Три поколения, три яркие истории обитателей Баньоли — крупного индустриального квартала Неаполя.Джиджино, ловкий 50-летний живчик, передвигающийся по району исключительно бегом и с увесистым рюкзаком за спиной, пристает со стихотворными экспромтами к посетителям ресторанов. Его отцу 80, но все так же ищет простых человеческих радостей: подбивает домработницу-украинку на стриптиз, мурлычит оперные арии из своей молодости и бережно хранит коллекцию футбольных сувениров, связанных с Марадоной.Третьему герою фильма, магазинному разносчику Марко, всего 18, и он только ищет себя в мире, сплетенном из историй уличных музыкантов и художников, монахинь и преступников, мигрантов и отчаянных домохозяек.
Padre Giordano
Proprietario del teatro a Napoli
An Italian actor (Massimo Ranieri) and his son (Domenico Balsamo) stage a show in a Parisian theater.
Nonno Fabrizio
Marco, close to turning eighteen, is a boy like many others: he has a girlfriend, lots of friends and is passionate about electronic music, especially DJ Claudio Coccoluto. One day he is the victim of a moped accident and ends up in an irreversible coma: family and friends gather around him in the hospital room, full of pain but also of hope.
Un servo di Don Alvaro
Wolf-Ferrari’s comic opera La vedova scaltra (The Cunning Widow), is among the works he based on plays by Goldoni. It matches closely the conventions of 18th-century opera buffa in its witty if sceptical look at the mechanisms governing the interplay of human relations. Four hopeful suitors, English, French, Spanish and Italian, vie for the hand of Rosaura, the cunning widow of the title, who disguises herself to meet each wooer, eventually choosing the only one who can demonstrate his sincerity. This production, filmed live at the Teatro La Fenice in February 2007 in celebration of the 300th anniversary of the birth of Goldoni in Venice in 1707, is the first to appear on DVD.
Natale
A man falls in love with a dude after a corneal transplantation.
il detenuto
In Naples, Professor Bellavista is a retired man, passionate about the philosophy and thought of Ancient Greece. Every day, in his luxurious apartment, he teaches his lessons of life to the poor-nothing (his friends), who are dazzled by his reasoning. One day, however, the quiet life of the building of Bellavista will be disturbed by the arrival of a director of Milan. Between Naples and Milan there contrast, because the Neapolitans are accustomed to enjoy a quiet life, always based on the "philosophy of pleasure and delay", while the northern Italians are very strict and punctual.
Antonio, a Neapolitan merchant in Istanbul, knows the prostitute Linda, known as Lulu, in Paris, ignoring his profession. After robbing his patron, Ciro, of a fine little bundle, the girl embarks the young man on a ship bound for Turkey, after having been drugged, and, on waking, makes him believe that he married him. —Ulf Kjell Gür
Italian TV movie. Based upon a novel by Anton Chekhov.
Commissario
Клик — бульварный фотограф, за которым гоняются то бандиты, попавшие в объектив на месте преступления, то разъяренные женщины, также оказавшееся в поле зрения журналиста. Однажды во время столкновения с полицией Клик познакомился с начинающим писателем Гуанзироле Пальмамброджо…
Gennarino
Gérard
A sociologist specialising in criminology moves to a peaceful residence on the Côte d’Azur so that he can concentrate on writing a thesis. When he is attacked by a karate fanatic, he decides not to press charges. He refuses help from the police, preferring to take care of himself...
Lino Carruzzi
Сальватор Канджеми по прозвищу «Тото», прикрываясь ролью поставщика сельской продукции в Милане, на самом деле контролирует широкую сеть проституток и получает основную прибыль как сутенер. Однако появление беспощадного и жадного французского гангстера по кличке Капитан угрожает не только процветанию, но и самому существованию Тото, когда Капитан хочет объединить организованную преступность Милана под своим началом, чтобы получать значительную долю прибыли за счет торговли наркотиками. Но Тото не желает становиться винтиком в преступной организации француза; он хочет по-прежнему вести свой маленький бизнес без лишнего шума. Однако француз не привык, чтобы ему говорили «нет». Капитан угрожает тотальной войной Тото и его людям, в которой, как известно, все средства хороши.
Maresciallo della guardia
The magistrate, Scauri, inquires into the mysterious poisoning death of Gaspare Pisciotta, the imprisoned assassin of Salvatore Giuliano. He very soon finds himself struggling against a conspiracy of silence, which Scauri must therefore overcome in order to indict two powerful mafia bosses. His only hope comes for a brief moment from the testimony of the young prosecutor Lojacono. But The Organization is the most strong: the young prosecutor withdraws his deposition and the magistrate disappears in mysterious circumstances.
Giudice
Владелец итальянской строительной фирмы Джузеппе Ди Нои, работавший в Швеции в течение семи лет, едет на свою родину со своей шведской женой и детьми провести там отпуск. Задержанный на границе без объяснения причин и оказавшись в тюрьме, он попадает в лапы итальянской тюремной системы...
Don Giacomo Cenci
Итальянский вельможа Франческо Сенчи был настолько жесток, что даже его близкие родственники решают расправиться с ним. Олимпио, слуга Сенчи, влюблен в его дочь, прекрасную Беатриче.
Ради нее он готов на любые жертвы. Олимипио нанимает известного бандита Каталоно, и они вдвоем убивают Сенчи, имитируя несчастный случай. За расследование этого дела берется святая инквизиция...
Filiberto
A young woman uses her womanly wiles to seduce older men in order to aid her debt-ridden grandmother.
Totonno
Salvatore Caputo
Anita, a free Emilian girl falls in love with Salvatore, a Neapolitan bersagliere. The two would like to get married, but he drowns while bathing in the river. From that moment the woman is unable to love anyone else because, at the most beautiful, the ghost of her fiancé appears to her who, in the end, will be able to be followed in the other world.
The Barrister (segment "5 'La Famiglia', episode 3")
Несколько смешных и грустных историй из жизни итальянцев.
Errico 'Settebellizze'
Don Felice Sciosciammocca, a poor and simple man, goes to the day, hoping that sooner or later will come the right opportunity to change his life. A nice day at Don Felice comes a parcel from a dear cousin, which contains three pairs of old trousers. Apparently only common value objects, but they will create great surprises.