Christmas Holidays (1983)
Жанр : комедия
Время выполнения : 1Ч 37М
Директор : Carlo Vanzina
Писатель : Carlo Vanzina, Enrico Vanzina
Краткое содержание
Christmas holidays on the snow of Cortina D'Ampezzo. Mario, a guy from Rome who has not much money, falls in love with the American Samantha, the girlfriend of hypochondriac Roberto. Billo, a singer and a playboy, meets Ivana: she's married with a rich man, Donatone, but in the past she had a flirt with Billo, who wants to reignite the flame.
Экранизация одноимённой детской книги о необыкновенном путешествии маленького мальчика на волшебном поезде «Полярный экспресс» на Северный полюс к Санта-Клаусу в канун Рождества...
Комедия о Фреде Клаусе, брате Санты, который является его полной противоположностью. Фред рос в святой тени своего брата Ника и, в конце концов, превратился в брюзгу, потерявшего веру в Рождество. Однажды в декабре Фред летит на Северный Полюс (первым классом на оленьей упряжке) и обнаруживает, что Ник попал в беду, поскольку эксперт по эффективности решает навсегда упразднить Рождество! Фред спасает Рождество и вновь обретает вкус к семье.
Ловушки расставлены. Для дерзкого ограбления банде головорезов нужен некий Ник, знакомый с охранной системой процветающего казино. Вскоре он должен выйти из тюрьмы. В качестве приманки на встречу ему посылают красавицу Эшли, которая вела с ним заочную романтическую переписку. Ничего не подозревающий друг Ника — Руди решает выдать себя за него, чтобы познакомиться с загадочной девушкой. И теперь эта азартная игра может стоить ему жизни…
Неповторимая история о волшебной Рождественской Сосульке, которая в канун Рождества начинает таять, и о том, как отважные говорящие щенки будут делать все возможное, чтобы сохранить Рождество!
Санта-Клаус по вине «Мадагаскарской» компании, терпит аварию и попадает на Мадагаскарский остров, полученная амнезия грозит срыву торжеств. Алекс, Марти, Мелман и Глория берут на себя доставку подарков детям. Заодно они надеются вернуться в Нью-Йорк на санках Санты…
8 лет назад школьная учительница Саманта Кейн перенесла полную потерю памяти. Она живет с 8-летней дочкой счастливой семейной жизнью и не подозревает о своем кровавом прошлом, ведь когда-то эта красивая женщина была агентом Чарли Бэлтимор, выполнявшим секретные заказы ЦРУ. Шокированная неожиданным возвращением некоторых навыков и психологической подготовки профессионального киллера, Саманта пытается разобраться в своем прошлом. Детектив Митч Хенесси, начавший с расследования жизни простой учительницы, оказывается втянутым вместе с Самантой в секретную операцию ЦРУ.
Фильм повествует о Рождестве, о популярном комическом герое Деннисе и его непростых взаимоотношениях с соседом Мистером Вилсоном. В итоге всех неурядиц, каждый получает хороший и ценный урок об истинном значении предпраздничного сезона Рождества.
Гринч живет на вершине холма над городком Ктоград со своим псом Максом. Каждый год во время Рождества ненависть Гринча к счастливым жителям Ктограда росла все больше и больше. Они дарили друг другу подарки, веселились на праздничных обедах и пели песни в городском парке, даже не подозревая о копящейся обиде Гринча. Однажды Гринч решил сорвать Рождество. Переодевшись в Санта Клауса, наскоро снарядившись и заставив свою собаку тащить его на санях, он пробрался в дома жителей городка и украл их подарки, еду и украшения…
Приходите в гости к Санта Клаусу, Микки Маусу и другим диснеевским героям на праздник и узнайте, как они встречают Рождество. Cтарина Дональд всеми силами пытается противостоять празднику, в то время как Микки и Плуто веселятся от души.
На этот раз Шрек стремится устроить идеальный праздник, удивить Фиону и своих замечательных сорванцов. Только вот незадача: прямо в разгар мероприятия появляются незванные гости — Осел и Кот в Сапогах. Они рушат все планы Шрека и он, сам того не желая, превращается в настоящего скрягу, сказочную разновидность диккенсовского Скруджа.
В канун рождества, молодая женщина Анжела Бриджес оказывается запертой на общественной парковке. Сначала, ей кажется, что это небольшие проблемы с электроснабжением, вызванные разгаром торжества, но позже она понимает, что стала жертвой маньяка-охранника, решившего отпраздновать Рождество на свой манер. Теперь ей предстоит неравная схватка с вооруженным и хорошо подготовленным мужчиной, в которой победа будет явно не на ее стороне. Но, как знать, может страх придаст ей мужества и сил противостоять злоумышленнику.
Во время парада, устроенного крупным магазином в канун Рождества, актер, который был должен играть Санта Клауса, обнаружен встельку пьяным. Режиссер парада уговаривает прохожего старика Криса Крингла занять место Санты. После успеха парада Крингл получает работу в магазине. Однако когда менеджер магазина говорит, чтобы Крис пытался продать детям залежавшиеся игрушки, тот приходит в негодование. Вместо этого он отсылает детей в другой магазин, принадлежащий их конкуренту. Это провоцирует большие неприятности. Но все усугубляется тем, что Крис настаивает, что он настоящий Санта-Клаус. Ему приходится доказывать это не только словом, но и делом, свидетелями чего становятся Дорис и ее скептически настроенная дочь Сюзан. Растущая без отца Сюзан пытается сделать так, чтобы ее мать и их сосед, юрист, жили вместе. Крис, считающий самым главным на свете счастье детей, пытается помочь Сюзан в достижении ее цели. Постепенно он преодолевает недоверчивость Сюзан в своем настоящем происхождении...
Он соглашается, но одно дело — напялить на себя костюм и плясать с детишками, и совсем другое — быть настоящим Сантой, когда у тебя на самом деле растет борода, пузо, и на глазах седеют волосы. Такого веселого Рождества у него еще не было…
Когда из-за снежной бури все вынуждены остаться дома, Микки и гости его Мышиного Дома, включая Пуха, Поросенка, Бэлль, Белоснежку, Ариэль и многих других старых и новых друзей, из всех сил пытаются с помощью печенья и горячего шоколада развеселить Дональда и исправить его испорченное рождественское настроение. Веселье начинается, когда Минни предлагает посмотреть любимые праздничные фильмы, и все предаются приятным воспоминаниям, которые волшебным образом создают рождественскую атмосферу вокруг — даже сварливый Дональд начинает веселиться и, в конце концов, становится настоящей звездой вечера.
Джорджия Берд работает скромным продавцом кухонной утвари. С ножами и кастрюлями она обращается, как заправский повар. Однажды, неожиданно узнав о том, что дни ее сочтены, она решает реализовать свою давнюю мечту и отправляется на фешенебельный европейский курорт, где ее по ошибке принимают за богатую эксцентричную особу. Понимая, что ей нечего терять, Джорджия начинает себя вести чрезвычайно раскованно и вызывающе…
Это викторианская поучительная история о старом и ожесточившемся скупердяе Эбенезере Скрудже, который в течение одной ночи переживает испытание глубокого очищения. Мистер Скрудж - финансист, денежный меняла, который посвятил всю свою жизнь накоплению богатства. Он презирает всё, кроме денег, включая дружбу, любовь и рождественские праздники.
В пустом оперном театре Джерри загадал желание получить шанс выступить на сцене и его мечта чудом исполняется. Мышонок переносится в зачарованное королевство, где все возможно: конфетный лес, поющие снежинки, даже игрушки оживают! Джерри весело проводит время со своими новыми друзьями и когда он танцует с балериной из музыкальной шкатулки, он неимоверно счастлив. К несчастью коты под предводительством Тома портят праздник Джерри, похищают балерину из музыкальной шкатулки и сеют хаос в праздничном королевстве. Джерри предстоит навести порядок – и с другом мышонком по имени Таффи и новыми друзьями Джерри сможет одержать победу!
Основанная на легенде, о том, что один день в канун Нового года животным дается способность говорить, эта сказка начинается, когда Аннабелль заводит дружбу с Билли, маленьким мальчиком, и обитателями фермы, на которой он живет вместе с дедушкой. Аннабелль доказывает всем, что настоящая дружба и бескорыстная любовь имеют магическую силу, которая может осуществить самую заветную мечту.
Лютера и его жену Нору просто достало Рождество. Вся эта суета, эти елки, подарки и хлопушки. В этот год они твердо решают «забить» на него и смотаться в круиз по Карибам, позабыв про идиотские колядки под окнами и трескучие фейерверки соседей. Но не тут-то было! Попытка убежать от Рождества вызывает такие последствия, какие им даже не снились…
За старую шелковую шляпу идет борьба между закончившим карьеру магом и группой школьников. Ведь это не просто шляпа, она помогла оживить снеговика. Понимая, что весной снеговик начнет таять, снеговик Фрости и маленькая девочка, с которой Фрости подружился, отправляются на северный полюс. Маг же преследует их, желая вернуть свою шляпу.
Two Italians are on holiday in Aspen in Colorado. The first one is Lorenzo whose daughter is crazy about Luke Perry (Beverly Hills 90210 actor) and wants to meet him at all costs. The second one wants to win back his wife who has left him because of his gambling problem.
A comedy about the adventures of several families during their sea vacations.
This coarse bedroom farce takes place at the St. Moritz ski resort over a Christmas vacation. Among the couples whose lives intersect are a widowed artist honeymooning with his second wife, a gay man traveling with his son and his lover (and hiding each from the other), a snobbish couple from Milan who have been forced to share a suite with a pair of crass Romans, etc.
A group of students from the San Crispino school for boys take a holiday in the United States, traveling from New York to Los Angeles. Young Father Don Buro has great difficulty controlling the youngsters, especially trouble making ex-student Peo, and finds himself distracted by the attractive single mother of one of the boys.
Several characters coincide during the Christmas holidays in the winter season of Saint Moritz.
Milanese and Naples people go to Cortina d'Ampezzo on Christmas holidays
Willy, Giacomo, Lorenzo e Sandro sono 4 giovani yuppies rampanti nella "Milano da bere" degli anni '80, che vivono nel mito dell'Avvocato Gianni Agnelli e di Silvio Berlusconi; il loro unico scopo nella vita è apparire anziché essere. Giacomo è un pubblicitario, Lorenzo è un notaio, Sandro è un dentista, e Willy è un venditore di automobili.
Сатирический взгляд на итальянскую историю и современность. В фильме высмеивается историческое значение Рима, закон и демократия, гладиаторские бои, театральное искусство и иные факты.
During the Christmas holidays, in Cortina d'Ampezzo interweave three stories.
Four Italian men are suddenly involved in awkward situations, while they are spending the Christmas holiday, stuck in Amsterdam.
Womanizing lawyer Fabio follows his wife and son to a trip to Egypt in a last-ditch effort to make up for his past infidelities. Also travelling to Egypt is bumbling police chief Enrico, who's desperate to keep his rebellious daughter from becoming a showgirl. The two meet on a Nile cruise. Calamity ensues.
Destinies intertwined for two antithetical people who meet during a trip to India, where lots of misunderstandings and funny situations will take place.
A middle-aged man’s relationship with a young model is questioned by his daughter, who’s dating an older man herself.
The back-in-time misadventures of Walter and Ascanio are not finished. The defective time-travel machine will bring them from prehistory all the way to outer space, in a funny, light-hearted trip across the time.
A montley group of free-lance photographers are desperate to grab a good shot of a celebrity.
Four different stories about italian football team’s supporter.
Ulisse, Fulvio and Domenico decide to rent an apartment together in order to live with their modest work. However the three encounter any difficulties that have forced them to always be one step away from starvation. Ulisse has to maintain his wife and daughter selling recordings of important foreign singers, Fulvio has the task of reviewing silly scandals of celebrities instead of writing articles for major artists, while Domenico must keep his wife and children going to make love with old single pensioners.
La storia si divide in tre episodi, con un'auto a noleggio a fare da filo conduttore:
Continuano le avventure degli yuppies milanesi, sempre tirati a lucido, "di casa" in via Montenapoleone o al Nepentha, impeccabili nel vestire e "vincenti" sul lavoro, un po' meno nella vita privata.
Команда пожарной части Рима пополняется новой командой: номер 17. Она состоит из шести человек разного возраста и социального происхождения: есть молодые люди, находящиеся на государственной службе, и есть уже отозванные со службы пожилые спецы "не казарменного возраста". Само собой, коллектив известен своей бездарностью, они выполняют миссии по пожаротушению с оглушительным провалом раз за разом. Но не теряют бодрости духа и ждут, что им представится шанс выполнить все задачи на отлично! Но вот и шанс - их вызвали тушить пожар в ресторане... Нужно тушить пожар, но что делать если горит между ног? Ответы вы получите посмотрев эту веселую комедию.