/hw326TJpcmUuO1NxdYfLRkUDrcD.jpg

Ralphie May: Too Big to Ignore (2012)

Жанр : комедия

Время выполнения : 1Ч 48М

Директор : Michael Drumm, Chris Berkenkamp

Краткое содержание

Ralphie May proves he's TOO BIG TO IGNORE in his record breaking 4th Comedy Central Special. Voted one of Variety's 10 Comics to Watch, Ralphie May spreads his comedic wealth further than ever by tackling topics that will make you think and occasionally squirm. With no subject off limits, Ralphie dives in and reveals the hilarious quirks that infiltrate politics, race and even his family. Lovable enough to get away with anything, Ralphie continues to capture the hearts of thousands on his sold out tours and promises to make you gleefully uncomfortable.

Актеры

Ralphie May
Ralphie May
Himself

Экипажи

Michael Drumm
Michael Drumm
Director
Chris Berkenkamp
Chris Berkenkamp
Director
Ralphie May
Ralphie May
Writer
Peder Morgenthaler
Peder Morgenthaler
Editor
Ralphie May
Ralphie May
Executive Producer
Ben Feigin
Ben Feigin
Executive Producer
Michael Drumm
Michael Drumm
Producer
Chris Berkenkamp
Chris Berkenkamp
Producer

Подобные

Джим Нортон: Глоток позора
Джим шутит про любовь к толстым задницам, про свою недавнюю драку, про Билла Косби, про измену по телефону и то, как правильно намекнуть на то, чтобы тебе вылизали задницу.
Джордж Карлин: Жизнь стоит того, чтобы её потерять
Это 13-я HBO stand-up-комедия от американского комика Джорджа Карлина. Она была записана во время живого выступления HBO special. Это последняя запись, сделанная в театре «Маяк», и первый проект, который Карлин сделал после окончания реабилитации от наркотиков в 2005 году.
Comedy Central Roast of Justin Bieber
Several roasters, and the master himself Kevin Hart, make fun of Justin Bieber.
Приколисты
Джордж Саймонс — очень успешный комедийный актер. Неожиданно он узнает, что у него неизлечимое заболевание крови и жить ему осталось меньше года. Актер Айра Райт подает большие надежды, старается изо всех сил, работая на сцене, но его фигура не вписывается в комедийный образ…
Джордж Карлин: Снова в городе
Back in Town девятый выпуск HBO Special от Джорджа Карлина. Так же был выпущен на CD 17 сентября 1996. Это было первое из множества представлений в театре «Маяк» города Нью-Йорка.
Franco Escamilla: por la anécdota
Mexican stand-up comedian Franco Escamilla draws his jokes from real-life experiences -- and he's willing to do anything for new material. He's not afraid to make generalizations about how men bathe. But he is scared to talk to strangers. Especially at funerals.
Билл Маар... Но я не ошибаюсь
"Но я не ошибаюсь" - концерт американского политического сатирика Билла Мара, который он дал в феврале 2010 года специально для теканала HBO. Джордж Буш больше не управляет США, на борт номер один поднимается первый чернокожий президент в истории Соединённых штатов, а Биллу Мару всё еще есть о чём едко пошутить. Этот концерт для тех, кто хоть что-то понимает в американской политике и положительно относится к резкой политической сатире - у Билла есть чему поучиться нашим комикам. Тему религии, конечно же, он не обошёл стороной...
Дейв Шаппелл: Эпоха манипуляций
Шутки о наркотиках, трансгендерах, толерантности и Билле Косби в выступлении, прервавшем десятилетнее молчание Дейва Шаппелла.
Али Вонг: Так себе жена
Али Вонг шутит про особенности материнства, о беременности и о том, почему все женщины заслуживают трехлетний оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком.
Герой
Когда-то Ли Хэйден был центром внимания прессы. Его имя размещалось на первых полосах газет, заполняло телевизионные и радио эфиры. Каждый хотел заполучить в свою студию легенду кинематографа в качестве гостя. Прошло более четырех десятков лет. Кинолента, давшая мужчине всемирную известность, позабыта. Но популярность осталась в прошлом и теперь «Герой» больше не надеется получить даже небольшую роль. Единственное, что помогает ему напомнить о себе – озвучивание рекламных роликов для телевидения. Личная жизнь Хэйдена тоже не отличается спокойствием. Ему уже семьдесят лет, но найти спутницу так и не смог. Одиночество скрашивает только взрослая дочь по имени Люси, которая старается избежать общения с отцом, причинившим ей много боли. В почти законченной карьере актера появляется уникальная возможность все исправить и уйти на пенсию с достоинством и уважением.
Эли Вонг: Малышка Кобра
Полукитаянка-полувьетнамка Эли Вонг расскажет о своих сексуальных приключениях, финансовых накоплениях, о тернистом пути к беременности и поведает почему феминизм ужасен.
Любовь – болезнь
По мере развития отношений влюбленной паре приходится столкнуться со своими культурными различиями.
Rose Matafeo: Horndog
Rose Matafeo has kissed nearly 10 men in her life, AKA she’s a total horndog. But what is horniness? Is it that intangible essence of excitement and adventure that has inspired humankind since the dawn of time? An understanding of the overwhelming power of love as the key to true personal flourishing? Or is it simply wanting to bone everyone, all the time? Recorded at The Ambassadors Theatre, London.
Comedy Couple
A story of two stand-up comedians, Deep and Zoya, and how they try to navigate their way through their relationship while joking about it on stage!
Меня зовут Долемайт
История Руди Рэя Мура, который в 1970-х создал культового киноперсонажа-сутенера Долемайта.
Луи С.К.: Вживую в Comedy Store
Выступление комика Луиса С. К. на Comedy Store в Лос-Анджелесе.
Hate by Dani Rovira
An uncensored monologue by Dani Rovira about today's society.
Daniel Sosa: Maleducado
In his second stand-up special, Daniel Sosa reminisces about his childhood, ponders Mexican traditions and points out a major problem with "Coco".
Робин Уильямс: Загляни в мою душу
Этот интимный портрет рассматривает одного из самых любимых и изобретательных комиков в мире. Благодаря рассказу Робина собственным голосом и используя богатый архив, который до этого никто никогда не видел, фильм захватывает нас через его необыкновенную жизнь и карьеру и раскрывает искру безумия, которая его подталкивала.
Один день
Эмма — романтична, остра на язык и хочет изменить мир к лучшему. Декстер — плейбой, баловень судьбы и хочет, чтобы мир принадлежал ему. Впервые Эм и Декс встретились 15 июля на выпускном в колледже и провели вместе только один день. А потом пришла ночь, и они…решили остаться друзьями. Они будут встречаться в тот же день через год, через два. Но сколько лет должно пройти, чтобы они поверили в свою любовь и поняли, как много значил для них этот ОДИН ДЕНЬ?

Рекомендовать

Eugene Mirman: An Evening of Comedy in a Fake Underground Laboratory
When it comes to satirical observational comedy, Eugene Mirman is a wizard at finding humor in what ordinary people find mundane. Tune in to find out why you should get your daughter a neck tattoo and how to make ten Saudi Arabian men give you $40 each. And if you know what a theremin is, you'll be excited to know that there's one in this special.
Синбад: Афрос и Клёш
"Афрос & Клёш" - это монолог о стильных «хороших днях», когда афроамериканцы носили расклёшенные брюки, обувь на платформе и воротники, достаточно широкие, чтобы заниматься дельтапланеризмом, были хитом!
Ralphie May: Prime Cut
Larger-than-life comedian Ralphie May follows up the success of "Girth of a Nation" with this live stand-up performance. From his hilarious take on flip-flop-wearing dudes to the "right vs. happy" war, May's spicy set keeps the audience roaring. Filmed at Knoxville's Tennessee Theatre, the sidesplitting show captures May as he serves up the special brand of humor that has led to numerous television appearances.
Ralphie May: Austin-Tatious
Voted one of Variety's "10 Comics to Watch" in 2008, Ralphie May is a comedic force capable of making you laugh your balls off -- yes, even you ladies. As lovable as he is outrageous, this veteran comedy juggernaut and star of TV's "Last Comic Standing" keeps his sold-out audience at the histroric Paramount Theatre in Austin, Texas, in a continuous uproar with his supercharged, politically incorrect stand-up.
Unearthed & Untold: The Path to Pet Sematary
This documentary is a detailed look into the making of PET SEMATARY, one of the most enduring cult-horror classics of our generation.
Lee Evans: XL Tour Live 2005
Comedy antics of Lee Evans on his live stand-up tour in Cardiff, Wales.
Gideon's Army
Follows three young, committed Public Defenders who are dedicated to working for the people society would rather forget. Long hours, low pay and staggering caseloads are so common that even the most committed often give up.
The Comedians of Comedy: Live at The Troubadour
It's a night of comic anarchy as 15 of today's edgiest comedians perform at Los Angeles' legendary Troubadour rock 'n' roll club! You're guaranteed to laugh, and occasionally gasp with shock, as new comic frontiers are crossed. Staring; Patton Oswalt, Brian Posehn, Zach Galifianakis, Maria Bamford, David Cross, Sarah Silverman, and many more.
Дара О'Бриэн: Вживую в Королевском театре
Дара О’Бриэн во всём своём великолепии: дурачества, работа с залом, критика невежества и море ирландского пузатого добродушия.
Unlocking the Cage
Renowned filmmakers D A Pennebaker and Chris Hegedus follow determined animal rights activist Steven Wise into the courtroom for an unprecedented battle that seeks to utilize the writ of habeas corpus to expand legal “personhood” to include certain animals. Wise’s unusual plaintiffs—chimpanzees Tommy and Kiko, once famed showbiz stars—are now living in filth, struggling to survive. Wise and his impassioned legal team take us into the field, revealing gripping evidence of such abuse and plunging us into the intricacies of their case as they probe preconceived notions of what it means to be a non-human animal.
Marathon: The Patriots Day Bombing
Recounts the dramatic story of the April 2013 terrorist attack at the Boston Marathon through the experiences of individuals whose lives were affected. Ranging from the events of the day to the death-penalty sentencing of Dzhokhar Tsarnaev, the film features surveillance footage, news clips, home movies and exclusive interviews with survivors and their families, as well as first responders, investigators, government officials and reporters from the Boston Globe, which won a Pulitzer Prize for its coverage of the bombing. In the wake of terrorism, a newlywed couple, a mother and daughter, and two brothers - all gravely injured by the blast - face the challenges of physical and emotional recovery as they and their families strive to reclaim their lives and communities.