the too-short life of the once-in-a-generation talent who captured the hearts and funny bones of devoted audiences.
An ex convict on parole is set on becoming a world renowned motivational speaker.
Comedian and "Saturday Night Live" writer Sam Jay serves up fresh takes on relationships, travel nightmares, the audacity of white people and more.
В своем выступлении Уитни поднимет темы современного феминизма, взаимоотношений, технологий и, конечно же, секс-роботов. А ещё вас ждёт встреча с очень неожиданным гостем.
Первое специальное выступление Дженни Слейт представляет собой смесь времени на сцене, забавных историй о взрослой жизни и бесед с семьей в доме ее детства.
In this special live event, giants of stand-up come together to commemorate the 25th anniversary of Russell Simmons's groundbreaking "Def Comedy Jam."
Comedian Jeff Garlin (unintentionally) celebrates his 37th year of stand-up and shares his learnings on love, loss, success and food addiction.
Comedian D.L. Hughley riffs on politics, "Black Panther," his upbringing and more in a rapid-fire stand-up show at Philadelphia's Merriam Theater.
Том Сегура дает голос грязным мыслям, которые вы никогда не говорите вслух. Размышления о порно, борьбе за власть, парковки, родительство и многое другое.
Sean Hayes serves as roast master as it is Alec Baldwin's turn in the hot seat. Robert De Niro, Jeff Ross, and Caitlyn Jenner among others take jabs at the actor/comedian.
Уроженец Чикаго Деон Коул уморителен в своем первом часовом выступлении на Netflix под названием «Cole Hearted». Прямой и откровенный набор от историй про свой худший секс втроем до рассуждений о комедии как последней искренней форме самовыражения.
Комик рассказывает об американской политике и о многих аспектах современной жизни в США.
В своём новом стендапе комик расскажет о своей семье, об отношениях чёрных и белых, а также пройдётся по самым громким именам последних лет.
Том Сегура смешит публику до неловкости откровенными историями о матерях, отцах, стремлении осуществить свои мечты и других вещах, о которых вы предпочти бы не думать.
Повествование о жизни Кларенса Аванта, абсолютного наставника и закулисного благодетеля в музыке, кино, телевидении и политике.
For an audience of drummers, comedian Fred Armisen shares and demonstrates his thoughts on musical genres, drummer quirks, regional accents and more.
Wanda Sykes tackles politics, reality TV, racism and the secret she'd take to the grave in this rollicking, no-holds-barred stand-up special.
Себастьян расскажет зрителям о том, как изменилась его жизнь с рождением дочери, и о своих чертах характера, которые, похоже, никогда уже не изменятся.
В начале своей карьеры Апатоу выступал со стендапом, но бросил это дело. Несколько лет назад именитый продюсер решил осуществить давнюю мечту и снова начал выступать, готовя материал для собственного стендап-спешла. Это истории о встречах с президентом США, воспитании дочерей, работе в Голливуде и многом другом.