Sidney Clute
Рождение : 1916-04-21, Brooklyn, New York, USA
Смерть : 1985-10-02
Ticket Clerk
Для банды обаятельных и харизматичных мошенников времен Великой Депрессии под предводительством Фарго Гондорффа афера — это не только способ неплохо заработать, но и поиграть в увлекательную игру в кошки-мышки со своими злейшими врагами Дойлом Лоннегэном и Гасом Макалински. Эти бедолаги, почитающие себя акулами криминального мира, ещё даже представить себе не могут, как легко они попадутся в хитроумную ловушку Фарго…
Officer
Failed crime TV pilot starring Anne Bloom.
Collins
A police sergeant and a parole officer endeavor to stop a rapist-on-parole before he can follow through his threats on five women whom testifed against him years earlier.
Miller
Filmed on location at Alcatraz Island, this two-part "whole story" actually concentrates on a handful of the denizens behind the cold grey walls of "The Rock". Michael Beck plays the real-life Clarence Carnes, an Oklahoma Choctaw Indian said to be the youngest man ever incarcerated in the notorious maximum security prison. Serving a 99-year sentence for a gas station holdup and murder, Carnes makes periodic attempts to escape, the final attempt being the most violent. Many of the subordinate characters are fictional (as are most of the details concerning Carnes' escape efforts); the one exception is Robert Stroud, the "Birdman of Alcatraz", here portrayed by Art Carney as a gentle, kindly philosopher. Telly Savalas, a costar of the Burt Lancaster vehicle Birdman of Alcatraz, also guest starred in the 1980 film. Originally titled Alcatraz and Clarence Carnes, this made-for-TV movie wavers between gritty realism and "I'm bustin' outta here!" artifice.
Sam Todd
To the world Brian Roberts looks like a successful businessman, with a lovely wife and two children all living in a dream home. Nevertheless, he has really been working undercover for the Justice Department to snare a mob boss. When his cover is blown, he has to break the news to his family about the nature of his real job and, worse, that they are now in real danger! Consequently, they are forced into the federal government's Witness Relocation Program. However, the trauma to the family does not stop there, as the gangsters he double-crossed are determined he and his family shall not escape 'mob justice.'
Inspector DeCarlo
At the New York State University, one of Peter Parker's tutors has accidentally given three students all the materials they need to create an atomic bomb. While Peter Parker tries to find out what's happened, the police suspect him of the crime, and Peter has to deal with an attractive journalist determined to get an interview with Spider-Man. Then dastardly millionaire Mr. White shows up, and will stop at nothing to get his hands on the atomic bomb. Spider-Man must defeat this scheming villain and stop him blowing up the World Trade Centre.
Mr. Johnson
В 1960-е Мозес Вайн был, как и все нормальные люди вокруг, студентом-радикалом, надеющимся изменить мир. Теперь, двадцать лет спустя, он частный детектив. Однажды в его дверь постучали, и Мозес увидел на пороге Лилу - свою подружку юности. Лила предлагает Мозесу взяться за расследование одного дела. Мозес соглашается не только из-за предложенного высокого гонорара, но и потому, что это возможность общения с бывшей возлюбленной. Расследование началось...
Company Negotiator
Америка тридцатых годов. В США разгар экономической депрессии. Это время расцвета мафии и коррупции. Фабрики и заводы терпят колоссальные убытки. Массовые увольнения выбрасывают на улицу толпы недовольных людей. Многие считают за удачу пополнить ряды организованной преступности. Многие, но только не Джонни Ковак. У него есть хорошие связи с мафией, но он выбирает другой путь. Он вступает в ряды профсоюза и пытается отстоять свое право на труд. Обладая потрясающим даром убеждения, он привлекает под знамена профсоюза толпы людей. Довольно скоро Джонни убеждается, что в рамках закона бороться за свои права — невозможно. И тогда, не обращая внимания на исходящие отовсюду угрозы, он решает бороться с капиталистическими акулами с оружием в руках.
Reporter
The investigation of two horrific mass murders leads to the capture and trial of the psychotic pseudo-hippie Charles Manson and his "family".
Rudy Moran
A tough-guy cop pursues two drug runners across the city to bust a large syndicate. Very much an anti-hero, Mitchell often ignores the orders of his superiors and demonstrates disdain for by-the-book development work as well as normal social graces.
Henderson
Отчаянный летчик Ник Колтон берётся вытащить из мексиканской тюрьмы некоего Джея Вагнера за вознаграждение в 250 тысяч долларов. Операция по спасению заключенного представляется практически невыполнимой даже для хорошо подготовленных и вооруженных спецгрупп. Уникальность задания заключается в том, что выполнить его под силу лишь одиночке. Но лучшему из лучших.
Camp Director
Harry Evers and Marvin Ellison have been playing poker Thursday nights with their friends for years. When a disagreement breaks up the game, they decide to continue meeting and doing different things together, instead of staying home with their wives. When the wives find out that the games stopped some time ago, they are a quite upset. Just what have they been doing on Thursday nights.
Charles
A roaming hillbilly, on a quest to defy the Devil, encounters several supernatural characters and does battle with his silver-stringed guitar.
Driver
When petty criminals start turning up murdered, a detective discovers they are being killed by a group of his fellow officers who think the criminals were treated too leniently by the courts.
Depository Clerk
Убийство президента Кеннеди было тщательно спланировано, и стоял за ним вовсе не одинокий снайпер. Политика нового американского президента не устраивала слишком многих: фанатичных агентов спецслужб, консервативных политиков, коррумпированных военных и наемных убийц. Во время поездки Кеннеди в Даллас они решили привести в исполнение свой «приговор». Президент был обречен: в тот момент когда в него целился Ли Харви Освальд, Кеннеди держали на мушке еще несколько снайперов.
Sheldon Levine
Бывший профессиональный борец Бьюфорд Пассер с женой и двумя детьми возвращается под отчий кров в небольшой городок штата Теннесси, где решает осесть и вести размеренный образ жизни. Но его мечтам не суждено сбыться, поскольку в городе он обнаруживает широко раскинутые сети подпольного игорного бизнеса, бутлегерства и проституции, покрываемые представителями высшей власти. Не в силах смириться с этим, Бьюфорд вступает в борьбу с криминальными городскими структурами, ежедневно подвергая опасности свою жизнь и жизни своих близких.
Герой фильма — Роже Гарнье — киллер. Выполнив заказ, Роже сам оказывается под прицелом: его преследуют, чтобы убить. Сначала он скрывается от погони, а потом решает найти заказчиков своего убийства…
Mr. Swenson
On a transcontinental flight, the flight crew suffer from food poisoning and become incapacitated. Now it's up to one of the passengers to safely land the plane.
Clem
Сэм Виски — всесторонний талант, но когда привлекательная вдова Лаура предлагает ему работу, он колеблется: он должен достать золотые слитки, которые покойный муж Лауры недавно украл, с затонувшего судна и тайно вернуть их монетному двору прежде, чем кто-либо заметит пропажу.
Mechanic
Harold Fine is a self-described square - a 35-year-old Los Angeles lawyer who's not looking forward to middle age nor his upcoming wedding. His life changes when he falls in love with Nancy, a free-spirited, innocent, and beautiful young hippie. After Harold and his family enjoy some of her "groovy" brownies, he decides to "drop out" with her and become a hippie too. But can he return to his old life when he discovers that the hippie lifestyle is just a little too independent and irresponsible for his tastes?
Townsman (uncredited)
Сатирическая комедия. Во времена холодной войны советская подлодка садится на мель у мифического острова в штате Массачусетс. Не зная, что делать в данной ситуации, самым разумным решением оказывается высадиться на берег и найти судно, чтобы отбуксировать подлодку с мели и тихо уплыть. Однако незамеченными русским уйти не удается, и вот уже вскоре весь маленький островок в панике: «Русские идут! Русские идут!»
Col. Ryker
During World War II, the spoiled son of a wealthy businessman finds himself involved in the guerrilla movement fighting against the Japanese, and finds romance and adventure.
Milan
Five Yugoslav women who consorted with the German occupiers are publicly humiliated and banished by the Yugoslav partisans but they take up arms to fend for themselves.
Mechanic (uncredited)
Can a couple keep important secrets from Communist spies?
Retreat Bartender (uncredited)
Детектив Дэйв Бэннион из отдела по расследованию убийств начинает непримиримую борьбу с преступным синдикатом и в короткие сроки обрезает все связи бандитов с городом и администрацией. Результат не заставляет себя ждать…