Editor
Чтобы заработать немного наличных денег перед свадьбой, молодой человек Ленни устраивается на работу водителем к бандиту, который работает на одного из главных преступных боссов Лос-Анджелеса. Бандит берет заложника, как потом оказывается, - очень большую шишку, чтобы решить денежную проблему своего босса - долг в 7 миллионов долларов другого мафиози. Однако все вещи спутываются, когда нанявшие его бандит застрелен конкурирующим мафиозным боссом. Ленни оказывается между двух огней - двух мафиозных кланов. На чью сторону встать водителю - на место убитого бандита или отпустить заложника?
Editor
Обаятельный интеллектуал Джек получает в наследство… огромную слониху Веру. Как избавиться от такого внезапно свалившегося счастья? Джек решает отправить ее в Шри-Ланку, но перевозка слона весом 4 тонны — это проблема такого же размера, как и само животное. А чтобы заставить ее слушаться, Джек должен научиться виртуозно свистеть. Постепенно привязываясь друг к другу, наши герои становятся настоящими друзьями. Джек понимает, что Вера умна и талантлива, и меняет свое первоначальное решение — вместо Шри-Ланки они едут… в Голливуд!
Editor
В 1940 году после смерти матери Колин Фенвик переезжает жить к незамужним кузинам своего отца — Долли и Верене. Верена — бизнес-леди с твердым и властным характером, которая является владелицей половины городских магазинов, но Колин предпочитает компанию Долли, у которой нежная и романтическая душа, но ей не хватает практичности, что делает ее полной противоположностью своей сестре. Колин часто разговаривает о жизни и любви с престарелым судьей Чарли Кулом, открывающим для себя после встречи с Долли, что его сердце, некогда познавшее разочарование, снова может любить. Все в городе понимают, что эксцентричная Долли ничего не сможет дать Колину, кроме нормального детства.
Editor
Рассыльный Томас Хауэлл, американец, приехавший в Англию изучать экономику, доставил посылку Антонии, молодой и красивой наркоманке. В посылке была доза. Между ними завязалось что-то вроде романа. Выход на источник наркотиков ищет пожилой инспектор полиции, отец Сэнди, от которой мать скрывала, что он ее настоящий отец. Он, естественно, очень настроен против дружбы его дочери с этой вечно нагазованной девицей и меры принимает для этого служебными обязанностями и законом не предусмотренные. Хауэлл хочет вытащить ее из этого омута, так как видит сквозь наркотическую пелену ее настоящую, прекрасную душу. Но это отнюдь не просто.
Editor
Самое неблагодарное занятие для агента секретной службы — охранять женщину. Особенно, если эта женщина — бывшая жена президента США. В то время как коллеги Дага Чезвика рискуют жизнью под пулями террористов, он становится мишенью для насмешек взбалмошной Тесс.Но конфликт сладкой парочки разрешается сам собой, когда подопечную Дага неожиданно похищают. Игры закончились. Пришло время для настоящей мужской работы.
Editor
Он говорит — секс, она говорит — романтика. Он говорит — отношения, она говорит — брак. Он говорит — «нет», она надеется, что «да»… Слава богу, они согласны хотя бы в одном — в том, что они влюблены! Главные герои — два конкурирующих журналиста, которые находят свою любовь и успех в словесных баталиях на совместном ток-шоу. Но интрига, которая делает их шоу настоящим хитом, угрожает их отношениям, поскольку парочка постепенно начинает понимать, что у них совершенно противоположные взгляды на совместную жизнь.
Editor
Милая и простая женщина Айрис Кинг, восемь месяцев назад потерявшая мужа, случайно знакомится в кафетерии с поваром Стенли Кохом, тоже одиноким и очень стеснительным человеком. Некоторое время спустя она делает удивительное открытие: Стенли абсолютно неграмотный. Что ж, приходится Айрис каждый вечер давать ему уроки чтения.
Editor
Штат Нью-Йорк. Судебное заседание. Слушается дело против проститутки Клаудии Дрейпер, обвиняемой в непреднамеренном убийстве клиента. Адвокат Клаудии отказывается вести дело после того, как она набросилась на него прямо в зале суда возмущенная тем, что он поддерживает версию о ее недееспособности.
Судья поручает защиту Аарону Левински. Левински берется за дело всерьез. Начинается новое мучительное заседание, во время которого вскрылась правда о такой респектабельной семье Клаудии, а ей удается доказать свою вменяемость и право на суд присяжных...
Editor
После развода Эмма Мориарти вместе со своим 12-летним сыном переезжает в небольшой городок в Аризоне. Она занимается разведением лошадей и вполне довольна сложившимся положением вещей. Вскоре Эмма знакомится с местным фармацевтом, вдовцом Мерфи Джонсом, человеком солидным и весьма уважаемым. Жизнь налаживается и приобретает новый смысл, но неожиданно в городе появляется бывший муж Эммы…
Editor
Семейство фермеров вынуждено вступить в борьбу за свою землю с властями, которые планируют затопить ее для строительства гидроэлектростанции.
Editor
In the 1930s, Marjorie Kinnan Rawlings moves to Florida's backwaters to write in peace. She feels bothered by affectionate men, editors and confused neighbors, but soon she connects and writes The Yearling, a classic of American literature.
Editor
Grandmother has nothing to say when Libby tells her that she is off to LA to look up Dad, a Hollywood screenwriter. Grandmother has been in a New York cemetery for six years and Dad has been out of Libby's life for 16 of her 19 years. Libby arrives in LA on a Tuesday and phones Dad the one night that Stephanie, who does Jane Fonda's hair, stays over. Stephanie is there the next morning when Libby decides she needs to tell her story face-to-face.
Editor
Эми Пост - девушка лёгкого поведения, проживающая в портовом городе Мобил, штат Алабама. Однажды её клиентом становится Элмор Прэтт, бывший боксер. Элмор не может оплатить услуги «ночной бабочки», так как его недавно уволили с работы на автомойке. К тому же он избил полицейского в штатском. Элмор и Эми решают вместе уехать в Калифорнию. Но так как они оба имеют проблемы с законом, их путь проходит по просёлочным дорогам Америки.
Supervising Editor
Young T.T. comes from Chicago to spend the summer in California. He slowly becomes "California-ized," while learning about love and life in the Golden State.
Editor
Норма Рэй работает на текстильной фабрике с утра и до поздней ночи. Условия труда — невыносимые, а зарплата — жалкие гроши. Но так живут все: ее родители, друзья, соседи. И ничего, ровным счетом ничего не меняется долгие годы. Но знакомство с профсоюзным деятелем круто меняет жизнь Нормы. Вместе с подругами она начинает отчаянную борьбу за свои права от произвола владельцев предприятия. 2 премии «Оскар».
Editor
Действие происходит в 1940 году в Сан-Франциско. Частный детектив Лу Пекинпа обвиняется в убийстве своего партнера, чья жена была его любовницей. Лейтенант ДиМаджио и его помощники ведут смехотворное расследование, а тут в кабинете Лу объявляется некая миссис Монтенегро. Вместе с тремя своими спутниками она ищет древние сокровища - дюжину бриллиантовых яиц.
Director
Based on the book by John D. Fitzgerald, this movie stars Jimmy Osmond as a mischievous boy out to swindle his whole town for everything they're worth...and who occasionally puts his smarts to use for a good cause.
Editor
Casey's family raises and trains race horses, and their latest undersized foal named Casey's Shadow does not seem to have a lot going for it, but may turn out to be a champion.
Editor
Начало пятидесятых годов в США. Талантливый телевизионный сценарист Альфред Миллер, попавший в черный список лиц, сочувствующих коммунистическим идеям, теряет работу. Он обращается к приятелю и предлагает тому стать подставным лицом на телевидении.
Ховард — неудачник и игрок. Обещанные десять процентов с гонорара ему не помешают. Очень скоро молодой писатель Ховард становится популярным. Продюсеры в недоумении,- откуда взялся столь талантливый сценарист? Ховард набирается смелости и начинает ухаживать за очаровательной Флоренс, работающей на телевидении.
Поскольку он полный профан в литературе, ему приходится заняться самообразованием. Ховарду приходит в голову гениальная идея: почему бы ему не представлять еще пару-тройку опальных писателей?..
Editor
Переплетения жизней 24 персонажей на фоне 27 музыкальных номеров образуют многослойную панораму столицы музыки кантри, города Нэшвилл, а заодно диагностируют социально-политические проблемы Америки, уставшей от уотергейтских разоблачений начала 1970-х и готовой с головой нырнуть в омут развлечений эпохи диско.
Editor
In February, 1962, as the civil rights movement reaches Bayonne, Louisiana, a New York journalist arrives to interview Jane Pittman, who has just turned 110. She tells him her story dating back to her earliest memories before slavery ended. In between the chapters of her life, the present-day struggles of Blacks in Bayonne, urged on by Jimmy, are dramatized.
Editor
Чарли, племянник мафиозного босса из нью-йоркского квартала под названием Маленькая Италия, хочет стать владельцем собственного ресторана. Для этого ему необходимо добиться расположения богатого дядюшки, соблюдать приличия, проявлять респектабельность, но главное — держаться подальше от шизанутого дружка Джонни Боя, взламывающего почтовые ящики и занимающего деньги у ростовщиков без всякого намерения их вернуть.
Director
Documentary of a 1950s rock and roll revival show, with split-screen editing to rival Woodstock.
Editor
После того, как во времена Великой Депрессии главу семейства чернокожих издольщиков за кражу еды приговаривают к исправительным работам, его сыну приходится преждевременно вступить во взрослую жизнь.
Editor
"Joe Cocker - the Rotating Rocker - and his 42 member communal touring company Mad Dogs & Englishmen with the Master of Space and Time Leon Russell - see them perform in the pleasure palaces of America - it's a moving picture" says the classic film poster. See this spectacular rock 'n' roll tour documentary and get a dramatic visual record that captures the spirit of the hippie era with mind-blowing performances, crazy backstage footage, and spaced-out interviews. Supporting cast includes Claudia Lennear, Rita Coolidge, Sherman Jones reciting "Face on the Barroom Floor," and Canina the dog.
Editor
A wealthy, eccentric chemical company owner sends his woman to get an American writer to take a mind control drug, Kemek, to verify its potential. She accomplishes her mission, but falls totally in love with the writer. The chemical magnate, satisfied with the results of the test, rewards her with murder, just as she is about to flee to Naples with her new lover. Her ex-husband and a private detective track the killer behind it all to a remote hideaway to unravel the solution.
Editor
Driven by jealousy, the jilted leader of a female motorcycle gang instigates a sadistic reign of terror against her ex-lover and his new bride.
Editor
Les Blank's first documentary cinematography job shooting Drag Racers in Long Beach, CA, driving everything from hopped up "Mercs" to Supercharged "Rail Dragsters". These cars could accelerate to over 220 miles/hour in a mile. The film follows the life of Rick "The Iceman" Stewart as he attempts to grab the world's record. Original score by Canned Heat Blues Band.
Editor
The people of a town are condemned to die one by one by a mysterious stranger who erects a gallows in the town square.