Francesco De Rosa

Francesco De Rosa

Рождение : 1952-05-25, Napoli, Italy

Смерть : 2004-12-02

Профиль

Francesco De Rosa

Фильмы

Everything You Want
An aimless young troublemaker, Alessandro, squanders his days gambling and getting into fights, and he often spends his nights in jail. With few prospects, he begrudgingly accepts a job as a companion to Giorgio, an elderly poet suffering from Alzheimer’s. On their daily walks, the two banter and become friends, and Alessandro quickly learns more about this forgotten poet as the old man’s memory drifts. After learning a secret from Giorgio’s past, Alessandro and his friends work to uncover the mystery of this tale, an unexpected history lesson and a touching coming-of-age adventure.
Страсти Христовы
Accuser
Попытка детально воссоздать последние двенадцать часов из жизни Иисуса Христа. Действие начинается в Гефсиманском саду, куда Иисус пришел помолиться после тайной вечери. Иисус сопротивляется искушениям, которым подвергает его сатана. Преданный Иудой Искариотом, Иисус арестован.
I fobici
Hotel concierge (segment "Tutto un tic")
Four stories about phobias, manias and other complexes.
Банзай
Pasquale Cuccurullo
Серджио Коломбо — страховой агент, недавно разошедшийся с женой. Он собрался в отпуск с любовницей, но в это время он неожиданно получает командировку в Канаду
Операция чистые руки. 2000 лет и полгода назад
Publio Cutolo, il cancelliere
Сатирический взгляд на итальянскую историю и современность. В фильме высмеивается историческое значение Рима, закон и демократия, гладиаторские бои, театральное искусство и иные факты.
Сен-Тропе, Сен-Тропе
Antoine
Несколько замечательных людей проводят свой отпуск на престижном курорте в Сан-Тропе: богатая и взбалмошная девица ищет приключений, супружеская пара пытается убить своего врага, а пианист старается вновь завоевать любовь своей жены.
Piedipiatti
Tarallo
Очи черные
Итальянец Романо на одном из европейских курортов влюбляется в молодую русскую женщину. Герой оставляет благополучную жизнь в Италии и едет в неизвестную Россию в надежде увидеть, а, может быть, и начать совсем другую жизнь… Русская душа с её вечной загадкой, российские провинциальные нравы, чеховские мотивы в режиссуре Никиты Михалкова приобрели сатирически-фарсовый оттенок.
Момо
Herr Fusi
Маленькая сиротка Момо нашла кров в развалинах старого амфитеатра, где обрела новый дом и новых друзей. Но однажды она почувствовала, что вокруг нее что-то изменилось. В городе появились могущественные «Серые господа», живущие за счет времени, украденного ими у других людей…
Big Deal on Madonna Street 20 Years Later
Augusto Cruciani
Fresh out prison, Tiberio reconnects with his old partners in crime, Michele Ferribote and Peppe the Panther, only to realise that a lot has changed--including crime--after twenty years. Can he cope with this new reality?
A me mi piace
Arturo is a Tv content autor scared by the love. Mike is an old american friend that come to visit him because his girlfriend has broken with him. Everyone wants somebody to love.
Mamma Ebe
Michele
Based on the story of the woman recently brought to trial on charges of moral plagiarism and witchcraft.
Thus Spoke Bellavista
Gigino, il venditore di bare a rate
In Naples, Professor Bellavista is a retired man, passionate about the philosophy and thought of Ancient Greece. Every day, in his luxurious apartment, he teaches his lessons of life to the poor-nothing (his friends), who are dazzled by his reasoning. One day, however, the quiet life of the building of Bellavista will be disturbed by the arrival of a director of Milan. Between Naples and Milan there contrast, because the Neapolitans are accustomed to enjoy a quiet life, always based on the "philosophy of pleasure and delay", while the northern Italians are very strict and punctual.
Бал
Toni
В фильме не говорят ни слова, а только флиртуют и кружатся в танце, ревнуют и мирятся. Сутенеры и фашисты, хиппи и старые девы проводят вечера в небольшом дансинге, а грохот европейской истории, изредка доносящийся с улицы, лишь на мгновения отвлекает их от вечного танца, который и есть жизнь, которая и есть танец.
Si salvi chi vuole
Poldo
The daughter of a bourgeoisified Communist MP and a permissive housewife brings home her latest boyfriend, a Neapolitan scoundrel.
Tutti a squola
Studente Franco Zelletta
The upright prof. Filippo Bottini Said Pippo is an "old-fashioned" teacher in a Roman school. He would like a Heart book-style school but clashes with the harsh reality of modern teaching and in particular with the turmoil of the seventies: strikes, occupations, armed students, feminist colleagues. Overwhelmed by events, he will find himself more and more in the maelstrom of the post-1968 protest until he becomes a drug courier. He will be arrested and incarcerated, but thanks to the release on bail provided by his colleague Lalla, with whom he had in the meantime started a relationship, he will be able to redeem himself.
Horse Fever
Felice Roversi
Bruno Fioretti, known as "Mandrake", is an inveterate gambler who never misses a day at the horse racing track in Rome. He is doubly unlucky: he bets too much on one horse, and his wife is sleeping with his best friend because Mandrake is always at the track. Penniless and cuckolded, Mandrake decides to make one last bet.
San Pasquale Baylonne, Protector of Women
Il muto
La madama
Squillace
In the slang of the underworld or "mala" there is a special term for cop: "Madama". But if word were to get around that the "Madama" is Vito (Christian De Sica) they might even start to like the guy. Vito is a funny sort of a cop. For a start he doesn't like the uniform (he never wears it). Things might even go smoothly for him, if it weren't for an incredible number of beautiful girls who always manage to get in his way. Especially one girl Angelo (shouldn't that have been Angela? No, the girl's name really is Angelo). Problems arise too, with his direct supervisor, who also happens to be a relative. But Vito puts up with it all and manages to stay his usual calm and polite self, even when he risks getting killed.
Громила в Гонконге
Goldhand
Громила Риццо по прежнему работает в Неаполе и по-прежнему благосклонен к мелким правонарушителям, но беспощаден к насильникам и наркоторговцам. Однажды цыганка нагадала ему дальнюю дорогу. У него опять не сложились отношения с начальником полиции города Неаполя. Его обвиняют в торговле наркотиками. Для того, чтобы очистить свое имя, он должен узнать, кто в полиции работает на мафию. Для этой цели он вынужден отправиться в Гонконг.