Editor
Sarah and Tom are in terrible financial trouble. On the brink of losing everything, they’ve managed to find a buyer for their stylish London home. When their best friends Richard and Beth come round for a final dinner, an uninvited old friend, Jessica, tags along. After a seemingly trivial argument, Jessica hangs herself in the garden. Tom goes to call the police when Sarah realizes if the buyer finds out, the sale will collapse, meaning definite financial ruin. The only solution - to convince Richard and Beth to take Jessica’s body to her flat and make it look like she killed herself there. If they’re clever enough about it, what could possibly go wrong?
Editor
In 1935, Hungarian-American para-psychologist Nandor Fodor began his investigation of a strange occurrence on the Isle of Man. An average British family, the Irvings, claimed to have been contacted by a mysterious entity at their farm. A talking mongoose. Named Gef (Pronounced "Jeff".)
Editor
В элитной британской школе-интернате с интересным названием Бойня, как и положено, царят снобизм, высокомерие и жестокий закон джунглей. Новеньким и слабым приходится терпеть унижения и даже побои. Некоторое разнообразие в заведенный десятилетиями порядок вносит внезапно образовавшийся в соседнем лесу невероятно глубокий провал в земле. А вылезшие из дыры плотоядные чудовища и вовсе разрушают учебный план, напоминая ученикам и преподавателям, что такое настоящий естественный отбор.
Editor
Серьезному детективу предстоит работа с необычным напарником — говорящим псом Максом, который не замолкает ни на минуту и фанатеет от рэпа. Вместе они отправятся в Лас-Вегас, где на элитной выставке собак проворачиваются аферы по перепродаже редких животных. И сядут мошенникам на хвост.
Editor
Премьра оперы Вольфганга Амадея Моцарта «Свадьба Фигаро» имела огромный успех в Праге, и известный композитор был приглашён в город, чтобы лично дирижировать оркестром в Сословном театре. Там он начинает работу над своей новой оперой «Дон Жуан». Однако пребывание в Праге приводит к ряду драматических и трагических событий в жизни великого композитора.
Editor
В фильме показана история становления одной из величайших легенд джазовой музыки Чета Бейкера. Его виртуозная игра на трубе приводила ценителей джаза в восторг. Однажды он даже снимался в кино, где играл самого себя. Во время съемок Чет находит настоящую любовь. Кроме того это было время, когда он не слишком ценил то, что имел, губя свою жизнь наркотиками. Но однажды после драки вся его жизнь кардинально изменилась. Он больше не мог играть. Это довело его до крайней степени отчаяния. Чет даже пытался свести счеты с жизнью. Однако он смог перебороть самого себя и вновь идти к поставленной цели - играть...
Editor
What really happened during Shakespeare's 'Lost Years'? Hopeless lute player Bill Shakespeare leaves his home to follow his dream.
Editor
В дом, купленный американским банкиром, приезжает дизайнер со всей своей семьёй, с заданием привести его в исходное состояние. Но им было не известно, что дом был заброшен не просто так…
Editor
Two young, strong-willed Scottish sisters, one a left-wing activist, the other a most-popular-girl-in-school type, take their late father's ashes to Cuba, the site of many family legends of his services to the Revolution. Arriving in Havana, the two women promptly lose the ashes and go through a series of misadventrues - both romantic and dangerous - to try to retrieve them. A colourful and wryly humourous tale of cross-cultural misunderstandings and lost illusions.
Editor
Персей, сын бога, воспитанный человеком, не смог защитить свою семью от Аида, мстительного повелителя подземного мира. Теперь ему уже нечего терять, и он добровольно соглашается возглавить опасную миссию, чтобы одержать победу над Аидом до того, как тот отберет власть у Зевса и выпустит демонов подземного царства на Землю.Возглавляя отряд бесстрашных воинов, Персей отправляется в рискованное путешествие по лабиринту запретных миров.
Editor
Сидней Янг — разочарованный нищий интеллектуал. Он глубоко презирает мир шика и гламура, потому что знает, что никогда не станет его частью, и богатство ему не грозит. Его альтернативный журнал «Мир без понтов» высмеивает чванливых звезд, одержимых собственной важностью. И вот, чтобы позабавиться над этим чудаком, издатель самого крутого глянцевого журнала «Гламур» предлагает Сиднею кресло журналиста в отдел сенсаций. Все замерли в радостном предвкушении великой хохмы. Но к удивлению местных снобов, Сидней соглашается на предложение, а его эксцентричные выходки сразу приносят ему славу и успех…
Editor
Рождественская история о любви, искуплении и, прежде всего, надежде. Мальчик обрел веру в себя после того, как начал заниматься резьбой по дереву.
Editor
О молодом американце Джеймсе Крокере говорит весь Лондон: не проходит и дня, чтобы этот лихой красавец не попал в историю, связанную со скандалом в баре или женщинами легкого поведения. Слухи о Джиме доходят до Нью-Йорка, и приехав в Америку, Джим вынужден скрывать свое настоящее имя и привычки, чтобы добиться расположения сводной кузины Анны. На этом пути он постоянно подвергается искушениям и рискует быть разоблаченным…
Editor
Стив Гарден — самый бестолковый служитель закона в мире! После позорного увольнения с поста надзирателя нашего «доблестного» стража порядка ждет новое назначение — в полицию Манчестера. В один из первых дней службы Стив становится свидетелем жестокого убийства. И, что самое страшное, — преступление хладнокровно совершил ведущий инспектор полиции. Как быть? К счастью, чувство справедливости офицера Гардена одерживает победу над его несовершенствами. Стив решает усадить злодея за решетку. Но для того, чтобы самый уважаемый сыщик города и коррумпированный бандит в одном флаконе предстал перед судом, нужны весомые доказательства.
Editor
Добропорядочный Микки Фелгейт влюбился в дочь нью-йоркского гангстера Джину Витале. Но узнает об этом, когда речь уже зашла о свадьбе. Эта новость не сильно смутила Микки, да и Фрэнк Витале оказался милейшим человеком и встретил будущего зятя с распростертыми объятиями. Микки, можно сказать, был досрочно принят в «семью». А раз так, то скоро изумленный жених оказался в эпицентре событий, явно незаконного свойства. Он все понял, но было поздно…
TV Constable
“Воришки” - это очаровательная семейка крошечных человечков, живущая по соседству за стенкой. Их сногсшибательные приключения никого не оставят равнодушными.
Editor
“Воришки” - это очаровательная семейка крошечных человечков, живущая по соседству за стенкой. Их сногсшибательные приключения никого не оставят равнодушными.
Editor
В небольшом английском городке Шеффилд закрывается сталелитейный завод, и шестеро старых друзей остаются без работы. Вроде бы ничего страшного, но другими профессиями они не владеют, да и с работой в городе туго. А в это время в Шеффилд приезжает труппа мужского стриптиза и имеет бешеный успех у местных дам. Тут-то в голову одного из друзей и приходит блестящая идея: а что если им самим организовать стриптиз-шоу, но с небольшим отличием — раздеваться полностью. Но есть небольшая проблема: тела бывших сталеваров далеки от совершенства, да и танцевать они толком не умеют.
Editor
The deportation of 4000 Jews from Budapest to Auschwitz in July 1944, as told by George Tabori, and how the narrator's mother escaped it, owing to coincidence, courage and some help from where you'd least expect it.
Editor
Alfie Byrne is a middle-aged bus conductor in Dublin in 1963. He would appear to live a life of quiet desperation: he's gay, but firmly closeted, and his sister is always trying to find him "the right girl". His passion is Oscar Wilde, his hobby is putting on amateur theatre productions in the local church hall. We follow him as he struggles with temptation, friendship, disapproval, and the conservative yet oddly lyrical world of Ireland in the early 1960s.
Writer
Geoffrey loves the Candy Show, it's the only colour in his monochrome world. But when the Candy-Pink's long-suffering lodger, Max Magenta, goes missing; he pays the price for being the show's number-one fan.