Editor
Юлий Цезарь не на шутку разозлился на британцев, которые не только не сдавались римским войскам, но и неоднократно помогали в битвах свободолюбивым галлам. Выход один — война. Тем более что британцы воюют лишь пять дней в неделю, да и то с перерывом для чаепития. Хитрый Цезарь вновь забыл, что где-то поблизости, — всего лишь через пролив, — проживает доблестный Астерикс с друзьями. Только им известен секрет таинственного зелья... А то, что подходит для галлов, подойдет и для британцев!
Editor
Однажды Обеликс влюбился в прекрасную Фальбалу. Приглянулась она ему. Казалось бы, дело к свадьбе. Но гордая Фальбалу не разделила порыв великана друида, положив глаз на красавца Трагикомикса. Обеликс погоревал-погоревал, да и утешился. До тех пор, пока злобные римляне не похитили предательским образом двоих влюбленных и не увезли их на край света - в Африку. Естественно, друзья не могли сидеть сложа руки. Недолго думая, Астерикс и Обеликс отправляются в новый поход, как всегда, полный смертельных опасностей и веселых приключений. А римская арена по случаю дня рождения Цезаря уже заполнена народом и все ждут жертвоприношения...
Editor
"Заза" опасается, что больше не нравится Ренато и чтобы заставить его ревновать, наряжается, отправляется в местное кафе, и там знакомится со шпионом, которого преследуют вражеские агенты. У Заза оказывается драгоценный микрофильм. Чтобы поймать преступников, французские власти решают использовать Заза и Ренато в качестве приманки, и пара отправляется в Италию - как муж и жена. Мать Ренато живет в Италии и ничего не подозревает о том, кто такая на самом деле "жена" ее сына. Оказавшись среди преступников, Заза и Ренато сумеют по-своему расправиться с ними, и, конечно, это будет безумно смешно.
Editor
Четыре самостоятельные короткометражные истории о мужских приключениях на любовном фронте на уикенде по-английски, по французски, по-американски и по-итальянски. Любопытно, что во всех историях кроме французской сами мужчины захотели развлечься на выходных, а вот герой Лины Вентуры думал исключительно о делах, а не о любовных приключениях, но вышло иначе... Вообще "Французский метод" Эдуара Молинаро наиболее изящный и, самое главное, романтичный.
Editor
Телерепортеру Франсуа Перрену всё в жизни опротивело. 7 месяцев назад он развелся с супругой и теперь старается ни с кем не встречаться, дабы своим моральным кризисом не испортить настроение другим людям. Однажды в объяснимом желании хоть с кем-нибудь пообщаться Франсуа набирает первый попавшийся телефонный номер. Повезло аптекарю Кристине, одинокой, замученной плачем чужого младенца даме. Поначалу и её, и Франсуа вполне устраивает связь без свиданий. Так легче маскировать многочисленные психологические комплексы, которые при встрече непременно дадут знать о себе. Но наступает момент, когда
Editor
В прекрасном городке Сен-Тропез, где лучи солнца задорно играют в лазурных волнах теплого моря, наслаждаются беззаботной жизнью два уже немолодых господина. В свои годы она не утратили юношеского темперамента и безрассудства. А сильно развитое чувство юмора превращает их и без того веселую жизнь в неподражаемую комедию. Видимо, причина такого отношения к жизни кроется в их нетрадиционной сексуальной ориентации. У одного из них есть гетеросексуальный сын, который, ко всему прочему, собираетсяжениться на девушке с пуританским воспитанием из ортодоксальной семьи. Ее родители хотят познакомиться с семьей будущего зятя, но что произойдет, если они узнают, что отец жениха – прожженный гомосексуал. Чтобы предотвратить неминуемую катастрофу и обдурить моралистов, старикам приходится проявлять чудеса смекалки и актерского мастерства.
Editor
Герой Луи Де Фюнеса владеет фабрикой по производству оборудования для контроля за загрязнениями окружающей среды, которая сама же ее и загрязняет. Его жена Бернадетт обожает выращивать цветы. Когда муж решает расширить свою фабрику за счет собственных владений, в том числе и цветников жены, Бернадетт начинает агитационную кампанию против него.
Editor
У каскадера Мишеля Гоше чудовищный характер. Поэтому ни одна киностудия не хочет иметь с ним дела, а невеста готова бежать из-под венца. Но вот, в Париж на съемки приезжает известный актер Бруно Феррари. В его новом фильме — сплошные трюки, один сложнее другого. И совершенно ясно, что с ними не справиться никому, кроме Мишеля. Стоит ли говорить о том, что актер и каскадер похожи друг на друга, как близнецы-братья?
Editor
Стремительный Пьер Ниокс… Его жизнь — бесконечное движение. Он легко жонглирует древними сокровищами, передавая их из рук в руки и, оставаясь в прибыли. Обладать красивой женщиной или иметь огромный счет в банке — для Пьера ничто. Быть единственным обладателем уникальной ценности — вот его единственная страсть, ради которой он готов на все! Что поделаешь — перед нами упрямый одиночка, сумасшедший игрок. Но всякая игра, даже длиною в жизнь, имеет конец…
Editor
Главный герой мсье Дюшемен — респектабельный составитель ежегодного справочника-путеводителя по ресторанам. Авторитет его книги настолько высок, что все рестораны в Париже и его окрестностях стремятся предстать на ее страницах в выгодном свете. Это очень трудно, поскольку Дюшемен все время сам обходит все заведения, переодеваясь, чтобы оставаться не узнанным. Единственное разочарование Дюшемена — его сын, который не желает идти по стопам отца, мечтая стать клоуном в цирке…
Editor
With angry villagers driving them away from their castle in Transylvania, Dracula and his son Ferdinand head abroad. Dracula ends up in London, England where he becomes a horror movie star exploiting his vampire status. His son, meanwhile, is ashamed of his roots and ends up a night watchman in Paris, France where he falls for a girl. Naturally, tensions arise when father and son are reunited and both take a liking to the same girl.
Editor
Королева Англии похищена! Британцы просят Французскую секретную службу о помощи, которая приходит с четырьмя неумелыми тайными агентами (группа Шарло) и дамой, внешне похожей на королеву. Погоня, чтобы освободить королеву, проведет их от Испании до Гонгконга, где будет много разбитых автомобилей, лодок и планов на этом пути…
Editor
Уже далеко не молодой владелец небольшого заводика в провинции по имени Бенуа вынужден под напором конкуренции продаться американцам в лице фирмы, возглавляемой героем Лондаля. Бенуа старомоден во всем, рабочие «ездят» на нем как хотят, он же сколотил из них регбийную команду и носится по полю что есть силы. По сути завод является частью его семьи. Но времена уже давно не те. И он едет в Париж на встречу с американцами. А там знакомится с весьма импозантной дамой Кристин и даже проводит с ней ночь. Влюбившись по уши на старости лет, он на радостях подмахивает невыгодный контракт словно в дурмане. Позже оказывается, что Кристин — элитная проститутка, специально нанятая американцами. Для Бенуа это было шоком, но эта встреча для них обоих оказалась не последней.
Editor
Пьер работает в банке и любит парикмахершу Жанет, но ей кажется скучной любовь с банкиром, думающем в первую очередь только о работе. И однажды, Пьера назначают временным заместителем директора банка, пока сам директор уезжают в отпуск. И именно в это время мошенники решают украсть из банка важные документы, но бдительный Пьер заметив это, бросается в погоню. Но во время погони он попадается на глаза Жанет, и та, решив, что Пьер нашел другую, бросается в погоню за ним! И начинается цепь невероятных приключений и недоразумений, в которые попадают герои этой прекрасной комедии!
Editor
Армия для четырех друзей-балбесов начинается (как и везде) со стрижки. Комик-группа отправляется в армию, где происходят смешные приключения.
Editor
Пьер Дюруа, учитель в пансионе для девочек, в свободное время занимается журналистикой. Когда в город приезжает съемочная группа кино, он пишет ядовитую заметку об американской кинозвезде - вулканической Джеки Логан. Случайно познакомившись с Джеки, он меняет свое мнение и пытается сделать все, чтобы предотвратить публикацию заметки и ее откровенных фотографий.
Editor
Editor
Профессиональный убийца Милан при исполнении заказа волею судеб оказывается соседом по гостинице с унылым коммивояжером Пиньоном, "профессиональным" лузером, решившим повеситься в номере из-за ухода жены... Милан даже в страшном сне не мог предположить, что мимолетная помощь ближнему вовлечет его в бесконечную череду злоключений с Пиньоном, чье занудство не имеет границ.
Editor
На этот раз четыре приколиста из комик-группы Шарло постигают премудрости большой торговли. Их друг Эмиль держит бакалейную лавку и бар. Дела идут хорошо, пока рядом не открывается современный супермаркет. Естественно, маленький магазин не может выдержать жесткой конкуренции. Черная тень банкротства нависает над Эмилем, но он вовремя вспоминает про своих друзей. А им — только дай повоевать! Они не признают авторитетов и не боятся быть смешными.
Editor
Barely out of the psychiatric hospital where he went to seek care, Gilbert Nodier commits several assaults to have some money.
Editor
В маленьком французском городке должны состояться спортивные соревнования. Весь город украшен флагами и транспарантами, но тут появляются они, и все в очередной раз становится с ног на голову. Парни собираются принять участие в состязаниях, чтобы доказать, что они не хуже известных и сильных спортсменов могут завоевывать призовые места. Их способы борьбы за первенство хоть и не очень честны, но уж очень смешны…
Editor
Балетный импресарио Эван Эванс вместе со своим племянником Филлипом тщательно следит, чтобы его танцовщицы не имели контактов с мужчинами,что могло бы помешать их работе. Но во время турне по Италии выяняcется еще у одной из девушек уже есть ребенок. Тирану Эвансу приходится опекать его, так как он считает, что малыш- сын Филлипа. Через некоторое время появляется еще один ребенок, на этот раз действительно внучатый племянник Эванса. Новоиспеченный дедушка готов сойти с ума, а большое турне в итоге превращается в большой сумасшедший дом
Editor
Экранизация романа Клода Тиллье.
Бенжамен был душой местного общества, личностью поистине незаурядной и демократичной. Неудивительно, что в него была по уши влюблена юная Монетта…
Editor
Мелкий жулик Фред украл золота на миллиард у удачливого налетчика. Красавица Рита подговорила дружка Шарля украсть добычу у Фреда. Шарль кинул Риту. А Рита срочно вызвала с Лазурного берега 70-летнюю тетушку Леонтину, которая показала всему парижскому гангстерскому подполью, где раки зимуют.
Editor
A government agent tries to prevent foreign spies from obtaining a scientist's formula for a solid-rocket-fuel.
Editor
Молодой ловелас Антуан решается, наконец, связать себя узами брака. Его разведённый друг Жюльен пытается отговорить его от этого шага. В день свадьбы, после бурно проведённого мальчишника они отправляются позавтракать в кафе, хозяин которого, Фернан, в ярких тонах описывает Антуану все прелести семейной жизни. Фернан, бывший сутенёр и повеса, вынужден был после облавы оставить свой опасный бизнес и подыскать работу поспокойней. Судьба бросила его в обьятия застенчивой дочери владельца кафе, которая всего за один год брака превратила Фернана в подкаблучника.
С тоской понаблюдав за их отношениями, друзья отправляются в церковь на бракосочетание. Теперь наступает очередь Жюльена рассказать историю о своей неудачной женитьбе.
Editor
A Russian spy is sent out to steal sensitive information from NATO about military mobilization. Without much intelligence of his own, the distrusted agent of Soviet intelligence needs all the help he can get from his "talented" partner Penelope Lightfeather as they scatter around the French countryside for secret rendez-vous' while trying to avoid being caught by counter intelligence agents and distrustful communist operatives.
Editor
A 16th-century Spanish overlord hires Thomas Stanswood (Stuart Granger) to protect his, less than eager, fiancee (Sylva Koscina) from rebels. Thomas finds himself drawn to both the fiancee and the rebels side.
Editor
Tells the true story of Gwen Terasaki, who falls in love with, then marries a Japanese diplomat. When war breaks out they find animosity and trouble from both sides.
Editor
Стефан Бланшон живет спокойной жизнью в Швейцарии со своей женой Кристиной, пока молодая американская нахлебница по имени Белль, которая жила с ними, не найдена убитой. Несмотря на невиновность Стефана, доказательства указывают на него, и он узнает, что Белль питала к нему романтические чувства. Подозрения восстают против него; даже Кристина думает, что он виновный. Здравомыслие Стефана начинает рушиться, и он совершает беспрецедентные шаги.
Editor
После окончания Второй мировой войны Жюль, простодушный пастух, находит немецкую бомбу. Пытаясь ее взорвать, Жюль обнаруживает, что она полностью заполнена банкнотами по 5000 франков. Его жизнь переворачивается с ног на голову…
Editor
Danielle Darrieux stars in this French thriller as a singer having an affair with her accompanist. When her husband dies in an automobile accident, the two lovers suspect each other of having murdered him. Soon after, they receive 45 rpm records with the dead man’s voice, threatening to come back.
Editor
Philippe, a little known artist, has a mistress, Viviane, a woman he does not love. When he learns the bailiffs are about to seize his paintings, Philippe decides to leave alone for the French Riviera and spend, as he regularly does, comfortable and carefree holidays in the luxurious villa of his friend Paule. But, on his way, he meets Manette, a beautiful but poor girl to whom he offers to become his companion for the Summer. Manette accepts the strange deal in exchange for bed and board. As Philippe always comes in the company of his mistress of the time, the presence of Manette does not pose a problem. But the young woman soon feels ill-at-ease in such a dubious environment. moreover, she realizes that she is falling in love with Philippe, who might not be so cynical as he wants to appear... - Written by Guy Bellinger on IMDB
Editor
Industrialist Pierre Verdier kills his mistress Jeanne Ancelin by throwing her off a train. Her husband, Ancelin, decides to take revenge on his wife's murderer, who has been acquitted by justice.
Editor
Обнаружив измену жены, Жак Декре разрабатывает хитроумный план мести и посылает ей анонимное письмо шантажирующего содержания. Глория игнорирует угрозу, после чего Декре усиливает давление и отправляет ей компрометирующие фото. Глория в панике пытается откупиться от шантажиста, но её любовник Ив, осознавая бессмысленность подобного поведения, пытается найти иной способ дать отпор. Жака интересуют не деньги, он хочет разрушить связь между Глорией и любовником, настроив их друг против друга. Но чересчур хитроумный план даёт сбой и события выходят из-под контроля...
Editor
Некий профессор проводит эксперименты в области приостановления жизненных функций. Внезапно, в результате экспериментов, он уменьшает свою собаку, а затем свою лаборантку, которая выпивает жидкость, чтобы не быть «застуканной» женой профессора. Девушка уменьшается в росте до 3-х дюймов. Профессор вынужден держать обнаженную девушку в своем кармане. Процедура уменьшения оказалась очень удобной для тайных свиданий. Все бы ничего, но жена профессора начинает подозревать неладное...
Editor
Editor
Pierre Fresnay plays the title character in Le Defroque (The Defrocked One). Cast out by his church, former priest Maurice (Fresnay) delights in mocking the traditions and credos of Catholicism. Even so, young Gerard (Pierre Trabaud) becomes convinced that Maurice has never truly lost his calling. Becoming a priest himself, Gerard devotes his life to bringing Maurice back into the fold. Things don't turn out quite as Gerard hopes, however; he has not reckoned with the possibility that Maurice may have been driven into insanity by his raging self-hatred.
Editor
Mr and Mrs Barbezat,Concierges are to marry their only daughter to a butcher's boy. Both the in-laws and the groom have an obsession: come what may, they are keen on honoring their engagements: promises are made to be kept is their motto. And when, on the wedding day, the unfortunate parents cannot provide the newly weds with...the "Mérinos" mattress which is part of the bride's Trousseau ,they are desperate. The husband will spend the whole wedding festivities trying to keep his word.
Editor
Казимир получил место агента фирмы, торгующей пылесосами. Двери, двери, двери. Казимир стучится в них, чтобы предложить свой товар. Но одни двери так и остаются закрытыми, из-за других высовываются сердитые физиономии...