Roberto Della Casa
Рождение : 1942-10-14, Rome, Italy
История
Roberto Della Casa (born 14 October 1942) is an Italian actor.
Uncle Paolo
Комедия, действие которой происходит в одном из самых прекрасных городов мира. Мы встретим известного американского архитектора, переживающего вторую юность, простого обывателя, неожиданно проснувшегося знаменитым, молодоженов из провинции, каждого из которых ждут романтические открытия, и американского оперного постановщика, задумавшего вывести на сцену поющего работника похоронного бюро…
Direttore teatrale
Set against the sun-soaked shores of Italy in the summertime, seven different tales unfold about life, love, loss, family, and friendship.
Poliziotto Armeria
Responsabile ufficio passaporti
Rubattini
The Razzi family owns a small factory of sweets in Macerata. Their desire to enlarge their business to cope with the new Unified European Market brings to a string of fatal mistakes that will ultimately doom their wealth.
collega di Sergio
Серджио Коломбо — страховой агент, недавно разошедшийся с женой. Он собрался в отпуск с любовницей, но в это время он неожиданно получает командировку в Канаду
Bruno Rossi
Еще вполне живая Розанна наказывает своему горячо любящему мужу Марчелло, чтобы, когда она умрет, тот похоронил ее только на местном кладбище. Но там осталось всего 3 свободных места. И Марчелло рьяно следит за всеми потенциальными претендентами, пытаясь не допустить ни одной случайной смерти в их городке.
Preside Silvestri
Старый актёр отправляется в последние в своей жизни «гастроли» перед пенсией развлекать пассажиров в круизе на теплоходе. А в тот же день во время грозы на свободу случайно вырвался дорогой белый дельфин, которого с целью наживы держал в неволе жестокий и бездушный злодей со стальной ногой…
Mugshots Photographer (uncredited)
1975: poet, intellectual, and filmmaker Pier Paolo Pasolini is bludgeoned to death and run over with his own car in the outskirts of Rome. Charged with murder, 17-year-old hustler Pino Pelosi pleads self-defense -- after all, Pasolini was a well-known pederast. However, many inconsistencies start to undermine his version of events, pointing to him not having acted alone or even being assaulted in the first place. Was Pasolini also murdered for another reason?
Giovanni Paparcuri
В Италии убивают трех судей. Расследование об их убийстве ведет судья Фальконе. Как только Фальконе начинает докапываться до сути, его отстраняют от расследования…
Avvocato
Пять комедийных новелл о двух недотепах. 1. Два сумасброда — водитель и врач «Скорой Помощи» — можно себе представить, как они «помогали» нуждающимся в госпитализации… 2. На этот раз наши недотепы — полицейские, им надо задержать грабителя в универмаге. Похоже, что грабитель сам не рад пойдя на это дело… 3. А теперь наши друзья подались в летчики… Долго они боролись с самолетом, теряли пассажиров и очутились в Касабланке, хотя летели из Италии в Германию. 4. В песках пустыни они чуть не угодили на эшафот… 5. Венчают фильм приключения «героев» в Рождество. В облике Санта Клаусов они попадают в богатый дом и устраивают там светопреставление…
Франческа, молодая итальянская мещанка, которая только что потеряла мужа, обязана продавать все имущество, в том числе одежду и драгоценности, чтобы оплатить долги мужа и заботиться о дочке...
Questore di Milano
After his father's death, a middle-aged screenwriter struggles with his obsessions and neuroses.
Architetto Arcuni
Комиссар полиции Ло Гатто (Кошак) служит в Ватикане. Расследуя убийство, он осмеливается поинтересоваться наличием алиби на момент преступления у самого Римского Папы,
Client
Cesare
Christmas holidays on the snow of Cortina D'Ampezzo. Mario, a guy from Rome who has not much money, falls in love with the American Samantha, the girlfriend of hypochondriac Roberto. Billo, a singer and a playboy, meets Ivana: she's married with a rich man, Donatone, but in the past she had a flirt with Billo, who wants to reignite the flame.
Donatella's Father
Pietro Marchetti, a mature Roman taxi driver, has countless and interesting meetings while he is on duty with his car "Zara 87".
Il marito (episodio "Il mago")
The film is divided into two episodes, The Hair of Disgrace and The Magician, both focusing on the theme of the occult and beliefs.
ufficiale giudiziario
Marino Stroppaghetti is a breadwinner in a layoff fund who, in order to make some money, arranges himself by doing small tailoring jobs at home. Desperate for having received the eviction, he turns to the City of Rome, where he discovers that there are as many as 80 thousand questions before his. How to do?
Goffredo, il facchino
Фильм состоит из двух эпизодов. В первом, Кармело (Лино Банфи), бедный эмигрант в Швейцарии, притворяется богатым, чтобы не разочаровывать племянницу, которая приезжает к нему в гости из Италии. И после множества злоключений он действительно становится богатым. Во втором, скромный офисный работник (Паоло Вилладжо), едет большое приключенческое турне по Кении, и попадает там туристическую деревню, организованную по типу концентрационного лагеря. Там ему придется приложить немало усилий, что бы спасти свою шкуру.
presidente del tribunale
Начало века. Belle Epoque. Прекрасная Эпоха. Время, когда в мире искусства изумительно сочетались изысканность с манерностью, демократичность с элитарностью, утонченность с декадансом. И какие только таланты не появлялись в артистической среде...Зажмите носы, любители нежных ароматов! Заткните уши, поклонники Баха и Генделя! Закройте глаза, читатели исключительно подцензурной литературы! Речь пойдет об артисте, который проповедовал раблезианское отношение к жизни и искусству.Пужо был артистом редкой квалификации. Его звали Артист-Пердун.
cancelliere
Начало века. Belle Epoque. Прекрасная Эпоха. Время, когда в мире искусства изумительно сочетались изысканность с манерностью, демократичность с элитарностью, утонченность с декадансом. И какие только таланты не появлялись в артистической среде...Зажмите носы, любители нежных ароматов! Заткните уши, поклонники Баха и Генделя! Закройте глаза, читатели исключительно подцензурной литературы! Речь пойдет об артисте, который проповедовал раблезианское отношение к жизни и искусству.Пужо был артистом редкой квалификации. Его звали Артист-Пердун.
Il Commissario Manghera
Clumsy public security officer helps an adventurer (Laura Antonelli) to escape from Italy. In order not to undergo a punitive transfer to Barbagia, he goes back on the woman's trail to take her to prison.
Фильм — пестрый набор коротких юмористических историй. Под голубым итальянским небом даже самые смелые любовные фантазии могут превратиться в веселую буффонаду! Например, если влюбленные решили ублажать друг друга, не выключив телевизор, где идет шоу известного мага, a его команды становятся приказом для всех телезрителей. .. Если ревнивый муж бреет опасной бритвой незадачливого клиента, в то время как его ветреная жена делает тому маникюр и одновременно строит глазки. .. Если богатый эмир, одаряющий изумрудом каждую из своих любовниц, оказывается жуликом, а изумруды — стеклом. ..
Filippo, il marito geloso
Pasquale Baudaffi, on amnesty, comes out of prison and starts looking for a job with the help of his cousin Gaetano. But first he goes to what was once a brothel, but, unbeknownst to our hapless hero, has been taken over and rented as a dental office. Pasquale finds himself at the center of endless misunderstandings. He tries to be a gamekeeper but that's not okay, he tries to be a waiter in a bar: he immediately gets his orders wrong and he is fired. His performance as a garage keeper was negative. The very latest experience is in an electronics company but its insertion into the futuristic mechanism triggers the craziest complications. The encounter with a lost dog allows him to get to know his mistress and thus discover the woman of his life.
Banchiere Salvi
Attenti a quei P2 (Beware of those P2s) is a satirical parody of the judicial affair concerning the P2 Masonic lodge.
il banchiere Calmi
Attenti a quei P2 (Beware of those P2s) is a satirical parody of the judicial affair concerning the P2 Masonic lodge.
Carabiniere
Giovanni is a young man who has been used by a catholic publishing house to advertise, with his face, a publication by installments concerning Jesus life. Francesca is a mysterious girl he met on the street and who's being sought by the police. They leave together, but will their troubles catch up with them ?
Skut
Antonio
Giovanni is a rich Italian aristocrat. He inherit a castle occupied by the ghost of an ancestor. Part of the inheritance is of a young beautiful blonde tourist, far relative of Giovanni. The two have to pay a ticket to the ghost to be free to own the castle. Guess what?
Tino
Они похожи как близнецы-братья. Законопослушный, боязливый Фраккья и его двойник – зверь в образе человека, которого разыскивают все полиции мира за совершённые им многочисленные преступления. Бедному Фраккья после многочисленных ошибочных арестов выдали специальный документ – подтверждение того, что он никто иной, как Фраккья, а не злоумышленник, так похожий на него. Однако зверь силой отнимает этот пропуск у несчастного Фраккьи… В этой неразберихе – кто есть кто – рождаются самые невероятные комические ситуации.
Suicida (uncredited)
Все представлено как цепь несуразиц, глупостей, дурацких анекдотов, которые могут случиться с обитателями одного гостиничного номера, провокационный снимаемыми скрытой камерой тремя юными кинолюбителями. Они намерены предложить отснятый материал пожилому кинопрокатчику Акилло Менгарони.
Terrorista Boodoostano
portiere
В провинциальном городке местный ловелас решает соблазнить жену мэра, однако переоценивает свои силы.
Il servitore dei cavaliere
По пьесе Карло Гольдони «Трактирщица».
Поставлено всё почти классически - только элементы танца отдают дань современности. Адриано Челентано очень хорош в роли женоненавистника, сердце которого решила растопить прекрасная Мирандолина, отвергнув ухаживания и богатого графа, и знатного, но разорившегося маркиза. Она давно остановила свой выбор на слуге Фабрицио...
Serge
There are two problems with Emilio and his career as a pulp writer. Emilio is a bumbling fellow who has absolutely nothing in common with the heroes he writes about. Second, Emilio can't seem to publish anything under his own name.
passeggero del treno
An Italian laborer foils anyone who tries to stop him from selling espresso on the Milan-to-Naples night train.
sommelier
Марио женат на Карле, богатой деловой даме. Она уезжает на пару дней в Женеву, а у него свидание с Моник, шведской стюардессой. Рейс Карлы отменён, она направляется домой, и вот-вот застанет Марио на месте преступления. Спасает Марио его старый школьный товарищ Энрико, неудачливый продавец, пришедший убедить Марио купить у него унитаз, чтобы его не уволили. Марио подписывает заказ в обмен на то, что Энрико согласится выдать Моник за свою жену. Карла приглашает их остаться и принять участие в деловом обеде, который обслуживает жена Энрико, Матильда. Энрико весь вечер от неё прячется, Марио преследует Моник, а Карла хочет заключить сделку.
A large international cast takes part in this comedy in which the stories of numerous individuals whose cars are stalled in a massive Roman traffic jam are told.
(accreditato come Roberto Bonacini): il carabiniere Cipollino
Film in four episodes, inspired by the chronicle of the time: three mature sisters give themselves to a stranger, Maria tries to escape her husband, two Bolognese spouses quarrel and do not realize that the civil war has broken out, a Neapolitan fan scandalizes a first class compartment ..
domestico Giovannino
Misadventures of a sacristan with three eager tourists, a commendatore with a sheikh, a worker who is passionate about hunting with a wife too good and an appearance mistaken for a priest with a patrician family.
Remigio
Davide Camporesi is the owner of the "Tornerai" pension in Cesenatico which he manages together with his wife Elvira and daughter Carletta, and which mainly welcomes German tourists. One day, during a trip to the countryside to buy wine, Davide meets Vindice Forattini, a former partisan comrade whom he had not seen for 30 years and who now sells agricultural feed together with his attractive daughter Cesarina. During the meeting, Davide is deeply impressed by Cesarina, and invites her to stay at the family pension. But things soon get out of hand to Davide, who finds himself romantically involved.
impiegato di banca
Son of a poor Sicilian sharecropper committing suicide (he owed half a million lire to Baron Lamia), 35-year-old Carmelo Macaluso returns to the Sicilian town, after 15 years of hard work in Germany, with a Mercedes, 100 million in his briefcase and the ambitious plan to buy the respect of the villagers ...
Стареющая певичка Флора Торрес, раздражительная и обиженная на весь мир, не знает, как свести концы с концами. Неожиданно ее приглашают выступить в госпитале перед солдатами. Флора согласилась, думая поправить свое положение. Рисунок ее концертного наряда повторяет итальянский флаг и соответствует подготовленной программе. Однако, увидев совсем юных солдат, изувеченных на фронтах Первой мировой войны, Флора запела совсем иную песню.