Tomorrow is Christmas at Vincent and Beatrice Barand's house. Vincent is happy, it's his favorite day. Unfortunately, the whole family cancels at the last minute. Result: no children, no grandchildren... While Beatrice is looking forward to this intimate evening, he is overwhelmed and can't imagine a Christmas together. So he decides to go to a retirement home to invite a lonely resident to join them and share the Christmas spirit. Monique, 85 years old and obsessed with death, arrives... soon followed by Jeanne, a former prison guard with no filter. For all four of them, this December 24th promises to be as explosive as it is unexpected!
Marco
Альберт и Бруно - шопоголики, хотя сами себе в этом не признаются. Они просто любят дешёвые кредиты, на которые так удобно покупать всё на свете. Но у всякого шопоголика рано или поздно наступает кризис, когда ещё не распакованные коробки обнаруживают нагрянувшие кредиторы. В этот момент лучше всего залечь на дно. Выбор падает на группу экоактивистов, где, по мнению друзей, можно рассчитывать на бесплатное пиво, чипсы и большую любовь. Не учли они лишь одного: любовь, в отличие от пива, так просто не отпускает...
Max, a ruthless fifty-year-old hitman, discovers he has a problem: he now faints at the drop of blood. With his future in the profession in jeopardy, he's going to have to retrain... But not so simple when his only professional skill is to kill people... They are helped by a couple of young neighbors, Karim and Stéphanie, who do not imagine for a moment who they are dealing with... Max becomes attached, in spite of himself, to the young couple, until his past catches up with him.
Marc Brachard
Sophie and Vincent’s small butcher shop is on the brink of bankruptcy and their marriage is falling apart. Their lives are turned upside down when Vincent accidentally kills a vegan activist who vandalized their shop. Overwhelmed and terrified of being accused of murder, their only solution is to get rid of the body by turning it into ham. To their surprise the ham is so popular that it may save their business… that is if they’re ready to keep “hunting"!
Michel
Во время сильного землетрясения в Японии 11 марта 2011 года возникло цунами, из-за которого произошел сбой в работе атомной электростанции Фукусима, что привело к угрозе взрыва ядерного реактора. Перед сотрудницей крупной французской компании Александрой встаёт дилемма: эвакуироваться из Токио вместе с шефом и семьей или, рискуя карьерой и жизнью, вывезти из зоны катастрофы всех сотрудников компании.
Lech, the painter
While her apartment is being renovated, Jacqueline is thrilled to be forced into spending "a few days" with her eldest daughter Carole and her son-in-law, who are both in couples therapy. These "few days" turn into "a few months". Jacqueline quickly feels at home. She prepares dinners, monopolizes the television, reorganizes the kitchen... She is here, and no one knows for how long!
M. William
Back-to-school! For troublemaker Toto, it’s the best playground for fooling around. When a sculpture collapses during the opening of a museum, Toto is immediately blamed. To prove his innocence, Toto has no other option but making a pact with Igor, the school nerd. In exchange for his help, Toto will help Igor being cool. The unlikely duo turns into little detectives. A fun and exciting adventure begins…
Franck, Camille's father
Franck and Karine are offered a job on a cruise ship they can’t refuse. The only problem: their daughter Camille has to study for her finals but has other ideas of fun in mind instead… No problem! To straighten his daughter out and set her to work, Franck calls on his father André, a retired captain from the national police, hopelessly uptight and rigid. With military discipline, Camille’s finals will be a success! But this is the moment when the second grandfather Teddy, an eccentric and wild former nightclub manager and the total opposite of the strict André, chooses to return after many years abroad... Living together promises to be complicated…
Le beau-frère de Bruno
An improbable encounter between Bruno, in his forties marginalized by professional and family setbacks, and Gagic, little street boy, mischievous and pilferer. Bruno will gradually come to the surface, guided by this little solar boy, full of mischief and poetry.
Lionel Pommier, CRS
90-е годы. Самир живет в провинциальном городке. Однажды, в журнале он видит фотографию американского серфера и решает стать таким, как он.
Loïc
Беатрис написала книгу о трагическом событии в семье: ее муж, Фредерик, попал в аварию. Он ослеп и, как бы, лишился фильтра: говорит все, что думает, и абсолютно непредсказуем. Тем временем все друзья семьи выискивают себя среди персонажей романа, и старые конфликты пробуждаются.
Diego's Coach
Tamara has been separated from Diego for two years. She finally leaves home to live the student adventure in Paris with his girlfriend Sam. In a galley apartment, they accept a cohabit with Wagner. Problem: Diego is part of the lot, and he is no more single.
Louis Germain
35-летний Венсан Буато — убежденный холостяк, тренирующий школьную футбольную команду. Однажды судьба сводит его с племянником Лео, которому всего 13 лет. Лео — чемпион по шахматам, но при этом у него синдром Аспергера. Эта встреча заставляет Венсана переосмыслить многие вещи, а Лео позволяет открыть в себе новые таланты.
Emmanuel
«Я хочу завести детей, но у меня уже есть один ребенок — это мой парень», — подумала успешная красавица Мод и решила исправить ситуацию… выгнав бойфренда из дому! Но настоящие оболтусы так просто не сдаются, тем более если им негде жить. Отказавшись съезжать с квартиры, затейник Андриан начал мстить своей второй половине и ее новому любовнику. Он даже организовал детский сад на дому. Воспитание детей отпетым хулиганом с кучей вредных привычек должно было вдохновить Мод его простить. Но план Адриана обернулся уморительной катастрофой для обоих…
Antoine Bérigaud
Le Commissaire
Во французском спецназе нет места чувствам. Но всё меняется, когда в ряды элитного подразделения врывается яркая и сексуальная девушка-полицейский. Она сходу покоряет всех бравых парней, и те моментально влюбляются в новую сотрудницу. Непреклонен только командир отряда: девушкам в спецназе делать нечего! Может ли в борьбе амбиций вспыхнуть настоящая любовь?
Blanchard
Do we really know our parents? Fourteen-year-old Anouk suddenly discovers another side to her mother during an observation workshop that she carries out in the insurance company where her mother works.
An immersion week in the company's adult world, with its little compromises and many cowardly acts, which soon put a seal on her young life. Between an initiation, rift, and assuming responsibility for the first time, the experience is a form of adieu to childhood.
Pancho
Five long-term pals confront ageing and mortality as they enjoy their last weeks together before taking different paths.
Commentateur français
Budapest International Chess Tournament. The most likely winner: Cal Fournier (22), French champion, immature genius, socially awkward, compulsive player. But this time, an unusual 9-years-old Hungarian opponent disrupts this smooth-running routine.
Antoine
Times have changed a lot for Franck who is a night watchman. About a decade ago he was a specialized worker. Today he feels bored but would jump at any chance to prove his bravery and courage.
Policier métro
В ночь на Рождество 6-летний Антуан загадал только одно желание — покататься в санях Санта-Клауса между звёзд, рассыпанных по небу. И тут, словно по мановению волшебной палочки, на балконе появляется Санта. Антуан был слишком удивлён, чтобы признать в нём бородатого грабителя, переодетого в новогодний костюм, который отправился по парижским квартирам в поисках богатств.
Sylvain
30-летний Бен готовится к скорой свадьбе со своей невестой Джульеттой. Однако неожиданное возвращение в Париж его бывшей одноклассницы Ванессы спутывает парню все планы. В юности Бен был влюблен в девушку, но та совершенно игнорировала его. Теперь же ситуация изменилась, и Ванесса совсем не против близких отношений с ним. Решится ли Бен оставить невесту накануне свадьбы или останется верен ей?..
Cuillère
Футболисты одной из лучших французских команд в конце игрового сезона приезжают в Каплонг, небольшой город на северо-востоке страны, чтобы поучаствовать в товарищеском матче с местными спортсменами. Однако одновременно с началом матча вспыхивает ужасная эпидемия, распространяющаяся по городу со скоростью лесного пожара. Таинственная инфекция превращает зараженных в жестоких зомби, жаждущих крови.
Fonctionnaire consulat
Farid, a young 26-year-old Frenchman, must travel to Algeria to save his father's house. While discovering this country in which he had never before set foot, he succumbs to the charms of a host of astonishing characters whose humour and simplicity affect him deeply. Amongst these is his cousin, a bright and lively young man who has the dream of one day going to France...
Taxi Paris
Музафар и Фейруз - два тихих пастуха из Табулистана, крошечной страны в Азии, неизвестной в остальном мире. Чтобы известить Мир о существовании своей страны, сын президента Табулистан решает провести террористический акт. С этой целью, он нанимает двух наших наивных пастухов для осуществления своего плана: уничтожить Эйфелеву башню! Но во Франции Музафара и Фейруза ожидает далеко не то, что они планировали ...
Edouard
Gendarme
На похоронах Шарли Максим, Эли и Борис получают открытку с фотографией дома на Корсике, на которой рукой Шарли написано пожелание, чтобы они поехали туда в любом случае. На первый взгляд, у этих троих молодых (и не очень) людей нет ничего общего, но для каждого из них Шарли значила так много, что они отправляются выполнять ее последнее желание, оставив работу, подружек и разные срочные дела. Кто она была для каждого из них? Что свело их вместе? Почему они решились на поездку? Что их ждет?
2nd Candidate for the Post of Auxiliary
Пострадав в результате несчастного случая, богатый аристократ Филипп нанимает в помощники человека, который менее всего подходит для этой работы, — молодого жителя предместья Дрисса, только что освободившегося из тюрьмы. Несмотря на то, что Филипп прикован к инвалидному креслу, Дриссу удается привнести в размеренную жизнь аристократа дух приключений.
Michel
Flanked by their two children, Simon and Adélaïde decide, like many Parisians today, to leave their two-room apartment for a quieter and more comfortable life in the country. They are seduced by a house in the middle of nature: space, a vegetable garden, a wood adjoining their garden and above all villagers who welcome them with open arms. A dream come true! But the young couple was soon to be disillusioned: the wood was actually a hunting ground for big game! Although the hunters are friendly, they are not willing to give up their territory, making Simon and Adélaïde's dream of the countryside a living hell. But true to their reputation, our Parisians are not going to let them do it.