Himself
An Italian documentary about Italian cinema.
Self - Actor (archive footage)
A captivating portrait of French actor Michel Piccoli, who has worked with the greatest filmmakers of his time and has built a dazzling career of remarkable merit and success, focusing on his work during the 1970s and his professional relationship with Claude Sautet, Romy Schneider, Marco Ferreri and Luis Buñuel.
Self (archive footage)
A labor of love documentary, in which a daughter, with the help of various talking heads, looks back on the life work of her father.
Carlo di Palma
Марокко, XVI век. История борьбы за престол принца Абдель-Малека, объединившего кочевые племена Марокко после победы над Португалией.
Marmant
In the 18th century, English aristocrats had, among their better known strange customs, one really strange one: they kept "ornamental hermits" for their gardens. These were actual people who were willing to live in squalid conditions and serve as something like museum exhibits for the amusement of the wealthy. This movie takes that notion and transfers it to 18th century France. In the story, an English hermit Rupert Everett) has somehow been brought to France in the period following the French Revolution, and prior to the Napoleonic Era, a period (1795-1799) known as "The Directory." He eventually comes down out of his tree into a chateau owned by an Italian nobleman (Ugo Tognazzi) and his wife. Before long, the hermit has washed and bathed and become quite presentable, even charming. However, his appearance in their midst is like a sentence of death for many of those who associate with him.
В доме Агатона собирается много интеллектуалов и философов, включая Сократа, чтобы обсудить темы любви и секса. Каждый участник вступает в беседу, отстаивая свою точку зрения в соответствии с правилами, принятыми на подобного рода пирах.
A few days before Inspector Ambrosio's holiday, a bank robbery takes place opposite his house.
Carlo
Walter Ferroni
Mosche
Two middle-aged Jewish merchants plot to crack a safe with a clergyman and some neighbors in Paris.
Renato Baldi
В третьей части комедии Альбен получает наследство, которое перейдет к нему при условии, что он в течение года женится и у него родится ребенок. Ренато, человек прагматичный и волевой, прокручивает множество коварных планов, чтобы доставить упрямца к алтарю, включая притворство, что якобы в результате несчастного случая была восстановлена его гетеросексуальность. Занимался он и сводничеством, раздобыв где-то юную роскошную блондинку, которую соблазнил и бросил беременной ее бывший любовник.
Conte Mascetti
Нецци, Меандри, Мацетти и Сассароли — неразлучная четвёрка старых шутников снова в деле. На сей раз Мацетти угодил по состоянию здоровья в клинику для пожилых пациентов, а его друзья автоматически сделали это место полигоном для своих проделок.
Bertoldo
During the reign of King Alboin, the peasant Bertoldo, sly and smart, manages to always get away with pranks and pleasantires with great mastery, and, even if his clumsy wife Marcolfa and their foolish son Bertoldino always put him in trouble, his shrewdness and acumen save him from any unfortunate situation...
La pape Honorius et son sosie
Начало 7 века нашей эры. Дагобер, первый король франков, обжора, пьяница и страшный бабник, подвергается налету варваров во время путешествия. Чудом оставшись в живых и понимая, что очень много и часто грешит, он отправляется в паломничество к Папе римскому, где втягивается в запутанные интриги с участием лжепапы, точного двойника настоящего.
onorevole De Andreis
The internal minister's very sophisticated ultra-technological and plated car stops for a mechanical accident in front of a villa. The owner of the villa is De Andreis that immediately offers his help to save the minister entrapped inside the car. Everything has to be done in secret to avoid a scandal within the Roman politic world. Many attempt are done but the result is unexpectedly terrific.
Joseph Pujol
Начало века. Belle Epoque. Прекрасная Эпоха. Время, когда в мире искусства изумительно сочетались изысканность с манерностью, демократичность с элитарностью, утонченность с декадансом. И какие только таланты не появлялись в артистической среде...Зажмите носы, любители нежных ароматов! Заткните уши, поклонники Баха и Генделя! Закройте глаза, читатели исключительно подцензурной литературы! Речь пойдет об артисте, который проповедовал раблезианское отношение к жизни и искусству.Пужо был артистом редкой квалификации. Его звали Артист-Пердун.
Il Conte Mascetti - Raffaello "Lello" Mascetti
Четверо старых друзей приезжают на похороны пятого, и прямо на кладбище выясняется, что несмотря на неподходящий момент и солидный возраст приятели всё ещё готовы к новым весёлым авантюрам.
Carlo Reani
Фильм состоит из двух новелл. Первая — «Последние пять минут» о странных взаимоотношениях бывших супругов, режиссёра Карло Реани и актрисы Ренаты Адорни, которые, вновь встретившись, готовы от полноты чувств избить друг друга, так что мало им даже не покажется. Вторая - «Тридцать минут любви» рассказывает о вроде бы благонравной матроне Грации Сириани, жене преуспевающего дантиста, которую всё семейство дружно уговаривает согласиться лишь на «тридцать минут любви» с ловким шантажистом, только бы не раскрылось, что она на досуге… сочинила весьма популярный порнороман «О, секс!»...
Primo Spaggiari
Похищен сын владельца крупного итальянского завода, который находится на грани банкротства. Теперь промышленник должен сделать выбор между жизнью сына и бизнесом.
Renato Baldi
"Заза" опасается, что больше не нравится Ренато и чтобы заставить его ревновать, наряжается, отправляется в местное кафе, и там знакомится со шпионом, которого преследуют вражеские агенты. У Заза оказывается драгоценный микрофильм. Чтобы поймать преступников, французские власти решают использовать Заза и Ренато в качестве приманки, и пара отправляется в Италию - как муж и жена. Мать Ренато живет в Италии и ничего не подозревает о том, кто такая на самом деле "жена" ее сына. Оказавшись среди преступников, Заза и Ренато сумеют по-своему расправиться с ними, и, конечно, это будет безумно смешно.
Armando (sketch 'Le carnet d'Armando')
Четыре самостоятельные короткометражные истории о мужских приключениях на любовном фронте на уикенде по-английски, по французски, по-американски и по-итальянски. Любопытно, что во всех историях кроме французской сами мужчины захотели развлечься на выходных, а вот герой Лины Вентуры думал исключительно о делах, а не о любовных приключениях, но вышло иначе... Вообще "Французский метод" Эдуара Молинаро наиболее изящный и, самое главное, романтичный.
Don Prospero
In the year 1870 Rome, then governed by the Pope, was captured by the Italian General La Marmora's troops. After the armistice, the Italian soldier Alfonso killed a Pope's soldier, the son of Don Prospero. Then he sought refuge in the house of Don Prospero himself. There Costanza and Olimpia, respectively the wife and the daughter of Don Prospero, fall for him. Then Gustavo, who knew that Alfonso had killed Don Prospero's son arrived in the house... Some things are going to happen
Ugo Tognazzi (uncredited)
Antonio Barozzi moves from Lago Maggiore to Rome to become an actor. He does not realize his agent and acting coach are only manipulating him to further their own careers.
Amedeo
Картина о потерянных иллюзиях поколения. Интеллектуалы собрались на террасе дома в Риме для бесцельного времяпрепровождения и разговоров. Они утратили все демократические идеалы своей юности, забыли о том, какую радость принесла свобода и избавление от фашистской диктатуры. Они потеряли многие надежды и мечты. В этой жизни их ждала только апатия, бесцельное существование, духовная смерть. Или преждевременный уход из жизни после инфаркта. Проводив в последний путь умершего «счастливчика», который нашёл покой в мире ином, они вновь соберутся на террасе. И все будет продолжаться по-прежнему.
Orso Banti
Writer
Director
Professor
A large international cast takes part in this comedy in which the stories of numerous individuals whose cars are stalled in a massive Roman traffic jam are told.
Enrico (episodio "Sarò tutta per te")
Три комедийных новеллы, объединенные одной темой: человек и его свободное время. 1) "Я буду вся твоя". Нагулявшись, Энрико решил, наконец, пожить на вилле с женой. Но Джулиана устраивает ему настоящее испытание воздержанием и флиртом с молодыми красавчиками. 2) "Да, Бауна". Незадачливый путешественник Вильсон прибыл в Африку охотиться на зверей, но вынужден был переквалифицироваться в проводники для туристов сафари. 3) "Культурный отдых". Взрослые дети убедили родителей впервые в жизни культурно отдохнуть и отправиться в путешествие по Италии. Это привело ко множеству курьезных приключений.
Ugo
Уже стареющий комедиант-бонвиван Уго Кремонези, чей актёрский псевдоним — Пиккио (то есть Дятел), влюбляется в прекрасную молодую девушку Ренату, горничную из дома для престарелых под названием «Вилла Серена». Немало повеселившийся в жизни «мелкий донжуан», даже уйдя на покой, продолжает дерзко и вульгарно шутить, смущая нравы тихих обитателей богадельни. Однако его платоническое чувство к Ренате в конечном счёте позволяет герою испытать истинные любовные переживания.
Renato Baldi
В прекрасном городке Сен-Тропез, где лучи солнца задорно играют в лазурных волнах теплого моря, наслаждаются беззаботной жизнью два уже немолодых господина. В свои годы она не утратили юношеского темперамента и безрассудства. А сильно развитое чувство юмора превращает их и без того веселую жизнь в неподражаемую комедию. Видимо, причина такого отношения к жизни кроется в их нетрадиционной сексуальной ориентации. У одного из них есть гетеросексуальный сын, который, ко всему прочему, собираетсяжениться на девушке с пуританским воспитанием из ортодоксальной семьи. Ее родители хотят познакомиться с семьей будущего зятя, но что произойдет, если они узнают, что отец жениха – прожженный гомосексуал. Чтобы предотвратить неминуемую катастрофу и обдурить моралистов, старикам приходится проявлять чудеса смекалки и актерского мастерства.
Self
Interspersed with interviews that the actress Sydne Rome gives to some of the most famous "Formula 1" champions - from Lauda to Regazzoni, from Andretti to Fittipaldi, from Villeneuve to Reutemann - the film shows some moments of the races on the most famous tracks of the world, and above all, the accidents that have caused it.
Il Commissario Assenza
Неаполитанец Саза Йовине едва сводит концы с концами, сбивая деньги с обманутых клиентов, представляясь адвокатом. Когда крупный промышленник Микеле Милетти предлагает ему крупную сумму за обнаружение сбежавшей с важными документами дочери, он соглашается и попадает в карусель страшных убийств и приключений.
il marito/il cuoco/il figlio
Рассказ об итальянском джентльмене, игравшего роль доброго самаритянина. Когда ему нужно было помочь несчастному, и не было возможности как-то быстро от него избавиться (отдать в больницу, клинику или монастырь), то он изобрел способ избавления от нежелательных последствий неудачной помощи во имя спасения репутации. Вторая история рассказывает о закулисье ресторанной жизни.
Alfredo Cerquetti
Лето. Воскресенье. Пляж Лидо-ди-Остии, недалеко от Рима. Множество людей и историй: женская баскетбольная команда; два помешанных на фитнесе солдата; два заправщика с бензоколонки и их подруги; священник и его секрет; бабушка, дедушка и их беременная внучка; молодая пара, пытающаяся впервые заняться сексом. И так далее...
Barber "Baffo"
In the Catholic and traditionalist Italy, two teenagers covertly discover new prohibited games.
Amedeo Pecoraro
Амадео и Офелия — брат и сестра средних лет, вместе проживающие в старом доме. Из дома начинают выселять жильцов. Герои не хотят уезжать, а когда умирает их любимый кот, талисман их жизни, оба они меняются: Амадео начинает ухаживать за молодой Вандой, а Офелия обольщает священника Дона Пеззоллу. Тем временем полиция ищет убийцу кота.
Orimbelli
1946 год. Яхтсмен Марко Маффеи знакомится с Фемистоклом Оримбелли, его женой – суровой Клеофой и Матильдой, очаровательной молодой женщиной. Она замужем за братом Клеофы, который живет в Африке. Марко приглашен в гости, где проводит ночь в «спальне епископа», которая получила название из-за сутаны, висящей в чулане. Жизненное кредо Оримбелли – женщины предназначены для удовольствий. Пускаясь в недельное путешествие на яхте с Марко по озеру, он проявляет себя с женщинами как страстный и неутомимый любовник. Приключениям нет конца...
General in toilet
Нам предлагают насладиться прямым эфиром идиотского канала 3TG в компании неотразимого ведущего. Сегодня в программе: выпуск новостей с сосредоточенным ковырянием в носу; урок английского языка со стриптизом и смертоубийством; телефильм «Бомба» о комиссариате городка Монтенеро, где раздается зловещие тиканье; познавательное интервью с профессором Шмидтом, предлагающим здоровый каннибализм в качестве средства от перенаселения; драматическая история генерала, пропустившего военный парад из-за аварии в санузле, а также увлекательное игровое шоу «Злой Рок-ометр», победителя которого ждет смерть от электрошока!
Mario Marani
Несчастный адвокат Морани! Красавица-жена изменяет ему с первых дней совместной жизни. Мало того, что он рогоносец со стажем, так еще и большой фантазер. Морани настолько живо представляет похождения собственной жены, что ему самому трудно разобраться, где выдумка, а где реальность. Но однажды удача улыбнулась ревнивцу. Он сумел закрыть любовника в кладовке для оружия, но не увидел его лица. Пока злодей томится в ловушке, Морани встречает всех предполагаемых любовников на свободе!
Director
Несчастный адвокат Морани! Красавица-жена изменяет ему с первых дней совместной жизни. Мало того, что он рогоносец со стажем, так еще и большой фантазер. Морани настолько живо представляет похождения собственной жены, что ему самому трудно разобраться, где выдумка, а где реальность. Но однажды удача улыбнулась ревнивцу. Он сумел закрыть любовника в кладовке для оружия, но не увидел его лица. Пока злодей томится в ловушке, Морани встречает всех предполагаемых любовников на свободе!
Adelmo
Ироническая комедия о симпатичной и доступной Мачелле, которая, в погоне за счастьем и в стремлении стать кинозвездой, готова стать любовницей самого Муссолини. Но до этого ей придется переспать не с одним негодяем продюсером, побывать в доме терпимости и научиться петь…
Livio
Брак Лизы и Ливио Стефани под угрозой: они уже десять лет вместе, дети удачно пристроены к бабушкам-дедушкам, муж день и ночь горит на работе, жена делит время между походами по магазинам и посещениями салонов красоты. Конечно, она была вынуждена завести любовника, собралась с ним на край света, о чем сообщила супругу. Он, вынужденный из-за этой новости оторваться от бизнеса, предложил провести уикенд в загородном доме в составе: муж, жена, ее любовник и секретарша мужа, глупое, но очаровательнейшее существо…
Raffaello Mascetti
Их кредо: шутить до самой смерти, фактически так оно и есть… Четверо друзей, дожив каждый сам по себе лет до 50-ти, решают, что если и стоит жить дальше, так только шутя и вместе. Нет такого места на белом свете, где нельзя было бы напроказничать. Шутки у них непростые, иногда просто грандиозные и всегда не глупые. «Что такое ум? Фантазия, интуиция, решительность и быстрота исполнения…« Особенно крепко достается людям, у которых плохо с чувством юмора — как правило, это »шестиногие восьмичлены с хоботом и яйцами».
Self
During his preparation for his film on Casanova Fellini asks a number of renowned actors to give him their view on the character of Casanova.
Baron Anteo Pellacani
Барон Антео Пеллакани возвращается в семейное поместье, чтобы вступить в права наследника. В саду, примыкающем к старинному особняку, растет фиговое дерево, которое, согласно легенде, обладает чудодейственными свойствами. Более того, некоторым даже удавалось увидеть Святую Деву после того, как они прикасались к дереву. Но у барона свои воспоминания: он в юном возрасте упал как раз с этого волшебного дерева и так сильно повредил ногу, что остался на всю жизнь хромым. И теперь ему вновь предстоит встреча с ненавистным деревом…
Georgis
Greece 1974 - during the brutal era of the military government, and innocent tourist manager (Ugo Tognazzi) is accused of being a member of the illegal resistance movement. Two secret agents (Michel Piccoli and Mario Adorf) are bringing the innocent victim to Athens. During their trip, their car breaks down, and they're stopping in a small village. From now on, everybody is fighting against each other, and a psychological cat-and mouse-play is starting...
Giulio Blasetti
Милан, 1970-е годы. Немолодой рабочий активист Джулио знакомится с семнадцатилетней красавицей Винченциной, без памяти влюбляется и женится на ней. Рождается ребёнок. Тем временем Джулио подружился с раненным в стычках с демонстрантами молодым и пригожим полицейским Джованни. Возникает классический любовный треугольник. Когда Джулио застаёт жену с любовником, он приходит в ярость, изгоняет из дома жену с младенцем и пытается покончить с собой. Проходит несколько лет. Джулио уже на пенсии, независимая Винченцина успешно продвинулась по службе на той самой фабрике, откуда ушёл Джулио, а Джованни переведён в другое полицейское управление и женился на другой женщине.
Col. Umberto Leone
A colonel in the Army has a problem: when resting lying starts screaming anarchist and antimilitarist phrases. Because of his fitful sleep is therefore forced to sleep standing up.
Gino Pistone
Gino Pistone is an actor in a local theatre, but his plays aren't successful. But then he gets a genius idea: to make a play on the love story of Benito Mussolini and Claretta Petacci.
Mitch
Финансовая элита молодой Америки решает одним махом покончить с индейцами. Те, по их мнению, существенно тормозят развитие американской экономики. Они подкупают генерала армии, и тот призывает знаменитого полковника Кастера, самодовольного фанатика-расиста, возглавить победоносную кампанию против коренного населения...
The Butcher
A young bank teller, literally allergic to paper money, becomes the worst nightmare of his best customer, a wealthy butcher who manages his business unscrupulously.
Ugo
Четверо преуспевающих друзей устраивают пирушку с таким великолепием кулинарных изысков и в таком обилии, что нормальному человеческому организму такое не выдержать. Натурально показанные обжорство, физиологические реакции, плюс к этому оргия, в которую добровольно и с удовольствием втягивается и внешне добропорядочная женщина
On. Giuseppe Tritoni
Italy 1973. Giuseppe Tritoni (Ugo Tognazzi) is an ultra-right-wing congressman that doesn't agree anymore with his fascist party policy. He contacts many Italian Army officers and built a net of relationship in order to organize a Coup d'Etat (Golpe). Something goes wrong and the Interior Minister (Home Secretary) Mr. Li Masi (Lino Pugliesi) got the all information about the attempted Golpe. So the Minister organizes a counter-Golpe. Tritoni desperately, to save his project, kidnaps the Italian Republic President (Claude Dauphin) that immediately dies for heartache. Now Minister Mr. Li Masi is free to lay down the law to the rest of the country, realizing basically the actual Golpe! Tritoni surrenders and will spend rest of his time trying to sell his ideas about managing Golpe in Africa!
Nikolaj Afanasijevic Maksudov 'Maestro'
В советской Москве 20-х годов — месте где никто не верит ни в Бога, ни в Дьявола, драматург Николай Афанасьевич Максудов (Уго Тоньяцци) пишет пьесу «Понтий Пилат». В своем произведении Максудов описал своё видение библейских событий, и о том, в чем заключался конфликт между Пилатом и Иешуа (Иисусом Христом). Такое смелое произведение быстро не понравилось критикам — Латунскому, Ариману и Лавровичу. Отказался поставить пьесу в своем театре и директор Римский (Таско Начич). Единственная, кто смогла понять пьесу Николая — его возлюбленная Маргарита (Мимси Фармер), оценившая гений Мастера. Меж тем таинственный иностранец Воланд (Ален Кюни), представляющийся профессором чёрной магии, со своими инфернальными подручными Коровьевым (Велимир «Бата» Живойинович) и Азазелло (Павле Вуйисич) объявляется в Москве и начинает жестоко наказывать всех причастных к гонению Мастера и его ссылке в сумасшедший дом...
Aureliano Diaz
Caustic satire on bureaucracy of the Vatican authority and a simple Italian who wants to achieve the audience with the Pope.
Federico / Federico's father
Hoping to avoid the fate of his anti-Fascist father, an Italian leaves his community to marry a nobleman's daughter.
Mariano Bonifazi
Мариано Бонифаци, честный судебный следователь, занимается расследованием странной смерти одной молодой девушки. Вовлеченный в это дело Лоренцо Сантенчито, крупный промышленник, который каким-то образом использовал девушку в своих темных делах. Бонифаци делает все возможное, чтобы доказать причастность Сантенчито к данному делу.
Ugo La Strizza
Marino Bottecchia detto 'Mocassino'
Comedy about a man who is sentenced to life imprisonment mainly because of a woman's testimony, but she later marries him during his sentence
Annibale Doberdò
Итальянская республика была объята стачками (промышленные войны в Италии в начале 1970). Муж Калифы был убит во время забастовки и она становится на сторону бастующих. Калифа вступает в конфликт с хозяином завода, Довердо. Конфликт переходит в любовные отношения и на смену противоречиям постепенно приходят нежные чувства.
Emerenziano Paronzini
At age 50, tax inspector Emerenziano decides to settle down and aims to the three Tettamanzi sisters, who, though not young or pretty by any means, have recently inherited a large amount of money.
Stefano
The marriage of a bored upper class couple gets in a crisis.
Alessio / Madame Royale
A gay man who is trying to protect his wayward ward runs afoul of criminals.
Cardinal Agostino Rivarola
В 1825 году верховная власть в Риме и окрестностях принадлежит папе Льву XII, проявившему себя крайним реакционером как в духовных, так и в светских вопросах и подавлявшему любые признаки инакомыслия. И всё-таки искры недовольства тлеют в притихшем городе. Таинственный обличитель, скрывающийся под именем Паскуино, будоражит умы едкими антиправительственными эпиграммами, а мечтающие о политических переменах римляне объединяются в тайные общества.
Commissario Antonio Pepe
Комиссар полиции в небольшом городке венецианской провинции проводит расследование относительно шайки сутенеров, которой управляют два пенсионера; во время расследования он также узнает, что уважаемые "отцы города" также подвержены этому пороку. Он хочет придать этому гласность, но его начальство создает всяческие препятствия на его пути.
Herdhitze
В фильме два параллельных сюжета. Первый происходит в наше время. Юлиан (Жан-Пьер Лео), сын богатого немецкого промышленника Клотца из Рура (Альберто Лионелло), испытывает патологическое влечение к свиньям. Они оказываются для него намного более привлекательными, чем его невеста Ида (Анна Вяземски). В конце концов свиньи съедают скотоложца. Второй сюжет происходит в «таинственной мифической пустыне, неведомо когда и где.
Trimalchione
Фильм по мотивам одноимённого романа Петрония Арбитра.
Giulio Broggini
A bachelor attorney with a roving eye for beautiful women stets his sights on a Young student for his next amorous conquest.
Director
Когда бизнесмен становится виновником аварии, в тюрьму вместо него отправляется его безотказный водитель Оскар…
Oscar Pettini
Когда бизнесмен становится виновником аварии, в тюрьму вместо него отправляется его безотказный водитель Оскар…
Mark Hand
Молодой ученый по имени Дюран-Дюран неожиданно исчез в неизведанных окрестностях звезды Тау-Сети по пути на Полярную Звезду. Казалось бы — ну и что? Мало ли какие дела могли появиться у уважаемого ученого? Однако Президент Солнечной Системы прекрасно осведомлен, что Дюран-Дюран изобрел такую великую игрушку, как позитронический луч, которая может уничтожить не только Солнечную Систему, но и вообще всю Вселенную. И тогда он призывает на помощь раскрепощенную и страшно красивую искательницу сексуальных приключений, которая странствует по всей Вселенной в 41-м столетии от Рождества Христова. Она встречается с представителями рас и цивилизаций самой разнообразной внешности и несет им всем простую и скромную вещь — любовь.
Umberto Ciceri
Парикмахер Марино Балестрини знакомится с Марисой в Риме — это любовь с первого взгляда. Они решают пожениться, но отец невесты против их брака. И это не единственное препятствие, кажется, что весь мир ополчился на них.
Himself
A seductive woman pushes three men to the limits toying with their sexual desires and male pride.
Remo
История любви и семейной жизни пары архитекторов-римлян на фоне развития Италии от послевоенных лет до периода экономического бума. Лой рассказывает о кризисе итальянского общества и упадке идеалов, рождённых Сопротивлением.
Man With Car
Mario is a Milan industrialist who is constantly testing balloons to see how much air one can take before busting.
Giuseppe Inzerna
In this unusual offbeat black comedy directed by Ugo Tognazzi, Giuseppe (Tognazzi) is a middle-aged industrialist obsessed with gadgets. When his nose starts to whistle uncontrollably, he checks into a clinic to resolve the problem. What begins as a minor affliction worsens, and Giuseppe is placed on a different floor as his ailments multiply. The sicker he gets, the higher he goes up in the floors of the clinic, until he is near death's door.
Writer
In this unusual offbeat black comedy directed by Ugo Tognazzi, Giuseppe (Tognazzi) is a middle-aged industrialist obsessed with gadgets. When his nose starts to whistle uncontrollably, he checks into a clinic to resolve the problem. What begins as a minor affliction worsens, and Giuseppe is placed on a different floor as his ailments multiply. The sicker he gets, the higher he goes up in the floors of the clinic, until he is near death's door.
Director
In this unusual offbeat black comedy directed by Ugo Tognazzi, Giuseppe (Tognazzi) is a middle-aged industrialist obsessed with gadgets. When his nose starts to whistle uncontrollably, he checks into a clinic to resolve the problem. What begins as a minor affliction worsens, and Giuseppe is placed on a different floor as his ailments multiply. The sicker he gets, the higher he goes up in the floors of the clinic, until he is near death's door.
Sergio Masini
A violin player is going to be father of a sixth child by his second mistress, Marisa. Quite nervous about that, he does not leave the clinic... except to drive Giulia, his legitimate wife, along with his legitimate kids to the station as they leave for a vacation at the seaside.
An unemployed youth tries different jobs such as waiter, hairdresser, porter, salesman and when desperate, he goes to sleep in a flop-house, where he finds a job as a night watchman.
Uguccione de' Tornaquinci
A trilogy of comedic tales set in the Middle Ages.
Umberto Codegato
Три режиссера предложили три истории о проблемах современных им женатых мужчин. Мужчины страдают от эмансипации, давящего чувства ответственности и собственной ревности.
Efisio Mulas
Avvocato / Michele / Frank / Igor Savoia
Satirical film in four episodes about family and marriage.
Man With Car (segment "L'uomo dei 5 palloni") (uncredited)
Восхитительная комедия о жизни итальянцев состоящая из трех новелл. Во всех трех фильмах, показав три совершенно противоположных характера, главную мужскую роль сыграл Марчелло Мастроянни. В первой черно-белой новелле режиссера Марко Феррери - он играет роль человека одержимого идеей максимального надувания воздушных шаров. Во второй новелле Эдуардо Де Филиппо - его герой оказывается свидетелем странных любовных игр молодой пары пригласившей его в гости. Молодые выстраивают свои отношения при помощи истерически-ревнивых выходок и выстрелов из револьвера. Завершает трилогию история Лучиано Салче - где он играет коммерсанта, решившего продать свою супругу арабскому шейху. Но... судьба делает крутой поворот, и жена опережает коммерсанта, перепродав мужа в мужской гарем брата шейха...
Carlo Vignola Federico Valdesi
In Italy in the 60's it is difficult to get a divorce. Carlo gets a visit from his Swedish wife, but he is already remarried. Every time he meets a new woman, he vanishes away from the last wife.
Gigi Baggini
Рим, кинотеатр «Еврочине», 1963 год. Молоденькая билетерша Адриана в окружении товарок, одетых в такую же, как у нее, серебристую униформу, в двадцать пятый раз тает вслед Анук Эме на экране, когда Витторио Гассман говорит той слова любви в киноленте, которую крутят на этой неделе. Выпустив зрителей с последнего сеанса, Адриана обнаружит у входа открытое авто: двое забавных пареньков предлагают прокатиться в ночь. Почему нет, дома ее все равно никто не ждет...
Prof. Gildo Beozi
Комедийный киноальманах из трёх историй, связанных одной общей темой человеческих комплексов. Нерешительность мешает клерку Квирино Раганелли (Манфреди) признаться в любви своей коллеге по работе, хоть та и готова ответить взаимностью. Депутат профессор Беоцци (Тоньяцци), озабоченный "рамками приличия" и собственным реноме, одержимо пытается ликвидировать следы фильма, в котором, обнажённой на несколько секунд, снялась когда-то его жена. Не страдающий комплексами, обладатель непомерно больших зубов Гульельмо Бертоне (Сорди) искусно продвигается к желанному месту диктора теленовостей, пока члены комиссии, в силу собственных стереотипов, желают, но не решаются снять его с конкурса.
Riccardo
Riccardo, an unhappily married middle aged Italian working for a shoe factory, goes to America on a four day business trip.
The professor (segment "Il professore")
A vivid assortment consisted of three acts taken from the lives of modern 1960s Italians, always in orbit around the restless theme of sexual inhibition and the pursuit of pleasure in sex.
Andrea Artusi
The Magnificent Cuckold is about a hat tycoon who is ecstatically, if not hungrily, in love with his youthful wife. It is all blissful, that is, until our man, middle-aged and somewhat of a square among his blasé, upper-class friends to whom cuckoldry is a common practice, is seduced by one of them. At this point doubts and suspicions, like conscience, begin to plague him. If he could succumb to extramarital confections, why not his gorgeous mate? Quickly his love for his spouse degenerates beyond obsessive, into the realm of maniacal. He becomes madly concerned that his wife is cheating on him --even though she is not being unfaithful. When he looks at her it becomes obvious to him that she is a very attractive woman. And, all the men around her must be dying to be with her. Gnawed by jealously, he will imagine variations on nabbing her and her lover in flagrante delicto.
A sort of best of popular comedy skits from previous films by various directors.
Luciano Bianchi
На шахте, где провинциальный интеллектуал Лучано Бьянки отвечает за "культурный сектор", происходит авария с многочисленными жертвами. Лучано лишается работы, расстаётся на время с семьёй и, вынашивая план мести руководству угледобывающей компании, переезжает в Милан. Милан - символ экономического роста и обеспеченности, характерных для Италии 60-х годов, и жизнь Лучано резко меняется: он находит новую работу и влюбляется в Анну, молодую "левую" журналистку.
Antonio Focaccia
Некий проходимец, перебивающийся случайными заработками, находит золотую жилу: на кухне какого-то монастыря он встречает девушку молодую и стройную, но чудовищно заросшую. Герой сметлив и решителен - он женится на несчастной и открывает заведение с вывеской "Бородатая женщина".
Liolà
In late 19th century Sicily, handsome free-spirit Liolà wanders into town, where he encounters an old flame now married to a wealthy landowner.
Cesare
Фильм из четырёх новелл. Новелла 1 - «Скандалист»: Франческо является патологическим ревнивцем относительно своей жены Раффаэллы. Новелла рассказывает о том как Франческо пытается разоблачить очередного любовника своей жены. Новелла 2 - «Полуденный грех»: Лаура всеми методами пытается изменить своему мужу Джулио. Она организовывает свидание с любовником, который ошибочно оказался ее мужем. Новелла 3 - «Вздох»: Глория ревнует своего мужа Паоло, но, в тот день, когда он идет по делам, изменяет ему со своим лучшим другом Тонино. Новелла 4 - «Современные люди»: Чезаре теряет все свои деньги, играя в карты, чтобы оплатить долги, принимает условие — он должен победить.
Vasco Timballo
This film is very much a docudrama which portrays the difficulties of Italian life circa 1963 due to the absence of a divorce law. Five scenarios with different actors portray realistic situations where divorce is clearly warranted but, because marriage was strictly in the purview of the Catholic Church at that time, which strictly forbade divorce, these people are shown to suffer the consequences in their daily lives. Italy got its first civilian divorce law in 1970.
medico
The Father (segment "L'Educazione sentimentale") / Policeman (segment "Il Mostro") / Stefano (segment "Come un Padre") / Battacchi (segment "Il povero Soldato") / L'Onorevole (segment "La Giornata dell'Onorevole") / Dark Latin Lover (segment "Latin Lovers
Легенды 60-х годов XX века, изложенные в двадцати эпизодах.
Unreleased episodes from "I Mostri" with Ugo Tognazzi as protagonist.
Alfonso
Молодожены любят друг друга. В их супружеской постели царит идиллия, но… женщина способна приносить потомство! И когда она забеременеет… В пчелиной семье это само собой разумеется, а в человеческой?
Gianni
Gianni and Marietta get along wonderfully as lovers, but not as a couple. Despite being married, they agree to become lovers again.
Himself (segment "La luna di miele")
Five episodes which show Italian peoples pathological unfaithfulness in marriage.
Togni (segment "Il pollo ruspante")
Четыре рассказа четырех авторов, которые весело рассказывают о причинах конца света. Название фильма — это сокращения от фамилий четырех режиссеров, участвовавших в создании фильма — РО(сселини) — ГО(дар) — ПА(золини) — Г(регоретти).
Новелла «Овечий сыр (La ricotta)» Пьера Паоло Пазолини итальянскими властями была расценена как оскорбляющая государственную религию (католицизм) и режиссёр, по решению суда, был осуждён на 4 месяца заключения, которого удалось избежать уплатив штраф. Позднее апелляционным судом данное обвинение было снято с Пазолини.
Pecoraio
Два простака завербовываются в итальянскую армию во время Первой Мировой войны и по чистой случайности умудряются помочь выиграть важное сражение.
Umberto Gavazza
Фильм одного из отцов итальянской комедии, Дино Ризи, в трагикомической форме показывает историю возникновения фашизма в Италии с 1919 г. по 1922 г. (знаменитый Поход на Рим) глазами Доменико Роккетти и Умберто Гаваццо. Первый - хитроумный римлянин, после войны оставшийся без работы и перебивающийся попрошайничеством на улицах Милана. Второй, его бывший товарищ и сослуживец, а ныне безработный батрак и наивный простак, выгнанный своим зятем из дома. Примкнув к зарождающемуся фашистскому движению, они оказываются приговоренными к двум годам лишения свободы за нападение на полицейского во время забастовки дворников и освобождаются из тюрьмы товарищами-фашистами как раз накануне Похода на Рим. Постепенно разочаровавшись в идеалах фашизма и придя в ужас от жестокого и бессмысленного убийства ни в чём не повинного работника железной дороги, друзья оставляют фашистов, как раз в тот момент, когда Муссолини приходит к власти.
Achille Pestani
A guy is about to become the millionth citizen to buy a car in Rome. Frightened, he decides to remain pedestrian, and recalls several stories, with new car owners as protagonists. Episodic comedy.
Sergente Visicato
Ing. Antonio Berlinghieri
A middle-aged businessman meets a band of rowdy youths and is smitten by one, named Francesca.
Screenplay
Stefano Garbelli is employed by a pharmaceutical company. One evening Daniela, a young independent prostitute, approaches Stefano pretending to be a nurse. They get together, but Daniela has a sinister plan.
Stefano
Stefano Garbelli is employed by a pharmaceutical company. One evening Daniela, a young independent prostitute, approaches Stefano pretending to be a nurse. They get together, but Daniela has a sinister plan.
Director
Stefano Garbelli is employed by a pharmaceutical company. One evening Daniela, a young independent prostitute, approaches Stefano pretending to be a nurse. They get together, but Daniela has a sinister plan.
Capo Campana
Three sailors are sent to an island by their commander to steal a boat, but they are sunk by an enemy ship. Saved from the shipwreck by a fishing boat, they have to get back to the island before their commander knows about their adventure.
Domingo
Pablo, Domingo and Jose, three idiots, gunmen exchanged for large liberate a village in the republic of "Nonduras" from the oppression of dictator Bonarios. Parody of The Magnificent Seven, five writers got together for an anemic script that exploits a repertoire mixture with the song "A man alive"by Gino Paoli.
Maurizio d'Alteni
A fashion designer rents his villa to a woman before leaving to go abroad. The daughter of the woman is forced to pretend to be handicapped in a dark conspiracy aimed to prevent the man from leaving.
sergente Imparato
Five GIs end up in a female college during their military manouvers. They are very welcome by the girls and since one of them has also a beautiful voice they take part in a show organized by the college.
Primo
Фашистское руководство Кремоны приказывает унтер-офицеру милиции Примо Арковацци арестовать скрывающегося профессора Эрминио Бонафе, известного антифашистского философа, и доставить его в Рим. Исполнительный и стремящийся к должности окружного секретаря партии Арковацци приступает к выполнению задания немедленно и на мотоцикле едет за профессором в его загородный дом. Миссия с виду проста, но обратная дорога в Рим полна приключений…
Anarchist
Италия, начало 1920-х годов. Улисс Чекконато, демобилизовавшийся из армии,ищет работу. Предложение фашистской организации он отвергает. Судьба сводит Улисса с анархистски настроенным семейством Фоссати, где его внимание привлекает красавица Франка...
Ernesto
Квартирный вор, шантажируя неверного мужа, втирается в доверие его семьи и выдаёт себя за личного врача Муссолини, чтобы украсть золотые столовые приборы.
Ugo Bertolazzi
Two bumbling actors get wrapped up in a scheme to murder a rich man's wife.
Ugo Lemeni
A group of passengers traveling around the Mediterranean on a luxury liner enjoy various adventures and become romantically involved with each other.
Ugo Bitetti
Ugo Bevilacqua
A farcical account of the happenings in Rome in 1943 when the allied army and the partisans fight the nazis.
Alamo
Two conmen, Alamo and Mike, find shelter in Paradise City, which is full of jokers like themselves, who assume them to be lawmen and are almost hanged.
Giacinto Floria
Professor Fabius has found a way of transferring his personality to another person and he transfers his to the body of Giacinto Floria, a nice teacher in a women's college. Poor Giacinto becomes a sex maniac to the puzzlement of his girlfriend Mafalda.
Frate
Renzino
Some middle-aged Italian men try to have affairs with much-younger girls.
Primo
Cassio, a tourist guide, and Primo, his bus driver, are taking a bus load of tourists to visit villa Jovis, at Capri island. Then they have an accident, and they knock their heads hard, losing conscience. They come awake in the times of the Roman Empire in Tiberius' villa.
Alfredo Balzarini
The Posalaquaglia cousins are two small scammers and make a living of expedients: Dante receives as recognition for Tommaso a bill of one hundred thousand lire from the famous financier Bruscatelli, who ends up in prison immediately afterwards.
Pasubio Giovinezza
Четверо безденежных друзей узнают, что в Таормину, знаменитый итальянский пляжный курорт, с целью найти себе нового мужа приехала известная миллиардерша Барбара Паттон. Недолго думая, они решают поправить свои финансовые дела с помощью брачной аферы.
Colorado Joe
A gang of outlaws terrorizes Rio Ciuccio. When they kill the sheriff his wife, an old neapolitan lady, takes his place.
maresciallo la Notte
An American military aircraft with some female soldiers crash lands in an Italian air base to the delight of the Italian soldiers.
Bernardo Cesarotti
Two inmates escape prison changing clothes with a couple of businessmen. They'll be taken by the financiers and find themselves surrounded by wealth and beautiful women.
Cesar
Mario
Gabriella, a maid, wears a jewel at a dancing party which belongs to her mistress, and when it is stolen she is accused of the theft and sent to jail. Some other maids organize a search party for the real thief who seems to be a moustached youth who continually sings a popular song.
Roberto De Nobel
Tony Cuccar
A mad scientist pursues a man hoping to study his brain.
Il professore, cliente della stireria (uncredited)
Policarpo De Tappetti is a calligrapher who works under the orders of Don César Pancarano de Rondò. For many years, Policarpo has been seeking a promotion and a raise that never comes, and, it seems, will never come. One day, Jerónimo, the son of Don César, meets Celeste, the daughter of Polycarp, and falls in love with her. Polycarp sees in that relationship the solution to his aspirations at work, and does everything in his power to make this relationship fruitful. Don César, who presumes to be a count, sees with very bad eyes that his son meets a girl from such a different social position, and does just the opposite. But the efforts made by both parties will be of no use, since Celeste has fallen in love with Mario Marquetti, a "specialized mechanic" (typist) who is giving private lessons in the offices of the businessman Franquinet .
Gaetano
Tina, an old lady and detective stories buff, moves to town in the house of a god-daughter of hers whose husband is a private dick. She thinks she will be able to help him with his inquests. He does not agree with her and tries to discourage her by any possible means.
Achille Paoloni
Владелец популярного журнала «Субретка» - Паскуале Беллафронте - довольно своебразный человек, самодур и управленец. Поэтому он совсем не замечает, что его дочь Лидия влюбилась в курьера Акилле Паолони. Но Акилле довольно непрост. Он пишет фантастические романы, и, к тому же, как случайно выясняется, в его крови содержится глюмоний, что означает, что он может лететь в космос! И никому неведомо, что одновременно за попытками землям вырваться в межпланетное пространство смотрят внимательные глаза неких инопланетных существ, стоящих на гораздо более высокой ступени развития, умеющих делать клонов человеческих существ...
Capo Campana
Four sailors are off duty in Barcelona. Capo Campana ordered them to remain together when in the city. But Mario, one of them, falls for Manuela and leaves the other three.
Lucio
Tina, an old lady, is in town for the wedding of her grandson when a medallion left to her by her late husband disappears. Dissatisfied with the police effort to find it, she sets on the tracks of the thieves herself.
Ugo
A television broadcast launches a proclamation for amateurs: "If you know how to speak, you will know how to sing". The award mirage lured many person, with ambitions or financial problems, to enroll in the competition.
Ugo
Antonio De Papis is a lawyer and his specialization is separation by mutual consent. He is contrary to marriage because he sees so many of them going wrong. So when his nephew calls on him asking for his approval to his marriage, Antonio suggests to him to spend a day in his office to see what marriage really is.
Franco Baraldi
Some Neapolitans help a firm from Milan to establish two factories in Naples: one produces TV dinner pizzas the other manufactures lace. The owner of a pizza joint and a woman who makes lace at home are against the project.
The director of a detective agency discovers a jewellery thief likes to attends the theatre. So he hires two clumsy and bumbling detectives to guard all the theatres in the area. The two investigators now go from one venue to another attending various Italian magazine shows.
Se stesso
Sor Clemente escapes the surveillance of his wife and goes to attend a variety show.
Dottore
A series of comical sketches featuring a doctor, a travelling salesman and some posh gents.
Colombo
The owner of a cheese factory fears communists and mistakes a meek youth who works for him for one of them. He invites him to his house to win his confidence and the youth falls in love with his daughter.
Ronchi
Пять разворачивающихся в Риме историй любви от классиков итальянского кино.
Carlo Soldi
Carlo wins some money and decides to go to Rome to celebrate, but he gets his money stolen on the train. He tries to find a friend of his for a loan. Unfortunately, he is at his wedding at the church. When Carlo goes there he met his runaway bride...
Anastasio Lapin / Saverio Bompignac
A ghost who has spent 400 years in a trunk because of a jealous husband tries to take revenge on a descendant of the man but all in all he's a good bloke and when he gets the occasion he helps a youth wrongly accused of murder.
Mario fidanzato di Luciana
Three friends, a mechanic, a clockmaker, and a night warden are engaged to three sisters but are broke and cannot get married and pay the rent. They convince their future father-in-law to buy three little flats for them but the man buys them from a swindler and the friends run the risk of going to prison.
Ugo Bossi
Two fellow soldiers fight for the love of the same girl, are constantly picked on by the older soldiers about to be discharged and are involved in the staging of a show in the military barracks.