Thundering Through (1925)
Жанр : вестерн
Время выполнения : 0М
Директор : Fred Bain
Краткое содержание
Ruth Burroughs the daughter of a beleaguered rancher whose valuable property is threatened by a greedy railroad company
Железная дорога должна пройти через городок Рок Ридж. Но как выгнать местных жителей из города, если хочешь украсть у них землю? Заслать самую отчаянную банду головорезов… и назначить нового чернокожего шерифа, который протянет не больше суток.
В декабре 1941 года Япония расширяет оккупацию соседних стран в Юго-Восточной Азии. Железная дорога от Тяньцзинь Нанкин в Восточном Китае стала ключевым маршрутом для военных перевозок под усиленной охраной японских солдат. Работник железной дороги Ма Юань организовывает команду борцов за свободу. Используя свои глубокие знания железнодорожных сетей, он со своими людьми устраивает засады для японских солдат и ворует их припасы, чтобы накормить голодающих соотечественников. Местные называют своих героев «железнодорожными тиграми». И когда борцы за свободу оказываются на неправильной стороне путей при отправке подкрепления японцам в провинцию Шаньдун, Ма Юань решается на опасный поступок — взорвать тщательно охраняемый железнодорожный мост.
Бывшая учительница — Дора зарабатывает тем, что пишет письма для неграмотных людей, приезжающих на Центральный вокзал Рио-де-Жанейро. Безразличная к своим клиентам, она берет по доллару за письмо, и еще доллар, если просят его отправить. А отправляет она не все письма.
9-летний Жозуэ и его мать тоже пользуются услугами Доры. Они пишут отцу. Отца Жозуэ никогда не видел, но мечтает встретиться с ним.
А однажды, когда погибает его мать, мальчик остается совсем один в огромном городе. У наблюдающей за бедным мальчиком Доры появляется мысль о возможной выгоде. И она решает найти его отца…
1944 год. Оккупированная фашистами Богемия. На маленькой железнодорожной станции начинает работать молодой паренек Милош Хрма. Новичок пытается во всем равняться на диспетчера Губичку, у которого и на работе все в порядке и на сердечном фронте: редкая дама не попадает в объятия Губички. Милош же влюблен в кондуктора Машу. Но пока разгораются любовные страсти, Восточный фронт становится все ближе и ближе. Партизаны дают о себе знать все чаще и чаще, и немецкое командование отдает приказ взять под особое наблюдение все поезда, идущие в сторону фронта…
США, времена Великой депрессии. Масса людей, лишившись крова над головой, оказывается на улице. Железнодорожный проводник Шэк люто ненавидит всех бездомных. Тех, кто пытается «зайцем» прокатиться на его поезде, он безжалостно убивает. Но находится один бесстрашный бродяга, который бросает садисту вызов…
История о каждодневной борьбе за выживание и постепенном упадке бедной семьи, живущей в бенгальской деревне. Отец, начинающий писатель, отправляется в город на заработки, оставив жену заботиться о детях и престарелой тётушке. Через натиск постоянных нападок соседей, нищеты и необходимости искать пропитание зрителю показана истинная красота человеческого быта, семейных традиций и любви к природе.
Роберт Редфорд исполняет роль Оуэна Лигейта, судебного чиновника, приехавшего в захолустный южный городишко, чтобы закрыть большую часть железных дорог — основной источник дохода местных жителей. Вуд выступает в роли первой местной красавицы, Альвы Стар, влюбившейся в незнакомца. Удастся ли возлюбленным избежать страшной мести матери Альвы и «добропорядочных» горожан?
Лавли Сингх пунктуален и отлично выполняет свои служебные обязанности. Он гордится своей работой, в которой ему нет равных. Он телохранитель. Однажды ему поручают охранять Дивью, дочь финансового магната, красивую и богатую. Проводив ее до студенческого городка, Лавли даёт понять Дивье, что озабочен её безопасностью и будет следить за каждым, кто захочет к ней приблизиться. Девушка понимает, что её телохранитель будет мешать ей вести прежнюю жизнь. Чтобы избавиться от него, она разрабатывает гениальный план, который должен помочь заманить красавчика в ловушку. От лица несуществующей поклонницы Дивья донимает анонимными телефонными звонками. Но Сингх оказывается крепким орешком, которого не так просто взять голыми руками..
Грустная девушка, приехавшая работать на ферме вместо призванных на войну мужчин, американец, следующий в Кентербери, и британский сержант, на отдыхе перед отправкой на фронт, ночью оказались вместе в небольшой английской деревне. Пока они бродили, из темноты возник злоумышленник и облил девушку клеем. Как выяснилось, то был известный в округе и неуловимый «клейщик», поиски которого на время объединят героев.
На небольшой станции два бандита в масках входят в помещение телеграфа, оглушают и связывают телеграфиста. Когда поезд трогается, грабители вскакивают на него, врываются внутрь почтового вагона и сразу нарываются на огонь из револьвера, открытый служащим. Не найдя у него ключа, бандиты взрывают ящик, хватают то, что в нем лежит, и убегают, прихватив также три больших почтовых мешка. Двое других грабителей в это время захватывают паровоз. Преступники вынуждают машиниста отцепить паровоз и протянуть его вперед на 100 футов. По требованию грабителей пассажиры выходят из вагонов и выстраиваются с поднятыми руками вдоль поезда. В это время бандиты собирают деньги и драгоценности. После того, как все ценности отобраны, бандиты бегут к паровозу, предварительно сделав несколько выстрелов в воздух для устрашения пассажиров. Последние сразу же бросаются к раненому, чтобы оказать ему помощь. Грабители садятся на паровоз и приказывают машинисту немедленно отъезжать.
Этот фильм снят по реальным событиям, произошедшим во второй половине девятнадцатого века в США. После трагической войны между южными и северными штатами Америка приступила к завоеванию запада. Символом этой эпохи стало строительство трансконтинентальной железной дороги.
Строительство часто сопровождалось произволом и насилием, люди стали ощущать себя жертвами растущего чудовища по прозвищу «железный конь». Хорошо это или плохо, но та эпоха даровала миру самых известных преступников — братьев Фрэнка и Джесси Джеймса. По легенде изначально братья были мирными фермерами, но когда железнодорожная компания попыталась нагло отнять их ферму в свою пользу, парни взялись за оружие, и, организовав отряд «справедливого мщения», начали совершать дерзкие ограбления банков, поездов и почтовых дилижансов.
Fresh out of rehab, a young woman moves back in with her parents and sister, and soon becomes involved in a mystery that has left people in her town paralyzed.
Brandon, a surveyor, dreams of building a railway to the west. He sets off with his son, Davy, to survey a route. They discover a new pass which will shave 200 miles off the expected distance, but they are set upon by a party of Cheyenne. One of them, a white renegade with only two fingers on his right hand, kills Brandon and scalps him. Davy is all alone now.
When British Railways announce the closure of the Titfield to Mallingford branch line a group of local residents make a bid to run it themselves, backed by a monied member of the community who is attracted by the complete lack of licensing hours on trains. Unfortunately the local bus company starts to use methods that can hardly be seen as fair competition.
Один из последних законопроектов, который подписал президент Линкольн, был законопроект о прокладке трансконтинентальной железной дороги через пустыню в Калифорнию, чтобы соединить между собой два океана, Север и Юг. Однако нечестный делец и политик Аса Бэрроуз надеется извлечь прибыль именно от задержки строительства.
Фильм основан на книге Чарльза Г. Финнея «Цирк доктора Лао». Доктор Лао, владелец цирка и 7322-летний китайский колдун, прибывает в небольшой захудалый американский городок Абалон, штат Арканзас. Во время своего пребывания в городке маг появляется перед горожанами в различных образах, чтобы продемонстрировать им все их недостатки и подчеркнуть их духовное убожество. Например, он способствует возникновению любви между честным журналистом и учительницей-вдовой, перед сыном которой Лао появляется в обличье Бога Пана. Также он помогает журналисту в его компании против алчного бизнесмена Клинта Старка, который хочет купить весь город, так как узнал, что вскоре поблизости будет проложена железная дорога. В образе слепого святого Аполлона Тианского он предсказывает будущее самой большой сплетнице в городе: «Вы живете в нескончаемой тоске и душевной пустоте. Когда вы умрете, никто и не вспомнит о вас, и о том, что вы жили!»
После того, как Грант Маклэйн, работающий охранником на железной дороге, не смог задержать грабителя, его уволили. Он стал зарабатывать на жизнь игрой на аккордеоне. Неожиданно он получает предложение от Бэна Кимбела, шэфа ЖД, вернуться на старое место работы, так как банда Уайта три раза подряд ограбила поезда, везущие зарплату рабочим. Бэн Кимбэл поручает ему доставку $10000...
A surveyor for the Canadian Pacific Railroad must fight fur trappers who oppose the building of the railroad by stirring up Indian rebellion.
A group of unsuspecting teens face a railroad reaper in his desert carnival.
Были времена, когда трамваи по Нью-Йорку двигались на конной тяге. Однако транспорт этот быстро устарел и, более того, пришёл монополист – Компания внутригородских железных дорог. И лишь Папаша Диллон не сдаётся, продолжая обслуживать один из маршрутов на своём анахронизме. Компания пытается выкупить его бизнес, но цена предложенная стариком им кажется неприемлимой. Тогда акулы капитализма задумали устроить "рейдерский захват". Диллон, конечно, стар, но жених его внучки, непутёвый парень, помешанный на бейсболе, которого все зовут Спиди, решает воспрепятствовать коварным планам врага, призвав на помощь всё ещё боевых ветеранов Гражданской войны…