Le professeur
One evening, Dalva is suddenly taken away from her father’s house. Dumbfounded and outraged at first, she later meets Jayden, a social worker, and Samia, a teen with a temper. A new life seems to start for Dalva, that of a girl her age.
Тому 15 лет. Эти выходные он проведет в доме своего отца. Там его ждут неловкость, тишина и гнетущая тень умершего брата. Однако у Тома есть план. С собой он взял бутылку «Bluestar». Это средство способно обнаружить следы крови. Том и его лучший друг Кевин планируют проникнуть в заброшенный дом с плохой репутацией. Однако это приключение примет совершенно неожиданный оборот.
Military doctor
Кларе тридцать три года. Она переводчик во французской армии. Пережив ужасы войны в Сирии, она была переведена в Ниццу в рамках операции Часовой. Там вместе с матерью и сестрой Таней она пытается восстановить себя. Однако когда некий подонок причиняет боль ее родной сестре и собирается остаться безнаказанным, благодаря связям отца, главная героиня решает вершить правосудие самостоятельно…
Inspecteur
Adel is a young aircraft co-pilot. Following a assault he may lose is eye.
Since the death of his wife, Jef has been in depression. For a weekend, his goddaughter entrusted him with Jacques, his little rabbit. When Jacques made the chest, who would have thought that Jef's life would become even more complicated?
Lucas's father
Однажды вечером, закончив прием пациентов, Женни решает не открывать дверь позднему посетителю ее хирургического кабинета. На следующий день полиция информирует ее о том, что неподалеку было найдено тело неизвестной девушки. Испытывая тайные угрызения совести, Женни пытается самостоятельно установить личность незнакомки…
Lug (voice)
Lieutenant Liénart
Jacques Arnault, head of Sud Secours NGO, is planning a high impact operation: he and his team are going to exfiltrate 300 orphan victims of the Chadian civil war and bring them to French adoption applicants. Françoise Dubois, a journalist, is invited to come along with them and handle the media coverage for this operation. Completely immersed in the brutal reality of a country at war, the NGO members start losing their convictions and are faced with the limits of humanitarian intervention.
Cathy’s birthday’s on 29th February, which is an impossible day as it is, because it’s a leap day. Then her dad comes up with the bright idea of giving her a duck egg to hatch for her tenth birthday. The chick appears when Cathy and her best friend Margot are watching, and the chick thinks Margot is its mummy. But Margot is bound to a wheelchair and will soon have to go to a special home. Unable to look after the duckling on her own, her parents decide to ged rid of it... Cathy and Margot end up in an adventure which teaches them a lot about how to rescue a migratory bird, but even more about themselves.
Michel
Paul is a chubby kind-‐hearted amateur detective. Dorothy is an intense upper class teenager. Paul is into quoting Sherlock Holmes and watching Derrick. Dorothy is into punk clothing and hating her mother. Paul is forty three, Dorothy is sixteen, and the only thing that links them is Paul’s knowledge that he is Dorothy’s biological father… over time, this has grown into a one way relationship with Paul spying on Dorothy as she grew up, always from a safe distance…They would never have met if Dorothy hadn’t heard of Paul’s amateur detective skills. She wants to use him to find her father…
Willy
Судьба Сандры зависит от решения нескольких человек, вынужденных выбирать между ней и деньгами. Пытаясь склонить людей на свою сторону, она ищет в их сердцах то, что они, кажется, давно потеряли.
Ben
Description : In the forest the mare Mirabelle has more than one reason to be proud : she's the mother of Pom and the best horse in the team to help the forestry workers. She loves towing the cut trunks with the other horses and the dockers. But then, she's held wrongly responsible for an accident in which the boss's son has got injured. She's sold and separated from her foal.
Pierre
Взвод боснийских солдат заблудился в ночном тумане и к утру, к ужасу своему, обнаружил, что оказался прямо перед сербской передовой, под огнем противника. После завязавшегося скорого, но жестокого боя, в траншее на нейтральной полосе оказались три раненых — серб и два боснийца. Один из боснийцев лежит на мине: если попытаться снять его с этой адской машины — она сработает. Что делать заклятым врагам, оказавшимся в такой абсурдной и жуткой ситуации?