Catrin Striebeck
Рождение : 1966-04-18, Vienna, Austria
Frau Sing
Erik, recently retired, is looking forward to some post-work adventure and to enjoy his family. These plans are thrown into doubt as the harsh reality of his wife Juditha’s accelerating illness causes his own health to deteriorate. Juditha refuses to accept any outside help as Erik buckles under the pressure.
Beate Zierau
Madeleine
At the airport, customs provide a so-called mule with over a kilo of cocaine in her body. When the chief inspectors Fredo and Milan want to bring the Colombian to the police station, Milan is shot at a rest stop ... - The leading role of the chief inspector Fredo Schulz in the crime series is played by the multi-award-winning actor Armin Rohde.
Gloria
Цыганская мать-одиночка Али, которую отец выгнал из дома, пытается устроить свою жизнь в Гамбурге, вкалывая на нелегальных работах. Однажды в ночном клубе, где проходят бои, она встречает такого же неудавшегося, бывшего боксера Танне. Он обнаруживает в ней боксерский талант — когда-то Али была чемпионкой среди юниоров. В финальном бою побеждает не тот, кто злее или сильнее, а кому есть за что биться.
Richterin
Каспару Лайнену предстоит расследовать запутанное дело непримечательного механика, итальянца Фабрицио Коллини, который на первый взгляд безо всяких мотивов убил немецкого бизнесмена Ханса Майера, после чего сам сдался полиции. Положение вещей осложняется не только молчанием Коллини и более опытным адвокатом, претендующим на пост главного героя, но и его личным причастием к делу: внучка жертвы Йоханна была его юношеской любовью. Однако Лайнену случайно удаётся найти зацепку, благодаря которой он понимает, что столкнулся с крупнейшим судебным скандалом Германии.
Paula Graf
Silvia
A sophisticated hotel somewhere on the French coast. Silvia and Gustav meet here, they have recently split up after 19 years of marriage. But they know each other well, and a fight begins in which Silvia always seems one step ahead. So she quickly realizes that Gustav's new, younger girlfriend is already expecting a child from him. The secret meeting between Silvia and Gustav takes a new turn when Gustav suddenly finds out that the conference center in Toulouse, where he is allegedly staying, was blown up in a terrorist attack.
Aurelie
François is a literary scholar and drinker. His relationships with women are limited to one year, his life is sufficiently happy. Until the day when charismatic Muslim politician Mohamed Ben Abbes becomes president in France, introduces patriarchy and polygamy and loses his job. In his growing loneliness, Rector Rediger's offer to resume his teaching at the Sorbonne reaches him on one condition: he must convert to Islam.
Meinrad
Martina
Rita
Отсидевший за убийство преступник по фамилии Беккер пытается сохранить работу в качестве ночного охранника. Но случайная встреча с человеком, чью семью он убил восемнадцать лет назад, полностью нарушает размеренный ход его жизни. Удастся ли Беккеру убежать от призраков прошлого, или они всё-таки настигнут его?
Edith Jacobsohn
Германия, 1931 год. Эрих Кестнер — популярный детский писатель, издавший бестселлер «Эмиль и детективы», по которому собираются снимать фильм. Писатель подружился с исполнителем главной детской роли, сиротой Хансом, который стал для бездетного Эриха не просто другом, но и олицетворением его любимого персонажа. Однако к власти в Германии приходят нацисты, и книги Кестнера тут же оказываются под запретом, а маленький Ханс записывается в Гитлерюгенд.
Lady Macbeth
Uta
Ali misses the lavish party nights in Hamburg's Kiez: Ms. Melanie, Baby Bobby and the family's tile company have been his everyday life since he became a father. How can he make it clear to the young mother that there is still life next to the baby? Melanie can be persuaded to a wellness weekend with the friends, but only if Ali takes his father's role seriously.
Frau Rossi
Up until the middle of the 19Th century, poverty stricken mountain farmers from the Ticino area of Switzerland frequently sold their children to Milan as chimney sweeps or spazzacamini. That is also young Giorgios fate. He is forced to climb through pitch black chimneys, flinging down the soot with his bare hands. But he does not lose heart. Together with his buddies sharing in the same misery, he establishes the association of Black Brothers. They stick together, struggling against their penury and getting involved in fights with the street gangs of Milan. The film tells of the gripping adventures of the chimney sweep boys and their spectacular escape back to their native land.
Jolinde Gräfin Lausenburg
A kindly but poverty-stricken fisherman catches a magical fish. The fish begs him to let it go, claiming to be a prince. The fisherman lets it go and tells his wife all about it. The fisherman's wife is overbearing and greedy and she demands that he go back and ask the fish to grant him a wish out of gratitude. The fisherman does not have any desires, so the wife tells him to make the fish give them a nicer house, which is what she wants. Mandje! Mandje! Timpe Te! Flounder, flounder, in the sea! For my wife, good ilsabil, Wills not as I'd have her will."
Marx
Hilde
Dr. Silvia Schulze-Lohmann
Risto
After being hit on the head, the eccentric gourmet critic, Gilles "Günni" Demmonget, loses both his sense of taste and smell, and now, of all times, he is due to appear in a public cooking duel with his wild young competitor, Paul Scheffke. Hoping for a speedy recovery, Gilles moves into a fasting hotel on the island of Sylt for a while, recommended to him by his friend Risto. The isolation and peace, combined with doing without solid food is supposed to sharpen his senses and help them return completely. On the island, he not only experiences a turbulent reunion with fasting instructor Marit Hansen - but his desirous ex-lover Diana moves into the adjacent room as well.
Edda
After a heart attack, a singer recovers in a sanatorium.
Anna Trieb
A comedy about relationships. A just-divorced couple, the wife's lover; a convicted criminal, his pregnant wife and his best friend; the economy minister and his secret lover; all parties are under stress in a hostage situation and surrounded by uncoordinated police troops.
Ruth Singer
On February 20, 1953, the Nordwestdeutsche Rundfunk broadcast the first cooking show of German post-war television. Clemens Carl Hahn became the TV chef Clemens Wilmenrod. When the "request in ten minutes to table" on the screens flickered, went for the presenter of the show a dream come true: He had designed the cooking show not only the first TV format that was aimed at women, but also a new self invented.
Frau Schuster vom Finanzamt
Зинос Казанзакис держит не слишком людный (чтобы не сказать медленно загибающийся) ресторанчик на окраине Гамбурга. Немногочисленные посетители довольствуются нехитрой стряпней его собственного приготовления и наизусть знают меню, состоящее из нескольких строк на одном листке. Тихая жизнь идет своим чередом, пока на голову Зиноса не сваливаются все 33 несчастья. Из тюрьмы в «увольнительные» начинает регулярно выходить его беспутный брат.
Cafébesitzerin Petra
Annie
Главный герой - гангстер Пробек, кажется, все точно рассчитал: в то время как его сообщники грабят банк и требуют от полиции миллионный выкуп, он спокойно наблюдает за происходящим и передает указания из соседнего отеля. Сначала все идёт по плану. Однако скоро тщательно спланированное ограбление превращается в психологическую игру в кошки-мышки между Пробеком и руководителем полицейской операции, который подозревает, что грабителями в банке управляет кто-то со стороны.
Maren Christiansen
Struss
Sonjas Mutter Cornelia
Frau Toscani
Родители отдают своего сына Иоганна Кристофа Фридриха Шиллера в Военную академию герцогства Вюртембергского, надеясь, что он станет военным врачом. Но все 8 лет, проведенных в учебном заведении, Фридрих посвящает литературному труду. Его пьеса «Разбойники» с успехом идет в театре Мангейма. Барон Дальберг, покровитель театра в Мангейме, узнав, что Фридрих пишет новую пьесу, предлагает переехать в этот город. Назначенный полковым лекарем Шиллер приезжает, хотя и становится дезертиром. Узнав об этом, барон отказывает ему в своем покровительстве.
Liane
Maren
Сибель — турчанка, выросшая в Гамбурге. Она своевольна и слишком любит жизнь, чтобы смириться с участью благочестивой мусульманки. Чтобы избавиться от опеки семьи, ей надо заключить фиктивный брак с земляком. Девушка выбирает Кахита.
Sibylle Mauskopf
Karin
Autofahrerin
A German father's soccer-playing son is hit by a car and dies. The father donates the boy's red jacket to charity, where it ends up in war-torn Sarajevo. The boy's parents are killed, and he almost is. Some UN soldiers find him, and send him to a hospital in Germany. He escapes the hospital, is hit by a car (but unhurt). The driver reads the tag inside the jacket and "returns" the boy to the grieving father.
Agnes Richter
Marion
Lily Hartmann
Zwei, die füreinander bestimmt sind, finden sich trotzdem.
Esther Wilms
Edith Pauler
TV movie based on the Gladbeck hostage crisis.
Rita Rensenbrink
Dort, wo unsere Geschichte spielt, wissen nur die Hühner, was Stress bedeutet. Ansonsten geht es auf dem Lande ruhig zu, und so ist es kein Wunder, dass die jährliche “Hengst-Auktion” den Höhepunkt des kulturellen Lebens bildet – eine Veranstaltung, bei der die meistbietenden Damen ein Rendezvous mit den ansehnlichsten Jungbauern ersteigern können.
Nine secretaries dream of life and love musically while typing around.
Dolores Bosch
Joelle
Rosa
A couple of stories revolve around the last days of a stripclub called 'Mau Mau'.