Les grandes bouches (1999)
Жанр : комедия
Время выполнения : 1Ч 45М
Директор : Bernie Bonvoisin
Краткое содержание
This is a suspense drama about Esther, Lamar, and Zed, three friends who live together. Tired of having financial problems, they decide to hit it big somehow. They visit Armand, a former 'Godfather' who has now retired. They soon realize that, in contrast to their world of easy living with few responsibilities, Armand's world belongs to the underground with its own code of behavior. Their involvement in that world brings them face to face with events they had never imagined before.
Фильм снят по одноимённому роману Мориса Дрюона. Фильм также известен под названием «Великие семьи».
Мультимиллионер Ноэль ворочает делами процветающей бизнес-империи, имеющей свой интерес в самых разных отраслях, вплоть до издания газет. В целях поддержания и укрепления своих позиций Шудлер активно использует связи в верхах и даже политические рычаги. Он не отягощается нравственными идеалами, ориентируясь лишь на достижение выгоды.
Ноэль ощущает себя настоящим монархом и выражает недовольство реформаторскими идеями своего сына Франсуа. Решив преподать ему примерный урок, он и не подозревает, что это приведет к поистине трагическим последствиям…
Three former bank robbers are meeting after 25 years...
В центре внимания этой искрометной и темпераментной комедии - троица актеров (Жан-Пьер Мариель, Филипп Нуаре, Жан Рошфор), которые, даже в своем преклонном возрасте, по-прежнему грезят сценой. Они взбалмошны, самонадеянны и никогда не теряют веры в успех. Как потухшие вулканы, они готовы вспыхнуть с новой силой. Их девиз: "Никогда не сдаваться!". И, рано или поздно, они, действительно, удивят нас.
У героя два сына: один компанейский парень, душа компании, и другой - папенькин сынок и ябеда. По замыслу родителя старший должен отправиться в скучнейшую поездку в Лондон, а младший - составить компанию юной англичанке в поездке по Франции, но вышло все совсем не так.
Детство Эдмонда Видаля прошло в нищете в цыганском таборе. Но он знает, что такое истинные семейные ценности и преданная дружба. Он всегда держит своё слово, даже если даёт его своему врагу. Он верный муж и настоящий друг, готовый всегда помочь в беде. И он не любит проливать кровь зря. Именно он стоял у истоков создания самой известной группировки, которая лихо грабила банки во Франции в начале 70-х…
A tow truck driver becomes the impresario, then the singer of a new rock band.
The notorious and mysterious criminal Furax steals France's famous monuments, replacing them with replicas.
On the advice of a friend, Claude, married to the charming Isabelle and father of two, decided to transform his library, hardly flourishing, into a sex shop. This change of activity proves to be very lucrative and sharpens his desire to spice up his married life through various erotic experiences. Claude asks his wife to share with him the audacity he dreams of. Soon, the household meets a dentist and his wife and is engaged, without much success, to new discoveries. Isabelle, full of good will, tries to follow her husband ...
4 июля 1959, потомки маркиза де Вальморен, богатого дворянина, умершего в 1759, встречаются для того, чтобы прочитать завещание, которое он хотел опубликовать только через 200 лет после его смерти. Но всё состояние по завещанию получит только тот потомок, который докажет, что он неизлечимо болен.
State secrets, sincere convictions, ecstatic crowds, a regal lifestyle, prying journalists, suspicious disappearances: what goes on behind the scenes in the halls of power or the daily life of a President.
In southern France, in a quiet little town, the mayor, who also owns a castle with some cattle, is in the wine cellar with some other people: the pharmacist, the veterinary, and some of his employees. As they are drinking wine, they hear a terrible noise and the heat's getting higher and higher. They don't realize what's happening: when they come out of the cellar, they realize that everything has burned, and all the buildings are destroyed...
Une bande de jeunes voyous inoffensifs vivote de petits coups. Après un braquage loupé, ils se trouvent dans l'impossibilité de régler leurs dettes au caïd du coin, qui, pour le rembourser, leur propose le cambriolage d'une fondation d'art moderne. Mais rien ne se passe comme prévu et tout s'enchaîne... mal.
Экранизация романа Клода Тиллье.
Бенжамен был душой местного общества, личностью поистине незаурядной и демократичной. Неудивительно, что в него была по уши влюблена юная Монетта…
Чтобы спасти свою деревню от окончательного запустения, местные жители из кожи вон лезут, стараясь заманить туристов. Но на их беду, к ним в гости едут только бесшабашные хиппари, которые в конце концов надоедают горожанам своими выходками. Спокойные провинциалы, которых достала разгульная молодежь, выгоняют постояльцев из города. Но вскоре жителям деревни приходится объединиться с хиппи в поисках таинственных преступников.
Морис Бергер — заядлый водитель парижского такси. Решил провести свой отдых вместе с семьей в дали от Парижа в Испании. Ну, и что бы время проходило не просто так, решил он со своим свояком Леоном прихватить табачку — травки, попрятав ее в сменные носки… Осталось провести все это добро через таможню, где Морис встречает очаровательную блондинку Вирьям. Она же — контрабандистка, пытается провести через границу, краденный бриллиант стоимотью 100 миллионов франков. Заметив неладное, Вирьям подсовывает этот камень в пиджак Морису. С этого момента начинается охота за пиджаком Мориса, который абсолютно ничего не подозревает…
Известный автор научно-фантастических романов в настоящем, а в прошлом талантливый учёный Чарли Прайс отправляется в рекламный тур по США. В одном из захолустных городков он сталкивается со своими бывшими коллегами, проводящими засекреченный эксперимент, нацеленный на поиск методов управления погодой. Но вмешательство в высшие сферы приводит к резкому похолоданию и образованию сильнейших смерчей…
Анни Жирардо в роли комиссара полиции. Она случайно встречает старого знакомого, с которым когда-то вместе училась. Между ними разгорается роман, и только через некоторое время профессор, преподающий греческий язык в колледже, узнает о том, что женщина работает в полиции да еще и ведет важное расследование, связанное с самыми настоящими убийствами. Кто-то убивает депутатов шилом с изображением леопарда на рукоятке. Профессору приходится на своей шкуре убедиться в том, что работа полицейских полна опасностей.
Loic and Seb are a couple living in Paris's gay district, the Marais. Seb is the owner of the district's most trendy, chic and camp nightclub. It's a world devoid of judging eyes where the clientele can be themselves. Things are just terrific. What's more, Loic's dream of transmitting his heart and soul to another human being is about to come true: he's going to be a father. He gave his sperm. Things are just terrific. Marie Haguette, their accomplice, is offering them this gift, the most beautiful gift that two gay guys could receive: a baby! She's three-months pregnant, that dicey moment when things could go wrong... Maybe this is why Loic has morning sickness, contractions and cravings. Things are just terrific. Except for love, Love with a capital L of course, upsets the pie-cart. Marie falls madly in love with Charles, a wonderful stranger, but at least he's straight. What's more, he's coming to dinner tomorrow night. What should Loic and Seb do?
Пара молодоженов проводит свой медовый месяц в солнечной Греции. Там они встречают другую пару, озадаченную загадочной находкой — частью дорогой античной статуи. Безобидная, на первый взгляд, находка влечет за собой опасные, но необычайно веселые приключения.