Fanch
In the middle of a performance at la Comédie-Française, an actor dies on stage, poisoned. Martin, member of the troupe and friend of the victim, becomes the center of everyone’s attention. Suspected by the police, he’s also chased by a mysterious organization, the Green Perfume, that seems to have ordered the murder. While leading his own investigation, Martin receives the unexpected help of Claire, an eccentric cartoonist in need of adventure. This unlikely duo will live an adventure across Europe to foil the plans of the mysterious Green Perfume.
Le docteur
Eloïse is sitting alone on a bench in Paris. She can't remember who she is, where she comes from or how did she get here. So, she begins a funny investigation on her life. This amnesia might help her finding love and reinventing her life.
Self - Acteur
Henry Torres
1940, Jeanne Reichenbach turns her back on a peaceful life to link her destiny to Léon Blum. She's been loving him since her teenage years, and is ready to sacrifice her freedom to mary him at Buchenwald, where he's held prisoner. They will survive together.
Général Trochu
The story unfolds around the year 1860. Louis, a photographer, convinces the general of the French Army to send him to Mexico to photograph the colonial war that is ravaging the country. Once he is there, nothing goes as planned. Never in the right place at the right time to see the battles, Louis can't snap a single picture of the war. But his encounter with Pinto, a Mexican peasant, changes his destiny. It leads him to discover neither glory nor wealth, but a way to confront the ghosts of his past.
Nicolas Lautier
Жюстина пытается совмещать роль жены и матери с работой офицера полиции. Однажды ее обвиняют в краже денег во время обыска. Ежедневно сталкиваясь с насилием и страданиями на работе и подвергаясь психологическому давлению из-за служебного расследования, которое ставит под угрозу ее карьеру и семейную жизнь, Жюстина задаётся вопросом: можно ли сегодня во Франции быть полицейским, матерью и женой одновременно?
Patrick Brac
Мэр Лиона после тридцати лет в политики оказывается в щекотливом положении, у него больше не осталось ни одной стоящей идеи. На помощь к нему приходит новая помощница — молодой и талантливый философ Алиса.
Paul-Henri (voice)
The 1,600 surviving pandas are fighting, in their very own special way, for the perpetuation of their species.
Pierrot
Worker or poker player, Samir and Xavier live from day to day. Bright young woman and future bride, Liza has a future all traced. They and she find themselves by chance for a weekend for a stay as unlikely as initiative.
Félicien Moutot
Sylvain Marquet
Александр де Вормс (Тьерри Лермитт) поистине великолепен. Он умен, дальновиден, харизматичен, нравится женщинам, и, что немаловажно, он – министр иностранных дел, занимает кабинет в здании Министерства на набережной Орсе. Именно к такому человеку удалось устроиться на работу скромному выпускнику Артуру Вламинку (Рафаэль Персонас). Теперь Артур ответственен за составление речей для министра, то есть, работает спичрайтером. Но, помимо непосредственно должностных обязанностей, герою фильма «Набережная Орсе» (Quai d'Orsay) предстоит завоевать себе место в окружении министра, научиться ладить с его подчиненными, проникнуться атмосферой особняка на набережной Орсе, где стрессы, амбиции, интриги и удары из-за угла – далеко не редкое дело.
Le directeur de cabinet du préfet
Гортензия Лабори — известный шеф-повар в Перигоре. Однажды она получает приглашение от Президента Республики. Он хочет, чтобы Гортензия стала его личным поваром. Ее истинно французская кухня быстро соблазнит Президента, но сможет ли она преодолеть все закулисные препятствия президентского дворца? Удасться ли ей противостоять зависти коллег?
Professeur Fleischer
Chambon
Le Ministre
In the fall of 2010, Bozon and co-conspirator Pascale Bodet commandeered the first floor of Paris’s famed Centre Pompidou for 10 days of screenings, lectures and performances that amounted to a counter-canonical history of French cinema. During the ensuing merriment (entitled Beaubourg, la dernière Major !) audience members were invited to observe the daily making of this film, directed by Bozon and written by Axelle Ropert, about an inexperienced young journalist (Laure Marsac) sent to the Pompidou to interview a maverick artistic impresario (Thomas Chabrol). The result is an unexpected love story that is also a record of this landmark exhibition, featuring cameos by Raul Ruiz, Paul Vecchiali, Luc Moullet and more !
François Darcy
François Darcy, a young MP, gets back to his hotel in the morning. A rumor starts spreading around town : the President may have incidentally died.
Le type du tribunal
Необычный отпуск получился у капитана полиции Пола Беллами и его жены, Франсуазы. В их летний домик на юге Франции приехал сводный брат Пола Жак, авантюрист, склонный к злоупотреблению выпивкой, и, помимо прочего, завидующий семейному счастью Пола. Как будто этого было мало, к Беллами приходит Ноэль Жантил, прячущийся в местом мотеле от жены и хозяйки мотеля. Жантил опасается, что совершил убийство, но отказывается говорить имя жертвы. Туманными намеками и нервным возбуждением он изрядно интригует Пола. Работая, в основном, полагаюсь на интуицию, Беллами проводит расследование этого запутанного дела. Он находит, что для него гораздо легче помочь незнакомому человеку, возможно, даже убийце, чем члену собственной семьи.
Maître Lorbach
Героиня фильма, ведущая прогноза погоды по ТВ Габриэлла, влюбившись в старого писателя, не готового разделить ее чувства до конца и расстаться с женой, пускается во все тяжкие. Девушка мстит ему замужеством с молодым неуравновешенным и богатеньким сверстником… С юмором и любопытством к своим героям, Клод Шаброль рассказывает чудесную историю о роковой любви и ее волшебных способностях все разрушать…
Charles Loisel
Mathilde and her husband, who works in a minister's office, are not rich. Mathilde, however, loves beautiful clothes and her husband loves her too much that he lets her do anything she wants. One day they receive an invitation for an important party and she wants to look her best. She borrows a beautiful diamond necklace from her rich friend, but then the necklace gets lost.
Le notaire
Officially declared missing in 1945, Gaston Boissac suddenly comes back at 70 years old in his home village.
Jean-Jacques
Thirty-five-year-old Max has a successful career and a beautiful wife, but one day he realises that his life isn’t exactly as he’d planned. He decides to leave it all behind to live out his teenage dream of being in a rock band. But fulfilling his dream at this point in his life is harder than he had imagined.
Self
A thoroughly researched documentary on Chabrol, exploring the creative process and the great artistic process of the master of cinema.
Félix
Magistrate Jeanne Charmant-Killman doggedly investigates CEO Michel Humeau, who is accused of participating in massive corporate malfeasance. As her investigation leads her into the upper echelons of government, Jeanne becomes intoxicated by the power she is amassing.
Lambrecht
Le vétérinaire
Hesitant to have his cat neutered, Rémi inquires about the possibility of a sex life without testicles. A man in search of his sexual identity.
Lieutenant José Laval
A hard-working young man meets and falls in love with his sister's bridesmaid. He soon finds out how disturbed she really is.
le directeur de Promocash
At the start, Christine Blanc is a temp, her boyfriend has gone. Near the story's end, she's been offered a steady job, she has a fiancé, other men seem interested in her, she's passed her driving test, and, after she wins 1000 Euros in a scratch-off, her colleagues sing that she's a jolly good fellow ("one of us"). But something's askew: her gaze is too direct, her eyes open too widely; conversational gambits hit odd notes; she parrots others' words; she cooks too much food when she invites a supervisor to dinner. When the supervisor takes Christine on a spontaneous outing that disorients her, her oddities become something else. Can things ever be normal?
Matthieu Lartigue
Загадочная история двух семей Шарпен и Вассер вдруг всплывает во время предвыборной борьбы Анны Шарпен-Вассер за кресло мэра. Некий аноним рассылает избирателям письма содержащие подробности смерти деда Анны, а также странной автокатастрофы, когда погибли ее бывший муж и бывшая жена нынешнего мужа. Тетушка Линн, пасынок Франсуа и дочь Мишель неожиданно приходят к выводу, что автором анонимок является не кто иной как муж Анны — Жерар — отец Франсуа и отчим Мишель. И на фоне таких вот жарких предвыборных деньков разгорается роман между Франсуа и Мишель.
Rodolphe
Грегори Мулена всю жизнь преследовали неудачи. Мало того, что он появился на свет в пятницу, 13-го, так еще и сумасшедшие родители в день его рождения выбросились из окна. В детстве его побила любимая девочка, а безоблачную юность испортили чокнутая бабка и дядюшка-алкоголик. Бедный Грегори уже почти поверил, что счастье обошло его стороной, но однажды случилось невероятное: Грегори Мулен влюбился в очаровательную незнакомку, более того, он отважился признаться ей в любви. Если бы Грегори знал, что для этого ему придется носиться по ночному Парижу, спасаясь от безумных футбольных фанатов, жестоких бандитов, фальшивого Гитлера и сексуальных маньяков, он бы сразу отказался от своей затеи. И все же он бросит вызов непредсказуемой судьбе, чтобы, пережив вереницу невероятных приключений, стать самым счастливым человеком на свете!
Roch, le père
Ten years old Alexis uses his bird-watching camera to spy on a woman sunbathing topless when his friend Julie suddenly walks in on him.
Orient-Express steward
Barnie lives in Calais but works in London. Everyday, he takes the Eurostar to go to his office. Although he is married to Lucie, Barnie has two lovers in London: Margot, a young and fresh advertising executive, and Mark, a hot 35 years old auctioneer. Everything could work out fine like that, until Margot, Mark and Lucie separately offer Barnie the same birthday present: a return ticket to Venice on the Orient-Express, and on the same dates. What will Barnie do? Who will he choose to go with? After thinking that going with Lucie could actually save his marriage, problems are not over: Margot and Mark both show up at Barnie and Lucie's house, pretending to be a couple, and asking Barnie for some explanations. Which he obviously can't give...
Le médecin légiste
В рыбацком посёлке найдено тело десятилетней девочки. Художник и преподаватель живописи Рёне — последний человек, который видел её живой — тут же оказывается под подозрением полицейского инспектора. Рёне — чужак в этих местах, поэтому, даже несмотря на отсутствие улик, по городу ползут слухи, что именно он убийца, люди начинают сторониться художника, а ученики перестают ходить на его уроки. Вивиан, жена Рёне, пытается вступиться за мужа и идёт на открытый конфликт с полицейским инспектором. Когда обнаруживается ещё одно мертвое тело, жизнь в посёлке замирает окончательно.
Swiss Desk Clerk
Два мелких мошенника — очаровательная Бетти и остроумный, импозантный Виктор — сумели провести крупных торговцев наркотиками. Без труда выбрав и соблазнив подходящую жертву, хорошенькая Бетти подсыпает ему в вино снотворное, потом «сладкая» парочка изымает большую часть денег в общий «семейный» котел. Но однажды в сети попадает симпатичный наркопосредник с чемоданом — сейфом, содержащим 50 млн… франков.
Didier, 28 years old, is still livning with his parents. Prisoner of his own habits, he doesn't communicate with them anymore. When he casually meets his former girlfriend, Valerie, he finds again his serenity.
Thomas
Hippolyte, the chef at the small Paris restaurant of the title, is losing his sense of smell - and without that, you can’t cook. Not in France. The restaurant has to close. Guests and customers of the ailing master chef gather for one last fabulous meal. Between courses, personal conflicts are explored and flashbacks flesh out incidents from the lives of the restaurant owners.
Julien
Поль, раздражительный и склонный к истерикам владелец отеля, становится настоящим параноиком, подозревая в неверности свою любимую жену. Дьявольская ревность превращает жизнь Поля в настоящий ад. Жизнь ревнивца начинает разваливаться, его сумасшествие углубляется с каждым днем, стирая все черты прежней личности…
Schwartz
Бетти красива, чувственна, сексапильна и… глубоко несчастна. Неудовлетворенность жизнью вынуждает ее пить, менять любовников, заставляет блуждать по ночному городу, уставшую от калейдоскопа мутных глаз, потных рук и липких объятий, в поисках ускользающей судьбы…
Le vicomte
Очередная экранизация бессмертного романа Гюстава Флобера сделана мастером французского кино Клодом Шабролем. Трагическая история женщины, вышедшей замуж не по любви, а от удушающей ее провинциальной скуки и тоски, изменившей мужу и брошенной любовниками, и сейчас смотрится с интересом и притягивает художников. Замечательная игра Юппер. Картина вошла в десятку лучших фильмов года.
Stéphane
Jeune Milicien 1
Every year, the whole gather in the French region of Auvergne's home. During this 1944 summer, Louis falls in love with his cousin Laurence. The arrival of a British skydiver, Jack, will completely upset Laurence. Louis, jealous like crazy, will betray the skydiver who will die in front of his eyes. But his cousin François-Xavier has also seen what happened.
Didier
Франция, 1942 год. Даже во время войны, когда страна была оккупирована войсками Германии, жизнь учеников католического коллежа шла своим чередом. Дидье Дюлер, староста и правая рука старшего воспитателя, получив письмо от двух девушек соседнего коллежа, к ним на свидание решает пойти со своим другом Бернаром Труле. Оказалось, что девушка-то лишь одна и зовут её Мари-Элен. Дидье не в восторге от неё. А вот Бернар воспылал к ней любовью и в итоге добился желаемого, хотя в самый счастливый момент его жизни ему предстояло испытать жуткое разочарование.
le garçon de 13 ans
Главная героиня – Алиса уходит от надоевшего мужа и едет в отель через сельскую провинцию. Неожиданно, лобовое стекло машины полностью трескается, как будто по нему в течении часа долбили кувалдой (что очевидно нереально и должно настраивать зрителя на нужный режиссеру лад), и Алиса вынуждена свернуть к близлежащей вилле, на которой ее ждут старый господин и его слуга. Они накормили Алису и оставили до утра. А утром, при попытке уехать, Алиса понимает, что сделать это, мягко говоря, невозможно. Дороги с Виллы оканчиваются зеленым «живым» забором (см. Город зеро!). А вилла окружена высокой каменной и полностью глухой оградой по периметру, в которой нет ворот. После, осознания того что сбежать отсюда невозможно, Алиса начинает встречать странных людей, которые просят ее только об одном – «Никаких вопросов».
Le Grand Patron
Clémence Alpharo, who, in order to get a permanent contract in the company that has just hired her, must push Henri Giffard, a sales representative at the end of his career, towards early retirement. But Giffard refuses. His work is the only thing that still gives meaning to his life. Caught between the prospect of a professional future that would allow her to escape her family history and the unexpected affection she feels for the salesman, Clémence must choose. A choice that will inexorably push Clémence and Henri to the limit.