Benoît Régent
Рождение : 1953-08-19, Nantes, France
Смерть : 1994-10-22
Dr. David Wahl
This French thriller begins with a flashback to a small village dance where a six-year-old girl is kidnapped and killed. Seventeen years later the murder remains unsolved. The girl's parents Caroline and Chris have gone on with separate lives Caroline remarried and had another daughter while Chris became an alcoholic. The two are thrown back together when each begin receiving strange messages that imply their daughter has returned from the dead for vengeance. They contact a police detective (the lover of Caroline's best friend) who finds the case intriguing and decides to reopen it. Unfortunately, as soon as he begins questioning the old suspects, people begin to die.
In this French drama, an urban professional gives up his fast-track life in favor of the quiet of country life. Benoit now lives as a toymaker who sells games at his chic Paris art gallery. The film opens with young Lila as she is being released from prison. Immediately, she sets out to see her sister in Brionne, a tiny Normandy town. As soon as he sees her, the rather quiet Benoit falls in love. Eventually, the emotionally scarred young woman falls in love with him too. Soon they move in together, and Lila gets to meet his ne'er-do-well friends. The couple are very happy for a while, but when Benoit's gallery goes belly-up, he begins acting strangely, leaving Lila feeling very unsure. Eventually she leaves him. Benoit then struggles to cope with his depression; after many drunken nights, a lost dog helps him find the peace he has been searching for.
This a beautiful May evening. The sun has just set behind the hill. Tonight the inhabitants of the Le Corbusier housing unit are going to experience a slight change of program. They are all sitting in front of their TV sets and in twelve minutes the face of the new President of the Republic will appear on the screens..
Benjamin Constant
1794, During the French Revolution : Benjamin Constant meets Germaine de Staël and falls madly in love with her. He has the spirit of a young writer, weighed down by the hardships of life. Germaine, daughter of a wellknown figure, is one of the most brilliant woman of the century. Early on, Germaine lutes against Benjamin's love and only admits ot admiring his spirit. But, little by little, a violent and indispensable passion bonds them together. The two lovers continue to love one another and to struggle against this love for a period of twenty years. Season after season they meet and bask in each other's company. These intimate moments are at times ambivalent, but never lack in obstinance and passion.
Olivier
Заключительная часть знаменитой трилогии. Рассказ о любви, о порой мучительной власти чувств, которые вершат судьбами людей. Авторы размышляют над темой человеческого одиночества, над тем, как любовь, добро и всепрощение помогают пролагать тропки доверия между людьми в холодном и враждебном мире…
Olivier
История молодой женщины, чудом выжившей в автокатастрофе, но потерявшей мужа — композитора и пятилетнюю дочь, и это не столько повествование о возвращении к жизни, сколько метафорическая притча об избавлении от власти губительных чувств. Преодолеть трагедию — значит в каком-то смысле обрести свободу: от прошлого, от любви. Но такая свобода опустошает, лишает желания жить. Оно возвращается лишь с приходом новой любви…
The journey on the edge of an ocean of a poet, two terrorists, a film-maker, a reporter and two lovers, in search of a ship leaving for Nowhere. A ship like hope for all those who wait: the misguided, the misaligned, the displaced, the exiles that we are at certain times, that we are one day or another, a little earlier, a little later.
Gerard
For those who were young, living under the delusions of love and soft drugs in Paris, May 1968 - even if the guitar is still playing, they can't hear it any longer.
Alexandre Stavisky
Evocation of the life of the journalist Jean Galmot, adventurer, who established himself as a gold digger in Guyana in 1906. Madly in love with this country, he will die for having wanted to give dignity and freedom to the Guyanese people.
Stieglitz
Берлин потрясен серией громких происшествий. Лейтенант Клаус Хартман, переживающий личную трагедию, выдвигает гипотезу о неслучайности гибели людей, полагая, что все жертвы намеренно покончили с собой. В процессе расследования он выходит на привлекательную и загадочную Соню Воглер, след которой ведет к известному доктору Марсфелдту. Однако сделанные им открытия повергают лейтенанта в настоящий шок…
Nikolaï
После некой глобальной катастрофы, случившейся на Земле, правящая верхушка прячется в бункере под названием «Палас-отель». Туда проникает представительница повстанцев Клара. Ее цель — уничтожить Президента и всю его клику. Но Президента давно не видели даже его приспешники. Тем не менее, Кларе удается встретиться с ним…
Thomas
История о взаимной связи мира театра и повседневной жизни. Студентки Анна, Джойс, Клод и Люси учатся на курсах театрального мастерства под руководством Констанс Дюма. Девушки поселились в небольшом доме в пригороде Парижа, а вскоре на одну из них совершается нападение. Ей на помощь приходит незнакомый мужчина, которому есть что найти и забрать в доме у девушек.
Gas station attendant
Colin and Mailland are small-time crooks on the run who are surprised to find the seven-year-old runaway Savannah is along for the ride. The police and her parents fear she has been kidnapped, and a massive manhunt is launched with orders to shoot to kill the alleged perpetrators. The lovable little girl soon melts the hearts of the crooks, as the trio enjoy an unlikely but sentimental friendship.
Father Superior
Во время Второй мировой войны британский сержант влюбляется во француженку — члена французского сопротивления. Девушку разыскивают немцы, и британцу приходится делать выбор: любовь или долг.
Pierre
Jeanne runs a busy inn with her husband Georges, her two children and two sisters. There is perfect harmony and the constant sound of laughter coming from the kitchen and office. One day, Pierre, the landlord, takes up a room without a word of explanation. Jeanne gradually begins to feel a strong attraction toward the new guest.
On a stormy night, off the coast of the Arcachon basin, a small sailboat named "Julie" disappears with a young girl of the same name on board. What really happened? The mystery is all the thicker because a month later, her husband met the same sad end. A year later, on the anniversary of Julie's disappearance, a commemorative meal is organized by the young woman's main relations. Many things from the past will then resurface.
Pierre
The film relates the painful ending of a love story binding an over-30-year-old woman and a North African, and the beginning and end of a relationship she also has with an “established” journalist. The stories illustrate the absolute claim of a woman who can understand love only in terms of life and death, an attitude that generally makes love appear dramatic, but at least burning and flickering, like the flame that glows in her heart.
Le psychiatre
Ночной джаз-клуб, Париж, 1959 год. Пожилой джентльмен нетвердой походкой приближается к сцене, дрожащими руками касается саксофона, он пьян. Но вот он начинает играть, публика замирает, даже бармен за стойкой пританцовывает в ритме джаза; волшебные звуки становятся слышны на парижской ночной улице. Там, на улице под дождем — молодой человек, который не может пройти мимо клуба, он также очарован, он влюблен в игру старого саксофониста. На короткое время судьба свяжет этих двух людей, хотя мэтру джаза жизни осталось совсем немного.
Un infirmier
....После их первой встречи прошло 20 лет..... Совместная жизнь автогонщика Жан-Луи Дюрока и ассистентки режиссёра Анн Готье, конечно, не могла сложиться, но они продолжали испытывать какие-то чувства друг к другу, даже находясь далеко. Спустя двадцать лет Жан-Луи и Анн снова встретились. Он всё ещё участвует в гонках, а она стала известной постановщицей, к тому же решившей снять для кино свою прежнюю любовную историю. Но оба убедились, что всё равно ничего уже нельзя повторить.
Hotel worker
Antoine is an accountant, uptight and withdrawn, married to Edith, who picks out his clothes and shoes. He's assigned to a fitness gymnasium for a month to straighten out their books. The owner, M. Roland, encourages Antoine to use the facilities, including the massages, so Antoine goes to Dominique, a muscular African. In these sessions, Antoine discovers that the pain is comforting, and Dominique finds the accountant ideal for his own sadism. When Dominique breaks Antoine's arm and then goes to the hospital to take Antoine away, Antoine confesses his fascination with and fear of death. With Dominique's help, the accountant breaks all earthly ties to confront his fear.
Livio
Paris Flic and computer-crack David Ackermann is a teacher at the academy advising the rookies in computer-crime. By coincidence Informations about personalities from the high-politics and police-authorities that are involved in organized crime fall into his hands. From than on he's been chased merciless, even having his ex-wife kidnapped to blackmail him. With the help from his new girlfriend he lashes back.
Le Vendeur
Циник, вор и нарушитель общественного спокойствия Фред промышляет взломом сейфов и прочим криминалом. Однажды в его руки попадают документы, при помощи которых он получает возможность шантажировать загадочную красавицу Хелену. За документами тут же начинают охотиться их владельцы. Скрываясь от своих преследователей, герой прячется в метро, где знакомится со странной субкультурой живущих там людей, и где с ним происходят совершенно неожиданные истории.
Philippe Page
After graduating from high school where she was a boarder, Reine Ducasse decides to settle down with her rich father Louis in his luxurious apartment. She has just begun her studies in history and has a good friend, Frédéric, a medical student who wouldn't mind being more than just that. Around her, strange fellows attract her attention. Who is Philippe, allegedly Louis's stockbroker? And what about Marguerite who presents herself as her father's former secretary? Even more puzzling is the video cassette she finds in her father's place, showing young motorbikers distributing bundles of banknotes. Some time later, Charles, one of the bikers appearing on the video, rings the doorbell: he is wounded.
В большой семье Эдуарда младшие дети еще в пеленках, а старшие уже в заботах взрослой жизни. Эдуард, капризный муж и отец шести детей встречается с Жанной, ей сорок. Дино, его дочь, женщина тридцати лет, влюблена в Поля. Другая его дочь Сидони, ей двадцать и она только что встретила мужчину своей мечты. Любовь переживается по-разному — в двадцать, тридцать или сорок. Годы дают о себе знать и отец семейства попадает в клинику. Узнав об этом, вся семья собирается вокруг него. Переживание за жизнь отца объединяет их снова вместе – как в старые добрые времена.
Barabal
Непобедимым чемпионом мира, Акивой Либскиндом гордится весь Советский Союз, но его слабое сердце может оборвать цепь его побед. Его противник — Павиус Фромм, сбежавший из Советского Союза. Когда чемпионат начинается, Фромм пытается нарушить его расписание и таким образом сбить концентрацию Либскинда, опоздав на первый ход. Его привычная наглость и общее презрение к правилам вынуждают Либскинда подать формальную жалобу жюри. Когда Липскинд угрожает отъездом, Фромм подает назад и пишет формальное извинение, чтобы не потерять шанс победить чемпиона. В результате таких ходов вне шахматной доски оба шахматиста начинают сдавать — Либскинд физически, а Фромм — ментально. Но шахматисты, однако, всего лишь пешки в большой политической игре между Советским Союзом и Западом. Режиссер Дембо вынес на экран в первую очередь эмоциональную битву между двумя незаурядными личностями, а не саму игру.
Jacques Trentin
Makovski
Two policemen, Franck and Rupert, intervene in a Parisian heliport where drugs are exchanged for a large sum of money. They decide to keep the loot and find themselves fighting with the mafia.
Jacques
Cannes Film Festival 1979