Paul Bisciglia
Рождение : 1928-07-30, Algiers, Alger, France [now Algeria]
Смерть : 2010-04-18
История
Paul Bisciglia (30 July 1928 – 18 April 2010) was a French film actor.
Throughout his acting career, Bisciglia appeared in more than one-hundred feature films. He made his debut in the 1950 film Trois télégrammes. What followed was several uncredited roles, before landing a much larger part in drama Clara de Montargis. During the fifties, he appeared in many drama films, including the award-winning Avant le déluge, with Antoine Balpêtré, and again several more uncredited roles. During the sixties, Bisciglia began to appear more frequently in television series and television films, although he was included in many films such as The Wretches, with Michèle Morgan, Les vieux de la vieille, with Pierre Fresnay, Paris nous appartient, Le signe du lion, and in 1966, he appeared in his first leading role in Alain Cuniot's L'or et le plomb.
In 1969, Bisciglia had a small role in the horror film La vampire nue, the second feature film from director Jean Rollin. It was Bisciglia's first of several times working with Rollin. He worked with the director again in the successful films Requiem pour un vampire, with Marie-Pierre Castel and Mireille D'Argent, Les démoniaques, Lèvres de sang, and the zombie classic Les Raisins de la Mort, with Marie-Georges Pascal.
His career continued through the seventies and eighties, such as the Golden Globe-nominated Les aventures de Rabbi Jacob, Club privé pour couples avertis, with Philippe Gasté of Jean Rollin's Requiem pour un vampire, Verdict, with Sophia Loren, L'aile ou la cuisse, Family Rock, and he voiced in three animated films Astérix et la surprise de César (Asterix vs. Caesar), Astérix chez les Bretons (Asterix in Britain) and Astérix et le coup du menhir (Asterix and the Big Fight). Bisciglia's acting career continued until 1999, during which he appeared in two final feature films, Profil bas and Montana Blues.
Bisciglia also had a successful television career appearing in a number of television series and films. He made his first appearance in the 1957 television film L'équipage au complet. His television films include Elle s'abaisse pour vaincre, Les fiancés de Loches, Claudine à Paris and the television film remeke Les liaisons dangereuses. His television series credits include Le théâtre de la jeunesse, Rocambole, Les saintes chéries, Schulmeister, espion de l'empereur, Les brigades du Tigre, De mémoire d'homme, Les cinq dernières minutes, Désiré Lafarge, Commissaire Moulin, Les enquêtes du commissaire Maigret and Julien Fontanes, magistrat.
Source: Article "Paul Bisciglia" from Wikipedia in English, licensed under CC-BY-SA 3.0.
Молодая финская пара путешествует по Франции. Пока муж менял проколотое колесо, его жена, спавшая обнаженной в трейлере, в приступе лунатизма незамеченной покинула свою постель. Машина уехала, а женщина проснулась посреди поля абсолютно голой, да еще и не зная ни слова по-французски. Первым на нее наткнулся маленький Лулу. Обнаружив нагую женщину, он отправляется вместе с ней в родную деревню, где одновременно проходят сразу два крупных события: свадьба одной из местных жительниц и съемки фильма. Хитроумно лавируя между взбудораженными селянами, Лулу обещает своей неожиданной «находке» раздобыть какую-нибудь одежду, а между тем, всеми правдами и неправдами стремится показать своим друзьям «настоящую живую Венеру.
L'homme de l'Huma
25 year-old Hippo doesn't have a job, doesn't study either but lives from the money his younger brother earns with dealing and from occasional Poker winnings.
Agecanonix (voice)
Как известно, настоящему галлу все нипочем. Он и в огне не горит, и в воде не тонет. Но на этот раз даже Астериксу приходится несладко: ведь на его деревню обрушивается ураган невиданной силы. Помочь нашему герою может только друид Починикс, на которого, как назло, только что свалился огромный валун. Бедняга никого не узнает...Обо всем этом становится известно Юлию Цезарю - а уж он спит и видит, кого бы еще завоевать. Впереди большой бой - и наши веселые герои выходят на него с открытым забралом.
(voice)
Юлий Цезарь не на шутку разозлился на британцев, которые не только не сдавались римским войскам, но и неоднократно помогали в битвах свободолюбивым галлам. Выход один — война. Тем более что британцы воюют лишь пять дней в неделю, да и то с перерывом для чаепития. Хитрый Цезарь вновь забыл, что где-то поблизости, — всего лишь через пролив, — проживает доблестный Астерикс с друзьями. Только им известен секрет таинственного зелья... А то, что подходит для галлов, подойдет и для британцев!
le client
Aimé Prado, pied-noir based in Marseille, is a very renowned restaurateur. He befriends Julien, a marginal man wanted for the accidental death of a racist cafe owner.
Двое юношей, Ален и Марк, воспользовавшись оплошностью грабителей, похитивших из банка пятьсот миллионов франков, отправились с этими «шальными деньгами» в Марокко, разыгрывая из себя инструкторов при группе «красивых загорелых блондинок», которые решили провести несколько великолепных дней по ту сторону Средиземного моря.
Le larbin
The second sequel to "Ubu roi" (1965).
Messire Jean
Four tales of Jean la Fontaine tell in a libertine way. The pleasure of infidelity is described in all forms: a woman seduced by her servant, a man seduce his servant, the wives of Messire Guillaume, and a bourgeois and a nun.
Caretaker
In a Jesuit secondary school , the headmaster imposes an iron discipline on the unfortunate students. Enter Father Godard who believes in Christian love.
La garçon
Policeman
Телерепортеру Франсуа Перрену всё в жизни опротивело. 7 месяцев назад он развелся с супругой и теперь старается ни с кем не встречаться, дабы своим моральным кризисом не испортить настроение другим людям. Однажды в объяснимом желании хоть с кем-нибудь пообщаться Франсуа набирает первый попавшийся телефонный номер. Повезло аптекарю Кристине, одинокой, замученной плачем чужого младенца даме. Поначалу и её, и Франсуа вполне устраивает связь без свиданий. Так легче маскировать многочисленные психологические комплексы, которые при встрече непременно дадут знать о себе. Но наступает момент, когда
Lucas
A young woman discovers that the pesticide being sprayed on vineyards is turning people into murderous lunatics.
7 American high school girls visit Paris.
Henri
A mysterious maniac is killing a madame's call-girls.
Porter
Главный герой мсье Дюшемен — респектабельный составитель ежегодного справочника-путеводителя по ресторанам. Авторитет его книги настолько высок, что все рестораны в Париже и его окрестностях стремятся предстать на ее страницах в выгодном свете. Это очень трудно, поскольку Дюшемен все время сам обходит все заведения, переодеваясь, чтобы оставаться не узнанным. Единственное разочарование Дюшемена — его сын, который не желает идти по стопам отца, мечтая стать клоуном в цирке…
Le couple au square
La Bougie
Sarah, an actress nearing her forties, has invited 3 friends to join her for a holiday in Provence. This is the prologue for what happened a year ago in Paris with a man Sarah had long considered a platonic friend. She had just finished a film, had also finished her relationship with the director and was about to receive an award…
Claumachet, sous-officier de la 7e compagnie
Продолжение приключений неунывающей троицы бойцов, доставляющей немало хлопот фашистам…
The Psychiatrist
На вечеринке Фредерик увидел фотографию древнего замка, которая вызвала у него смутные воспоминания из детства о загадочной девушке в белом. Он решил обязательно найти это место, но снявшая его дама-фотограф была убита, его самого поместили в психушку. Но на выручку Фредерику явились девочки-вампиры, которых он освободил, преследуя призрак девушки в белом.
The Assistant Director
Серве и Надин познакомились на съёмочной площадке. Он — фотограф, зарабатывающий на хлеб порноснимками. Она — актриса-неудачница. Желая помочь женщине, в которую влюбился с первого взгляда, Серве покупает для неё роль в новом спектакле.
Надин оказывается между двумя мужчинами. Её муж был рядом много лет, но потерял вкус к жизни. Серве готов действовать ради любви, но не может выбраться из ничтожного мира, который его окружает. Судьба сама сделает выбор. Один из мужчин Надин должен уйти из жизни.
Paul
Банда моряков изнасиловала и убила двух невинных девушек на побережье моря. Неожиданно они воскресли в результате сделки с дьяволом и вернулись в мирскую жизнь, снова повстречав своих обидчиков. Встреча закончилась для всех трагически.
Le flic dubitatif
Gerard Casanova is the man that all the rich and beautiful women call when they need a little more then the husbands to give them. He's always on call to satisfy their every sexual urge.
Waiter
С каждым такое бывает — наступит вдруг черная полоса в жизни, когда все, чего не коснись, плохо. Вот и на Жана Дулеана, преподавателя географии в лицее, неприятности посыпались одна за другой. В полиции на него завели дело (избил двух стражей закона, защищая студента) и ему грозит увольнение, любовница, с которой прекрасно ладил много лет, вдруг ушла, обожаемая 18-летняя дочь забросила учебу и собирается покинуть родной дом, чтобы поселиться с бойфрендом. Но жизнь, как известно, тем и прекрасна, что за черной полосой неизбежно следует белая…
Cremier
Madame Arrieu is the owner of an apartment building in Paris, where she lives with her three respectful nieces. Then, Elvira, a lady who paints nudes, gets behind in her lodging payments. Elvira, wishing to impress a prospective customer from the United States, asks Mme. Arrieu to let her use her (better) apartment, to receive him - just for a couple of hours. The lady refuses, but then she must leave for a short spell... Temptation is too big.
A juror
Найдена изнасилованная и убитая молодая девушка. По подозрению в убийстве арестован молодой человек, с которым она накануне вечером ушла из бильярдного клуба. Мать юноши (Софи Лорен ) в отчаянии приходит к судье, который должен вести это дело (Жан Габен), но тот не желает, да и не может по закону, слушать ее. Тогда мать обвиненного идет на самый отчаянный шаг, пытаясь заставить судью выполнить все ее требования…
Le livreur (uncredited)
Marcel is a taxi driver who luckily pickups a gorgeous woman who begins to undress herself while in the back seat. Soon she leads him to a Private Club where he can pick any woman he wants to satisfy his sexual fantasies. After he enjoys a few exciting moments with 2 lovely ladies he is introduced to the many characters that make up the Private Club and begins enjoying the sexual games. The Private Club isn't all that's on Marcel's mind though as he is madly in love with Lisa who he met in Paris.
Pump attendant
Герой Луи де Фюнеса - типичный француз. У него стабильный доход и масса милых сердцу предрассудков. Один из них - четкое деление мира на "своих и чужих", "французов" и "всех прочих"- просто не дает Виктору покоя. Впрочем, это мало беспокоят героя - забияку и ортодокса - пока дорога нечаянного приключения не оборачивается для него опасным путешествием в "большой мир"... А там - козни арабских террористов причудливо переплетаются с запуганной историей раввина Якова в Париж, а фабрика жевательной резинки становится полигоном для нешуточных баталий. В фильме много незабываемых трюковых сцен, экспрессивного юмора и французского шарма.
Père en exode sur la route
Молодой русский дворянин из провинции пытается избежать призыва на войну с Наполеоном. Он ведет бесконечные «интеллигентские» разговоры со своей кузиной. Политика, философия и война — эти высокие материи стали темой бесконечного фейерверка иронии и юмора.
Парижанка Жанна верит, что она - реинкарнация Дона-Жуана. Она рассказывает священнику истории о мужчинах, которых она соблазнила. Она сравнивает себя с пауком. Ее подруга Лепорелла пытается стать совестью Жанны. Чего хочет Жанна?
Man with the Bike
Две нимфетки-беглянки попали в развалины замка, где обитал последний из рода вампиров со своими приспешницами и слугами-дикарями. Девчонок решили «посвятить» в вампиров, а пока они не потеряли человеческий облик, им надлежало заманивать в замок новых жертв...
Le contremaître
Experiencing something of a mid-life crisis after his beloved son marries and moves out, a factory worker makes some drastic changes in his life, moves in with the boy and his wife, and sets them all on the path to a communal lifestyle.
un acteur
Claude Berri plays himself as he relates his own experiences through youth and adolescence. His father owns a profitable fur shop. Initially, Claude's father hopes his son will take over the fur shop, but he later gives in to Claude's desire to become involved in filmmaking.
Tough and uncompromising late 60s espionage.
Butler
Ученый исследует девушку, у которой налицо все признаки вампиризма — жажда крови, боязнь дневного света. Сын ученого обвиняет отца в том, что все его усилия направлены на постижения секрета вампирского бессмертия, и стремится освободить девушку.
Le barman (uncredited)
Скромный месье Фарран, строит грандиозные планы об ограблении банка. Его давний друг по приключениям Джим помогает претворить план в жизнь…
Prince's advisor (uncredited)
Получив повышение, в уютный курортный городок Сен-Тропе приезжает бравый жандарм Крюшо с красоткой-дочерью Николь. Добрые, но недотепистые местные жандармы с радостью принимают Крюшо в свой круг. Но их радость быстро проходит: не такой добряк, но еще более придурковатый Крюшо с рвением бросается на защиту закона даже тогда, когда закон в его защите не нуждается.С приездом в Сен-Тропе жандарма Крюшо «мирная» жизнь городка заканчивается: охота на нудистов, поиски украденной из музея бесценной картины
Tailor's assistant
After stealing a diamond from Mylène Demongeot, Richard hides it inside a guitar. But on returning to the music shop he discovers that the precious instrument has just been sold! The problem is complicated by the fact that five stars all bought the same model that morning...
Willy
Приезжий никем не признанный скрипач Пьер еле-еле сводит концы с концами в Париже. Но, будучи веселым и добрым человеком, имеет много друзей. Он уверен, что его зодиакальный знак Льва не может не принести ему удачу. И когда однажды ему пришло известие о том, что умерла его богатая родственница и он должен стать наследником ее состояния, то первым делом он влез в долги дабы устроить грандиозную гульбу с друзьями...
It is fruit-picking season in the plain and pickers come from all over and live in a camp for several weeks. Among the many pretty girls are Kissa, a natural vamp who delights in exciting men; Margo who is hard and tough, and Josine who is tender and romantic. They work in a feverish atmosphere and inflamed by the summer heat, youthful passions run riot, and the girls' sensual behavior cause rivalry among the men. Lorry driver Armand applies the same degree of ardor to his love-making as to his work, and his biggest rival is the boss' son, Berto, a strutting rooster who is very proud of his American car. After work each day, Kissa queens it in the cabaret on shore, and derives great pleasure in arousing jealousy between the men.
Jojo, le fiancé de Mariette
Три друга-весельчака - Жан-Мари, Батист и Блаз решили оставить свою родную деревню и уезжают, чтобы устроится в дом престарелых. Однако, к великому несчастью жителей их родной деревушки, старики не выдерживают жизни в «богодельне», устраивают побег и возвращаются в деревню...
Meant to be a psychological study of a dysfunctional couple and an equally unbalanced maid, this slow-paced, murky melodrama stars Michele Morgan and Robert Hossein as Thelma and Jess, two Americans who move into a down-at-the-heels Paris neighborhood. The couple is still suffering from the loss of their only son in an automobile accident that happened some time in the distant past. Thelma tends to drown her sorrows in alcohol, while Jess is introspected and morose. After they hire a maid to help out with the housework, she falls for the taciturn Jess. Her interest seems to be only a simple attraction, yet appearances, as it turns out, are deceiving.
Martine is a young woman plagued both by poverty and by uncaring, problem parents who in no way can provide the kind of nurturing that Martine needs during her adolescent years. As a result of her family situation, Martine runs away from home and gets involved with a group of teens and young adults from the wrong side of the moral tracks.
Un chauffeur de taxi
Industrialist Pierre Verdier kills his mistress Jeanne Ancelin by throwing her off a train. Her husband, Ancelin, decides to take revenge on his wife's murderer, who has been acquitted by justice.
Marc
Шарль приезжает из деревни в Париж и вслед за двоюродным братом Полем поступает в университет на юридический факультет. Поначалу братьям нравилось совместное времяпровождение, многолюдные вечеринки, но их дружба оказывается не столь крепкой...
Jean-Paul is a Frenchman who yearns to live in communist Czechoslovakia. His wish is granted when, mistaken as a masseur of a French boating team, he manages to elude the democratic authorities long enough to scamper over the Czech border.
Lucien dit: "Lulu", un collègue de l'usine
Компания молодых людей, работающих на заводе, грезит авиацией и мечтает открыть свой авиаклуб. Каждое воскресенье они проводят на аэродроме, пытаясь восстановить старенький самолет. В этом им помогает опытный летчик в отставке Раф...
Le chasseur
Princesse Nadia Vronskaïa is a veteran con artist who uses her feminine wiles to bilk wealthy, susceptible old men. Inevitably, she outsmarts herself when she falls in love with one of her victims. In concert with her new beau, she turns the tables on her former partners in crime.
Coquillage
In a port area of France, clashes between a gang of young delinquents and a tribe of gypsies.
Un interne
В парижской клинике, в её палатах и операционной, на трудной практике в глухой провинции видим мы героев фильма — врачей, молодых, которые ещё учатся, проходят практику, и старых, у которых за плечами годы непрестанной борьбы с человеческими страданиями.
Жан Нерак заканчивает свое медицинское образование, уверенный в успешной карьере и уезжает в провинциальный городок Овернь, где он должен пройти практику у пожилого врача. Простота и поддержка последнего гарантируют, что молодой доктор получит большое уважение к нему.
Un locataire du sixième étage (uncredited)
Утро в домике на холме, недалеко от города Париж, вот уже много лет начинается всегда одинаково. Неприятное дребезжание будильника, монотонное радио, на кухне служанка раскладывает очередной пасьянс, отец вспоминает учения Демосфена, мать готовит завтрак.
le chasseur de l'hôtel
Jean-Jacques Noblet
The title of this French "reality" drama, which translates to Before the Deluge, is a play on Louis XVI's famous prognostication, "Apres moi, le deluge." Set in 1950, the film concentrates on five Parisian adolescents. Certain that the next war will herald the apocalypse, the youngster make plans to run off to a desert island and set up a new society. This, however, will require money, which is why the boys decide to pull off a "necessary" robbery. Idealism collapses in the face of cold reality, as the five youths suffer from the consequences of their actions. Avant le Deluge was one of a group of films cowritten by director Andre Cayatte and Charles Spaak which endeavored to explore the touchy social issues of the day: others in the Cayatte-Spaak canon include the euthanasia-themed Justice est Faite and the capital-punishment tract Nous sommes tous des assassins.
Victor, le groom
Париж в Бель Эпок (1890−1914). Мсье де Понтаньяк — большой любитель красивых женщин, что создаёт ему немало проблем. Однажды следуя за прекрасной Люсьенн Вателен, он попадает в её дом, где встречается с её мужем нотариусом Вателеном, человеком его круга. С этого момента в доме начинают кипеть страсти, происходят семейные сцены, ссоры и перемирия…
Jojo is a seventeen-year-old factory worker living poorly in Aubervilliers with his grandmother. Dissatisfied with his lackluster everyday life, Jojo dreams of the high life. He starts mixing with shady individuals such as thieves and traffickers. At a time, he even contemplates murdering a rich butcher. Fortunately, his protector Monsieur Charles, a warm-hearted gangster, will stop him from carrying out this crazy plan, thus wasting his young life.
A French crew is working on location in Spain. But when they want to film a scene in which Gérardn the male star is supposed to be swimming across a river, the matinée idol proves water-shy and the director decides to double him. The one that replaces him is Antonio, a local fisherman. The latter does the job so well that he is chosen as a stunts man for the whole film. This does not please Lola,his fiancée; all the more as Antonio has fallen in love with Martine, the female star.
Renaud, a young student who is camping alone at the moment, has a dream one night, in which the woman of his dreams appears. When he wakes up the next morning, he cannot believe his eyes: the creature of the dream is there by the side of the road, in the flesh! The woman accepts to drive Renaud to Montargis but it is only after she has dropped him off there that he realizes that what he experienced for her was love at first sight. He then decides not to return to Paris but to try and find the wonderful stranger in Montargis. He discovers that the woman's name is Clara and that she is the member of a drama company.
(uncredited)
One day, Raoul Cérusier realizes with amazement that his face has changed. With the exception of an old uncle, no one, not even his wife, recognizes him. From an ordinary, rather ugly man, he has become a charming young man on whom the prettiest girls turn, including his wife whom he seduces. Fortunately, he regains his old face in time and Madame Cérusier, losing a lover, finds her husband again.
(uncredited)
Fates of multiple otherwise disconnected characters intertwine miraculously under the sky of Paris. And it all happens in one day.
(uncredited)
Back from a stay in the Far East, a woman who knew the names of the chiefs of a drug ring is murdered. Georges Masse, the famous reporter, decides to investigate, accompanied by his faithful photographer P'tit Louis. He will come across some unappetizing characters like M. Dubois, a killer, Luigi Costelli, a dangerous trafficker and a beautiful but dubious lady, Suzanne Wilson. After being himself suspected, Masse will make the truth triumph.
Young postman
Story is primarily based on the adventures of Antoine, a young telegraph messenger on his second night of work. He is given three telegrams, one of which is for the president of the Camber of Deputies. Excited, Antoine runs his bicycle into a truck and loses the telegrams. What follows is an amusing and agonizing search for the missing messages. He is assisted first by a glum, wise-beyond-her-years little girl, Amelie; an off-duty police superintendent, a schoolmaster, a cookie-tin maker and a fireman. The harmonica musical theme is played by Flore Falvey.