Steffie Spira
Рождение : 1908-06-02, Wien, Austria
Смерть : 1995-05-10
Großmutter
When East Germany ceases to be separate from its western half, one would think that things would be better for the couple in this movie who have been plagued by sexual and political harassment of the most virulent kind, but , they are completely unprepared to cope with the swift changes that are transforming their familiar yet desperately unhappy world. In the story, Heinz is a laborer in the cooperative apple orchards of an East German village and has married his sweetheart Lena. She works to take care of the sickly wife of the co-op's manager and also must cope with the sexual attentions of the perfidious man. One day, after discovering this state of affairs, Heinz blows up and assaults his wife's harasser, which only serves to land him in jail. While in prison, the state secret police (the Stasi) get him to help them entrap the co-op manager, whom they believe is going to try to defect.
Die alte Gauklerin
Принцесса Ауриния отправляется со своей служанкой Лизой к замку короля Эвальда, его сыну Иво, которому она обещана в жены. По дороге Лиза принуждает принцессу к обмену ролями, ее тайный замысел — она сама хочет быть королевой. В замке, пока не раскрыт обман, Ауриния вынуждена служить пастушкой гусей. Король и принц начинают не доверять Лизе, им не нравится явная жестокость «невесты», приказавшей обезглавить Фалада. Но как разоблачить обманщицу?
Resolute Alte
The year 1933: Successful actress Maria Rheine is in love with her Jewish colleague Mark Löwenthal. When the Nazis implement the racist Nuremberg Laws, their relationship is severely endangered. Defiant Maria decides to stay together with Mark and ends her promising career: She assumes a Jewish identity and continues to work under the name Manja Löwenthal. She and Mark perform at the Jewish Theatre in Berlin, until they become victims of an intrigue: Their colleague Judith, who has a crush on Mark, denounces them to the secret police.
Resolute alte Dame
In the GDR, purchasing a car was such a difficult process that many families applied for one years in advance. For example, Gisela secretly orders a Wartburg model after the birth of her first child. By the time the vehicle is ready, her daughter is a teenager, and Gisela's husband, who actually prefers walking, has already bought a second Wartburg from a friend in financial trouble. As a result, the couple decides to sign up for driving school together.
Мексика во время Второй мировой войны: гончар Бенито продает свои изделия на Меркадо в Мехико . Его клиенты покупают его блюда из-за темно-синего рисунка. Однако внезапно он больше не может получить синюю краску: это война, и товары немецкой компании, производившей синюю краску, больше не разрешено продавать из-за торгового эмбарго против Германии. Использование другого цвета, кроме синего, исключено. Аптекарь Бенито предлагает ему другие оттенки синего, но его клиенты хотят только его синего цвета, и «не только тот, который называют синим только потому, что другое имя не готово, они называют его синим, но он не открывает ваше сердце». о том, что предлагает аптекарь Бенито, не может быть и речи.
For five years Rogelio, a Chilean exile, has been in the GDR, where he works as a lighting technician at a theater. Though his colleagues try to make him feel welcome, he feels lonely and isolated.
The furniture mover Stefan is on the verge of serving his time in the military. He has always been a guy with distinctive civil courage who cannot stand injustice. Now he has ten days left in which he plans to make a lot of decisions, not least the decision with which woman he wants to spend his life. Stefan is picky, however, and none of them seems good enough for him.
Frau Meyer
Hotelangestellte
The criminalist Hannes Bergemann tries to blackmail the city where he spent his youth. After many years returning to the familiar places of his childhood, he hopes to meet again his old friends, especially Fred, Helmuth and Richard, with whom he had a close childhood friendship. When confronted with a murder shortly after his arrival and given the task of investigating it, he has the painful experience that his friends are involved in the case.
After a hot and steamy company party, Sibylle and Harald, both in their late thirties, spend the night together. He is a widower with two sons, with the younger son just entering school. She is single and relatively satisfied in her current relationship with a married colleague. When they meet again later, they resolve to enter into a strictly intellectual relationship.
Oma Lehmberg
Things are not going well for Klaus Wensloff. It is the last year of World War II. At school the boy hears Nazi propaganda, while at home his mother tells him Bible stories and his father explain the world revolution.
Inge Herold is in her mid-thirties. She is divorced and lives with her 15-year-old son. She works as a psychologist and social worker and is involved with a married man. Suddenly, Inge finds out she may have breast cancer, which would mean an operation the very next day. The 24 hours before the planned surgery puts her under enormous psychological pressure and she begins to reevaluate her life. With heightened awareness of matters of everyday life, she realizes that what she previously considered meaningful, was actually void of any real meaning.
Ten years old Ernst and his father Alfons are traveling to the family event on their bikes.
Clara Lemke
Halsabschneiderin
Oma Böhm
Ten-year-old Brigitte spends holiday with her father Peter on the Baltic Sea and everything is perfect until they meet strange and beautiful woman on the beach.
Admission Sister
Gartenarbeiterin
A story about Ulrike, a ten year old girl who is looking for a new father with energy and determination.
Grandmother
Hannah Mewis
Frau Knatter
Oberschwester
Frau Knatter
Opas Mutter
Строительная бригада молодых парней, любящих весело и шумно провести время, но не любящих добросовестно выполнять свою работу, после очередной «шабашки» отправляются на мотоциклах весело отдохнуть на берегу Балтийского моря. В какой-то момент строители решают, шутки ради, побриться наголо и нарекают себя «бандой бритоголовых»…
Martha
Alte
Hated by her jealous and bloodthirsty stepmother, Snow White flees a murder attempt and seeks shelter in the woods with seven kindly dwarfs. Feeling she is safe from harm, Snow White welcomes the disguised queen into her home...with fatal consequences.
Karoline Gutjahr
По одноименной пьесе Эриха Хелера и Маргарет Грухман Ройтер, о том, как последний в селе единоличник долго и упорно отказывался вступить в кооператив. После многих забавных перипетий он понял, что жизнь стала иной, что жить вне коллектива нельзя, и перестал упорствовать.
Köchin
По сказке Г.Х. Андерсена. Жил-был солдат. Отслужил он службу королю и теперь возвращается домой. Однажды ему на пути встретилась старая ведьма, которая пообещала ему горы денег в обмен на то, что он достанет ей старое огниво....
Haushälterin
Власти Западной Германии возбудили процесс против Михаэля Фирканта, обвиняя его в убийстве, которого тот не совершал. Друзья Фирканта помогли ему бежать из тюрьмы и организовали его выступление перед представителями мировой прессы. Боясь разоблачения организованной ими грязной провокации, судебные власти Западной Германии вынуждены снять с Фирканта обвинение. Процесс откладывается.
Die Obdachlose
Frau Rotter
Clara Zetkin
Фильм охватывает события с ноября 1918-го года по октябрь 1923-го. После убийства в Берлине Карла Либкнехта и Розы Люксембург центр революционного движения Германии переместился в Гамбург. Именно сюда из Киля направляется дезертировавший из армии Эрнст Тельман, до начала войны работавший в местном порту. Ему удается организовать в городе коммунистическую ячейку и встать во главе гамбургского восстания, которое по мысли его организаторов должно было перерасти в социалистическую революцию.
2-я серия: «Эрнст Тельман - вождь своего класса»
Mutter Ucker
A novelty in German post-war history: a young woman (Eva Rimski) becomes mayor in a village. She is efficient and enjoys respect, but soon enough two villagers disagree with her work. In her predecessor, a prominent farmer (Arno Paulsen), she has a bitter enemy. But even her boyhood friend (Reinhard Kolldehoff), who wants to marry her as he returns home from captivity, can not accept that his future wife holds such an office.
Frau Reinhardt
После окончания Второй мировой войны группа переселенцев прибывает в небольшой городок центральной Германии, счастливые, что нашли новый дом. Но местные жители встречают «инородцев» с недоверием, неприятием, даже ненавистью.