Director
Père de famille sauteuse
Нескладная Фиона работает библиотекарем в маленьком канадском городке. Внезапно она получает странное письмо от 88-ти летней тетушки Марты, которая живет в Париже. Фиона бросает все и садится в первый самолет в Париж, чтобы обнаружить, что Марта исчезла без следа. После серии чудесных, катастрофичных и невероятно смешных приключений Фиона встречает Доминика — бездомного, который в ее лице находит любовь всей жизни.Закадровый перевод.
Editor
Mika finds out she has a leukemia. She is 6. The girl, her mother, her dad and her doctor tell us her story to the recovery. A colored log book, singular, with a lot of humor and poetry.
Author
Mika finds out she has a leukemia. She is 6. The girl, her mother, her dad and her doctor tell us her story to the recovery. A colored log book, singular, with a lot of humor and poetry.
Director
Mika finds out she has a leukemia. She is 6. The girl, her mother, her dad and her doctor tell us her story to the recovery. A colored log book, singular, with a lot of humor and poetry.
Himself
Mika finds out she has a leukemia. She is 6. The girl, her mother, her dad and her doctor tell us her story to the recovery. A colored log book, singular, with a lot of humor and poetry.
Director
Парень по имени Дом работает в ночные смены в маленьком отеле возле индустриального морского порта Гавра. Однажды ночью в гостиницу приходит женщина без багажа и обуви. Ее зовут Фиона. Она представляется Дому как фея и позволяет ему загадать три желания. Фиона совершает два из них, после чего странным способом исчезает. Влюбленный в нее Дом ищет ее повсюду…
Le patron de l'Amour Flou
Парень по имени Дом работает в ночные смены в маленьком отеле возле индустриального морского порта Гавра. Однажды ночью в гостиницу приходит женщина без багажа и обуви. Ее зовут Фиона. Она представляется Дому как фея и позволяет ему загадать три желания. Фиона совершает два из них, после чего странным способом исчезает. Влюбленный в нее Дом ищет ее повсюду…
The Bad Guy
Фиона и Дом — учителя в сельской школе. Оба увлекаются латиноамериканскими танцами и очень влюблены друг в друга. По выходным они принимают участие в местных танцевальных конкурсах. Полки у них дома ломятся от всевозможных кубков. Однажды ночью, возвращаясь с очередных соревнований, они стараются объехать самоубийцу, стоящего посередине дороги. Их машина врезается в стену, а их жизнь летит вверх тармашками.
Director
Фиона и Дом — учителя в сельской школе. Оба увлекаются латиноамериканскими танцами и очень влюблены друг в друга. По выходным они принимают участие в местных танцевальных конкурсах. Полки у них дома ломятся от всевозможных кубков. Однажды ночью, возвращаясь с очередных соревнований, они стараются объехать самоубийцу, стоящего посередине дороги. Их машина врезается в стену, а их жизнь летит вверх тармашками.
Georges
Главная героиня живет самой непримечательной жизнью, но однажды она случайно оказывается запертой на всю ночь в огромном холодильнике на работе. Это кардинально меняет ее жизнь, так как теперь ее невероятно влечет к холоду.
Director
Главная героиня живет самой непримечательной жизнью, но однажды она случайно оказывается запертой на всю ночь в огромном холодильнике на работе. Это кардинально меняет ее жизнь, так как теперь ее невероятно влечет к холоду.
Road bar customer
Two sisters have to deal with the traditional issues of growing up and the unusual problem of caring for an unstable father in the drama Qui Plume La Lune?
Edmond
Director Bruno Romy has put together a surreal, droll, and sometimes melancholy, sometimes risqué if not simply trashy series of seven vignettes on the love lives of several couples in a small village in Normandy in Northwest France. Romy has chosen former circus performers, mimes, and actors from street theater -- most of them in their first-time film roles -- to interpret these diverse and off-the-wall couples/couplings. One young mute woman finds her voice through a ventriloquist, another falls in love with a trapeze artist, and a village idiot finds a unique way to experience his first intimate sexual encounter.
Director
Director Bruno Romy has put together a surreal, droll, and sometimes melancholy, sometimes risqué if not simply trashy series of seven vignettes on the love lives of several couples in a small village in Normandy in Northwest France. Romy has chosen former circus performers, mimes, and actors from street theater -- most of them in their first-time film roles -- to interpret these diverse and off-the-wall couples/couplings. One young mute woman finds her voice through a ventriloquist, another falls in love with a trapeze artist, and a village idiot finds a unique way to experience his first intimate sexual encounter.
Dom and Fiona meet and fall in love in an unusual little restaurant.
Director
Dom and Fiona meet and fall in love in an unusual little restaurant.
A former activist who's been a fugitive for 35 years, and works as a bartender. Boris' past finally catches up with him when a mysterious stranger appears at the bar, armed and wanting revenge