Enrico Lucherini
Рождение : 1932-08-08, Rome, Lazio, Italy
Sé stesso
Necessarily far from the spotlights, Monica Vitti shines in a light intact to the eyes of spectators at every latitude. On scene the artistic path and life full of unpredictable events of an actress both introverted and sunny are recalled, through excerpts from her films and television programs, testimonies of friends and colleagues, leading exponents of Italian cinema of yesterday and today, critics, writers and costume experts.
Se stesso
"The Italian Jobs: Paramount Pictures e l'Italia" tells the story of two men, two Italian-American executives, Pilade Levi and Luigi Luraschi, who came to Italy at the end of the Second World War to recreate the Italian film industry; their work went on to have a significant influence on cinema worldwide. The idea of producing European films financed by American funds, in fact, originated in Italy with Paramount Pictures. Masterpieces such as Nights of Cabiria, Romeo and Juliet and The Conformist, to name just a few, were created precisely thanks to the work of these two men. The exclusive testimonies of Gioia Levi and Tony Luraschi, the children of the two executives, describe how their fathers were not only businessmen but how their lives were dedicated entirely to cinema.
Technical Advisor
The story of Italian cinema under Fascism, a sophisticated film industry built around the founding of the Cinecittà studios and the successful birth of a domestic star system, populated by very peculiar artists among whom stood out several beautiful, magnetic, special actresses; a dark story of war, drugs, sex, censorship and tragedy.
Himself - Press Agent
The story of Italian cinema under Fascism, a sophisticated film industry built around the founding of the Cinecittà studios and the successful birth of a domestic star system, populated by very peculiar artists among whom stood out several beautiful, magnetic, special actresses; a dark story of war, drugs, sex, censorship and tragedy.
Self
The relations between Parma and cinema were so strong for almost the whole of the twentieth century that this city became an early laboratory of ideas and theories on cinema and a set chosen by some of the greatest Italian authors and beyond. Furthermore, a considerable number of directors, actors, screenwriters and set designers were born in Parma who have made their way internationally, testifying to the fact that in this small city in Northern Italy there was a decidedly cinematic air. Red armchairs takes up the thread of this story, wondering why, unique among the Italian provincial cities, Parma has given so much to the cinema, accompanying the viewer on a journey backwards that from the first projections of the Lumière cinema reaches the ultramodern experience of new multiplexes. During this journey we will meet the characters who created the conditions for this diffusion of cinematographic culture in Parma.
Self
A passionate cavalcade through decades of "coming attractions"
Self
Self
Self
Publicist
Молодую оперную певицу преследует невменяемый поклонник, склонный к убийству, желающий, чтобы она была очевидцем его злодеяний.
Publicist
Первая любовь никогда не забывается. 16 летний Эмилио из богатой семьи и живет в большом доме. Но однажды появляется его сестра, 25-летняя Патриция. Между ними устанавливаются странные двусмысленные взаимоотношения: днем Патриция ведет себя нормально, стараясь вывести юношу из апатии, ночью же она приходит к нему и рассказывает о своих любовных похождениях. Они не всегда понимаю друг друга, часто ссорятся. Патриция хочет уехать, чтобы прекратить эту сомнительную игру, но не решается.
Unit Publicist
Известный американский писатель Питер Нил, мастер леденящих душу триллеров, приезжает в Рим с рекламой нового романа. Вскоре в городе начинается эпидемия шокирующих убийств. Странным образом они повторяют сюжет только что написанной книги. Более того, кто-то начинает угрожать и самому писателю, который вынужден начать собственное расследование. Одна из лучших картин замечательного итальянского режиссера Дарио Ардженто одновременно пугает, восхищает и заставляет восторгаться непревзойденным стилем. Кажется, что реку крови уже не остановить…
Special TG3 by Giorgio Chiecchi of 8 May 1980.
Story
Unit Publicist
1946 год. Яхтсмен Марко Маффеи знакомится с Фемистоклом Оримбелли, его женой – суровой Клеофой и Матильдой, очаровательной молодой женщиной. Она замужем за братом Клеофы, который живет в Африке. Марко приглашен в гости, где проводит ночь в «спальне епископа», которая получила название из-за сутаны, висящей в чулане. Жизненное кредо Оримбелли – женщины предназначены для удовольствий. Пускаясь в недельное путешествие на яхте с Марко по озеру, он проявляет себя с женщинами как страстный и неутомимый любовник. Приключениям нет конца...
Story
A documentary on the history of Italy's peplum genre.
Publicist
Переводчица-синхронистка Алиса живет двойной жизнью, в постоянном стрессе. Но все тайное становится явным, и Алису ждут большие неприятности.
Unit Publicist
Полиция обнаруживает тело 15-летней девушки, повесившейся на чердаке пустующего дома в Риме. Вроде бы всё очевидно и это явное самоубийство. Но расследуя это дело, полицейские обнаруживают факты, свидетельствующие о том, что имело место вовлечение школьниц в занятие проституцией. И к этому причастны ряд влиятельных людей города. По мере распутывания этого сложного дела происходят смерти тех, кто мог бы хоть как-то пролить на это свет. Некий человек, облачённый в мотоциклетный шлем, вооружившись остро заточенным оружием, убивает им свидетелей. Особенно он досаждаёт женщине-следователю, которая тоже рискует лишиться собственной головы…
Unit Publicist
Молодая женщина Сильвия Хэчерманн обитает одна в фешенебельной квартире. Правда, у неё есть подруга, живущая этажом выше, любовник - приятный молодой человек, а также милый сосед, синьор Россетти, который проявляет по отношению к Сильвии удивительную доброту. На одной из вечеринок гость-негр рассказывает о действии чёрной магии, когда человек постепенно начинает сходить с ума, причём сам того не осознавая. После этого Сильвию начинают преследовать кошмары из прошлого и настоящего, когда стирается грань между реальным и воображаемым. Она замечает странные, подозрительные перемены в ближайшем окружении, пока всё не приобретает зловещий характер...
Unit Publicist
Duke Philippe married Cristina, daughter of a fisherman. But his brothers, seeing that these after marriage they would miss out inheritance, decide to get rid of the woman by imprisoning her in a tower and making the duke believe she died.
Publicist
Stefano Argenti, an ambitious advertising executive, meets a curious hippie named Count Mateo Tiepolo and they form a strange bond. Having gained Stefano's confidence, Tiepolo reveals that he wants to kill his domineering brother. He suggests that Stefano carry out the killing and in exchange he offers to murder Luisa, Stefano's wife who is a barrier to his career and his affair with Fabienne, a model. Argenti is more curious than shocked but decides to reject the bizarre offer. However, a short-time later, his wife is strangled to death by an intruder and he becomes the prime suspect. By withholding evidence that could prove his innocence. Mateo blackmails Stefano into keeping his part of the bargain. But there is a twist ...
Publicist
В фильме мало места уделено «затертому» сюжету об «аргонавтах», можно сказать упоминается об этом вскользь. Причем аргонавты показаны отнюдь не романтично героически, а скорее напоминают наемников-мародеров. Большая же часть фильма посвящена второй половине жизни Медеи и Ясона: встреча, любовь и расставание. Брошенная, и даже изгнанная Медея не может простить коварства своего бывшего возлюбленного, променявшего ее ради свадьбы с Глоцией, дочерью короля Креона. Она начинает мщение с помощью своих магических чар.
Unit Publicist
В центре фильма — события алжирской борьбы за независимость в промежутке между 1954 и 1960 гг., пропущенные через воспоминания находящегося под арестом главного героя.