Executive Producer
Комедиант и актер ТиДжей Миллер отжигает в своем первом стендапе. Он ест клубнику и креветки вместе с хвостами. Он всегда выбирает испанский в меню банкоматов. Он не обкладывает бумагой сиденье в общественных туалетах. Этими и другими причудливыми лайфхаками комик в присущей ему бодрой манере делится с почтенной публикой. Театр абсурда и неортодоксальные наблюдения о жизни, смерти и обо всём, что между ними. Например, ночные кошмары, различия между марихуаной и алкоголем, трудности разговоров о смерти, отношения с животными и даже вопросы морали.
Executive Producer
В своем жизнеутверждающем стендапе Гетард буквально до боли честно рассуждает о депрессии, алкоголизме, попытках суицида и других «веселых» жизненных испытаниях. Это откровенный монолог о пережитом опыте психического расстройства, об этических проблемах психиатрии и о том, как выдумать смысл в нашем бессмысленном мире. Кто-то скажет, что шутить по поводу депрессии — бессердечно, но у одного из самых неординарных комиков на этот счет иное мнение: «Пришла пора хорошенько пройтись по этим закрытым темам, чтобы мы наконец-то перестали стыдиться и открыто заговорили на них».
Executive Producer
In his newest election special, Triumph reports from both political conventions, covering the candidates, photobombing news anchors, harassing and pranking delegates, and making sure Roger Ailes and Debbie Wasserman Schultz find their way back in.
Executive Producer
Крайне атмосферное повествование в котором комик делится своей точкой зрения на такие вопросы, как права женщин, жизнь в гетто и многие другие.
Executive Producer
In her first-ever HBO solo special, Sarah Silverman takes the stage for an evening of adults-only stand-up comedy. Taped live in front of an intimate audience of 39 fans at Largo, a music and comedy club in Los Angeles, Sarah Silverman: We Are Miracles features Silverman taking aim at such subjects as cell-phone porn, crazy religions, specialty deodorants, terrible roommates, eyebrow waxing, her 19-year-old dog, Obama and Republicans, having babies, Pixar movies, the miracle of existence, and more.
Line Producer
Walter Dishman, a married and melancholy parole officer, deals with three eccentric ex-convicts who have been placed under his supervision.
Assistant Production Coordinator
Молодая журналистка Сэди пытается выяснить, почему в их городе случаются странные и страшные кровавые убийства. Вампиры, которые являются прямыми участниками этих убийств, решают, что она слишком глубоко засунула свой нос в их дела. Поймав девушку, они кусают ее… Ночью Сэди просыпается в морге и обнаруживает на шее следы укусов. Понимая, что стала вампиршей, она клянется отомстить тем, кто превратил ее в кровопийцу, и пускается по следу упырей, пересекаясь с детективом Роулинсом, чья дочь была убита той же бандой.