Carlo Cresto-Dina

Фильмы

Gloria!
Producer
It is late 18th century in Venice, and in a convent school for girls Teresa, a girl with prophetic gifts, joins forces with some amazing music-makers. They create a new kind of music that is pop, bright and bold, and challenge the ancient and rigid system.
Maria Montessori
Co-Producer
Set in 1900, Lili d’Alengy, a Parisian cocotte at the height of her fame, flees Paris to hide her “idiot” daughter. There she meets Maria Montessori, who is pioneering a teaching method that may help the child.
Химера
Producer
Вернувшись в город своих воспоминаний, молодой британский археолог Артур встречает банду кладоискателей и оказывается втянут в незаконный оборот древних находок. Пока друзья Артура используют его особый дар с целью разбогатеть, сам он ищет вход в загробный мир, чтобы вновь встретиться со своей возлюбленной. Ведь каждый преследует свою собственную Химеру, но не всем удается её найти...
Ученица
Producer
Рождественская история мятежных девочек из католической школы-интерната, во время войны и дефицита.
На качелях
Producer
Пятнадцатилетняя Бенедетта знакомится с Амандой на ярмарочной площади. Новая подруга бросает вызов гендерным нормам и не только. Очарованные друг другом, девочки быстро сближаются.
Ариаферма
Producer
Последние остатки тюрьмы, охранники и несколько сокамерников ждут своей передачи, и постепенно правила кажутся все менее и менее понятными, а ожидающие их люди становятся новым хрупким сообществом.
Из огня да в полымя
Producer
История двух сестер, выросших на разбитой ирландской границе. Когда одна из них, объявленная пропавшей без вести, наконец возвращается домой, напряженная связь с сестрой возобновляется. Вместе, сестры раскрывают тайны прошлого их матери, но эти секреты и глубокие травмы угрожают изменить судьбы героинь.
Атлас
Co-Producer
Аллегра живет в швейцарском Лугано и любит проводить время со своим парнем Бенни, лучшей подругой Софией и ее бойфрендом Сандро. У них есть страсть — покорять вершины окрестных Альп, но однажды Аллегра предлагает попробовать что-то более экзотическое. Друзья отправляются в Марокко, чтобы подняться в Атласские горы. Там они попадают в эпицентр террористической атаки, которая меняет все. Уничтоженная чувством вины и желанием отомстить, Аллегра не знает, как жить дальше, — пока не встречает Арада, молодого беженца с Ближнего Востока. Им обоим придется заново учиться доверять самим себе и тому, кто рядом.
Счастливый Лазарь
Producer
Это рассказ о встрече молодого крестьянина Лазаря, настолько чистосердечного, что многие считают его дурачком, и Танкреди, молодого дворянина, захваченного своими фантазиями. Этот странный и невероятный союз – откровение для Лазаря. Их дружба проверяется на прочность, когда Танкреди просит Лазаря помочь ему организовать собственное похищение.
Зимняя сказка, или Королева, потерявшая имя
Producer
Необычайно сильная солнечная буря обрушивается на Землю, но еще сильнее буря в душе Регины (в переводе с итальянского regina — королева), которую давно никто не называл по имени. «Дева гор» живет в компании единственного живого существа — белой курицы, — но все меняется, когда у ворот закрытого горного отеля, которым владеет героиня, появляется загадочный турист. Растерянный и инфантильный Вальтер решает спасти героиню от чар одиночества, и то, что могло стать лишь мимолетной встречей, становится для обоих началом зимней сказки.
De Djess
Producer
The ninth short film of the Miu Miu’s Women’s Tales series reflects Alice Rohrwacher’s attention to the surreal world of ordinariness and exceptions.
Чудеса
Producer
Отец-консерватор хочет любой ценой оградить дочерей от опасностей современного мира. Четыре сестры, старшей из которых 14, живут в собственном сказочном королевстве на итальянской ферме и продолжают семейное дело — производство меда. Но это лето будет особенным для всех. В глубинку приезжает теледива, которая снимает в этих краях реалити-шоу «Страна чудес». Встреча с ней открывает для девочек прекрасный новый мир.
The Interval
Producer
A boy and a girl are locked in an enormous abandoned building in a rundown area. She is a prisoner and the local clan leader has forced him to be her warder. Despite their youth, both of them have grown up too fast. Veronica acts like a mature and open-minded woman whilst Salvatore is like a man who wants to hold on to his job and lead a quiet life. Thus, when faced with the violence of this incarceration, the two young people have different reactions: Veronica is restless and rebellious; Salvatore is more remissive and accommodating, either out of fear or realism. They are both victims but it is almost as though each blames the other for their reclusion. However, as the hours go by, their mutual hostility is transformed into an inevitable intimacy, consisting of reciprocal discoveries and confessions. Between the walls of that isolated and frightening place, Veronica and Salvatore fi nd a way to rekindle those adolescent dreams and ideas put aside too soon.
Corpo Celeste
Producer
After growing up in Switzerland, 13-year-old Marta returns to a city in southern Italy with her mother and older sister. Independent and inquisitive, she joins a catechism class at a local church. However, the games and religious pop songs she encounters there do not nearly satisfy her interest in faith. Struggling to find her place, Marta pushes the boundaries of the class, the priest, and the church.
We Believed
Associate Producer
1828. In the wake of the repression of revolutionary movements in Southern Italy, three young friends join Giuseppe Mazzini's republican and unificationist cause. Their idealism will clash with the inevitable disillusionment as they grow apart over the decades.
Feltrinelli
Producer
Билет на поезд
Producer
Во время вынужденной стоянки на маленькой станции престарелый бизнесмен вдруг понимает, что на жизнь можно смотреть не только с точки зрения бизнеса. В том же поезде молодой человек находит свою любовь и осознает, что это не только счастье, но и ответственность, которую надо принять. А трое молодых шотландцев, которые направляются в Рим на футбольный матч, вынуждены признать, что мир живет по более сложным, нежели футбольные, правилам.
Latina/Littoria
Producer
The characters include a dirty-dealing 80-year-old mayor with a troubling Fascist past and a bloodthirsty middle-aged writer - also an ex-Fascist, who has now turned Marxist-Leninist and is ready to settle his accounts with history. There is a young leftist idealist, a city councilperson who is fighting real estate speculation. This is the portrait of Latina and its inhabitants. This province is certainly an anomaly, but is not so far from the present-day times that all of Italy is going through now.
Chiusura
Producer
The suburbs of Padua, in northeast Italy. Flavia, a hairdresser, is closing the shop after 43 years of activity. He is 61 years old. He left school when he was 11. He made the hairdresser always. He is leaving behind a clientele of older women who did hair for years at a rate of regular appointments. He knows every single hair of their heads.
Fernanda Pivano: A Farewell to Beat
Producer
A Dream of Sicily
Producer
A 52-minute documentary profile of Giuseppe Tornatore featuring interviews with director and extracts from his early home movies as well as interviews with director Francesco Rosi and painter Peppino Ducato, set to music by the legendary Ennio Morricone.
Essere morti o essere vivi è la stessa cosa
Producer
Being dead or being alive is the same thing
Танец с ветром
Producer
Паллави, подающая надежды индийская классическая певица, дочь и ученица знаменитой классической певицы Каруны Деви. Она только начинает свой творческий путь, как ее мать внезапно умирает, из-за этого потрясения Паллави теряет голос. Ее карьера погублена, она теряет учениц. И только после того, как она приводит с улицы малышку Тару и начинает учить ее индийской классической музыке, как когда-то учила ее мать, она постепенно обретает себя и свой голос.