Nunzia Schiano
Рождение : 1959-05-16, Napoli, Italy
An American couple, on the verge of adopting a baby, goes on an Italian vacation — an opportunity to reconnect before the new addition arrives. Everything is picture-perfect; the epitome of a European baby moon, when things begin to spiral out of control. On the way to dinner, they get their rental car stuck in a ditch and are stranded in rural nowhere in a downpour. These two Americans, who are used to being catered to, are now in a foreign land without service, an Italian language comprehension of about zero, and clear relationship turmoil that could explode at any minute. Fear obviously takes over.
Rosalia
Filumena has lived for years with a wealthy pastry chef. She forces him to marry her, but he soon asks to annul the marriage. She then reveals that one of her children is his, making him obsessed to know which one.
Mà
Valentino Tarocco invents a new life as a famous Milanese designer. He has removed all connection with the past, but an accident will bring him back to his twenties, causing him to recover his Apulian dialect and love for his origins.
Тонино Эспозито — сын босса Каморры. Добрый и неуклюжий, он и муху не обидит. Поэтому когда отец умирает, бразды правления переходят не к нему, а к другому кандидату. Случайно Тонино узнает, что его дочь помолвлена с сыном судьи, у которого давние счеты с мафией. Наконец у Тонино появляется возможность перехитрить «врага в законе» и сделать для Каморры что-то полезное.
Начало 60-х годов. Маленькая Нада живет в небольшой деревеньке в Тоскане. Ее вселенная состоит из семьи и окрестных полей и лесов. Мама Нады страдает от сильной депрессии. Случай в монастыре открывает в маленькой девочке большой талант к пению. Голос дочери помогает матери вернуться в этот мир. Сейчас Нада одна из самых известных и любимых певиц Италии.
Clelia
The Love Europe Project is a collection of 9 short films by various directors from different European countries.
Mamma di Jimmy (voce)
Lorenzo is a lawyer who files a lawsuit against the zoo of his town but after winning it he has to take home a gorilla.
Signora Coscia
Leonardo is still single and immature as ever at 50. Tired to see him like that, his daughter texts all his exes "I'm a changed man: let's try again", setting in motion an unexpected trip down memory lane.
Simoncino's Mother
Марчелло — маленький человек с большим сердцем и грустными глазами. Он держит парикмахерскую для собак «Догмэн» и умеет усмирить ласковым словом и питбуля, и местного громилу Симоне, который терроризирует всю округу. Марчелло мечтает увезти любимую дочку в далекое путешествие, но по доброте душевной сопровождает Симоне в его криминальных вылазках, и однажды это приводит к катастрофе. Преданный другом, Марчелло впервые в жизни решается объявить настоящую войну.
Enzo and Monica, after a brief moment of popularity for having participated in a reality show, decide to marry. Monica dreams a perfect marriage: everything has to be special. But special things are often the most expensive ones.
Maria
Two contrasting visions of life: on the one hand, the "rock" and adventurous of the brave Livia, cellist without maternal instinct; on the other hand, the reassuring routine of his sister Tina, shy urban vigilant with an ardent desire for maternity.
Fausto and Furio are two Romans with a precarious lifestyle. Fausto squanders his winnings while Furio lives thanks to small jobs. The death of their parents will make them meet because they inherit a repair shop. After some hesitation, the two, helped by an engineer with a mysterious past, will take the business over, but they will have to face a mafia boss who wants 200,000 euros, a debt matured by their fathers. The two will try to find a solution through clandestine races, drug trafficking, truck hijackings and the shared love for a fascinating bartender.
Franca
Angela and Franca decide to take the dream trip of their lives. They run away from their boring retirement home in Rome and make a daring getaway to fabulous Venice in this joyous, heart-warming on-the-road adventure where anything can – and does – happen.
Madre di Bilal
В процессе подготовки к празднованию Рождества обитатели маленького итальянского острова посреди Средиземного моря сталкиваются с серьезной проблемой. На острове уже много лет не рождались дети, поэтому некому сыграть роль младенца Христа в обязательной постановке с поклонением волхвов, а мальчик, который играл эту роль раньше, уже непозволительно большой. Есть, разумеется, вариант — «одолжить» младенца у тунисской диаспоры, но они — мусульмане, поэтому эта идея видится многим не совсем каноничной. И тунисцам, и итальянцам. Когда обсуждение заходит в тупик, монахиня Марта и глава тунисской диаспоры Билал (в прошлом — принявший ислам итальянец) решают взять дипломатические переговоры на себя.
signora Scognamiglio
История мальчика Чиро, окруженного огромной неаполитанской семьей. Однажды мальчик влюбляется в одноклассницу. Школьный психолог решает помочь Чиро, чтобы тот в ответ помог ему завести роман с его матерью.
An ignorant couple from Naples is forced by a mobster to accept a luxury cruise as the prize for a bet.
Donna Concetta
Серджо Ассизи выступил в этом фильме также режиссером и сценаристом.
Барнаба страдает синдромом Питера Пэна, у Сони синдром Стендаля, а Якопо постоянно чувствует себя брошенным. Их случайная встреча способствует излечению их фобий, они начинают смотреть на жизнь оптимистично и позитивно, словно в ней всегда есть только солнце, уверенные, что уж дождя-то в Неаполе быть не может..
Angelina
Паоло — инженер-итальянец, эмигрировавший в Германию. Можно сказать, что его судьба сложилась — у него спокойная, размеренная жизнь, работа по душе, любящая семья. Но неожиданный звонок из Италии вынуждает его вернуться на родину, откуда он сбежал 20 лет назад после таинственного несчастного случая, в котором погиб его отец. И его возвращение порождает целую череду событий: теперь ему нужно спасти семейное дело и отношения с женой, встретить свою первую любовь и познакомиться с девушкой, которая вполне может оказаться его дочерью. Но самое главное, наконец-то, узнать правду о гибели своего отца.
Zia Nunzia
Лучано, торговец рыбой из Неаполя, глава большого семейства, энергичный, веселый парень, по натуре комик. Он никогда не упускает возможности устроить представление для своих покупателей и многочисленных родственников. Однажды детям приходит в голову, что их талантливый папа мог бы стать участником реалити-шоу «Большой брат». И они убеждают его в этом. Телереальность и мечта «попасть в телевизор» абсолютно меняют жизнь Лучано. Больше ничто не имеет для него значения — ни жена, ни семья, ни друзья, ни работа…
Mattia's mother
Семьи Альберто и Маттия находятся в состоянии кризиса. Силья обожает Милан за его грязный воздух и обвиняет мужа Альберто в том, что он думает только о работе. А Маттия живет в провинциальном местечке Костельаббате с женой Марией, безалаберничает и даже не может произнести слово «кредит». Друзья Маттии придумали полусумасшедший план — Маттия едет в Милан к Альберто, где они попытаются сработаться в одной организации — местном почтовом отделении во главе с придурковатым директором и такими же работниками.
In a small town in southern Italy lives the Di Gennaro family. Gennaro, the householder, is a noted dentist, married to Anna, a housewife, a few years away from converting to Buddhism. They have two sons: Roberto, last year medical student and guitarist in a small band, and Mattia who attended the first year of high school. The Di Gennaros appear to be a perfect family, but each character hides flaws and excesses.
Spanish aunt
Set in 1970s Naples, bullied nine year-old Peppino is watching the world around him as his extended dysfunctional family change. Psychedelic flower power and hippie love is threatening the old traditional southern Italian family. Dad is having an affair and Mom has taken to her bed with depression. Super-mod brother and sister Titina and Salvatore take the boy under their wings, introducing him to demonstrations and love-ins, whilst caped superhero Gennaro visits Peppino even after being knocked down and killed by the number 12 bus. It is the imaginary appearances of this older superman cousin that help the nine-year-old navigate the complicated adult world.
Signora Volpe
Альберто, начальник почтового отделения в городе Брианца, под давлением жены Сильвии, готов сделать все, чтобы получить перевод в Милан. Ради этого он идет на подлог документов. Но трюк не сработал и в качестве наказания он был переведен в небольшой городок в Кампании, который для жителя Северной Италии эквивалентен настоящему кошмару. Однако, пожив в «кошмаре» некоторое время, Альберт открывает для себя неожиданные прелести жизни: любовь коллег, гостеприимство жителей и приобретает нового большого друга, почтальона Маттиа…
Greehouse Keeper
One night, Death swoops in and takes the life of a child. His mother will do anything to recover him, even lose all she has.
Madre di Salvatore
Annarosa
mamma di Mariano
When a story ends and the two do not know how to say goodbye comes the classic excuse "I'm leaving you because I love you too" With this sentence Daniela says goodbye to Mariano and literally disappears. The friends try to help Mariano in the most classic ways, presenting other girls. But Daniela is always in his thoughts. Finally seems to portend the nail that will drive the nail in the guise of a beautiful Brazilian. But winning does not show up at all easy.
Maga
Лоренцо — одиночка, который отказывается верить в любовь. Однажды он встречает красавицу Амаранту, которая заставляет его передумать и влюбиться. Проведя с ней неделю, Лоренцо узнаёт, что она — актриса, нанятая его друзьями, чтобы разыграть его.
madre di Antonio
Giuseppina Esposito
Milanese and Naples people go to Cortina d'Ampezzo on Christmas holidays