Friedrich, Pförtner im Krankenhaus
Old Baron
Hotelportier Xandl
Großfürst Michail Michailowitsch
Vinzenz Feuchtl
Alois
Charles Belleroy, Musikpädagoge und Manager
Opa
Franz
Diener
Franz
Anton
Melchior Folkner
Aloys Pirker
Diogenes
Adaptation of LYSISTRATA by Aristophanes
Kayser sen., ein Musikverleger
Franzl
Portier
Klaus
Onkel Strolz (scenes deleted)
Молодая талантливая, да ещё и умеющая хорошо кататься на коньках, Лизль получает роль в новом ревю Венского дворцового театра просто потому, что её путают с кем-то еще. Роль была на самом деле предназначена для бездарной Лу Пантеры, подружки владельца театра Вайльднера. После серии несчастных случаев и небольших бедствий Вильднер закрывает театр до того, как произойдёт премьера спектакля. Но режиссёр постановки Эрнст Эдер, вскоре решает представить ревю на катке, принадлежащем дяде Лизль. После успешной премьеры, сначала в Вене, исполнители гастролирую в Испании, Венгрии... Ревю пользуется огромным успехом... и, конечно же, Эрнст и Лизль счастливы вместе.
Pfandleiher
Puck Niklas (Jenny Jugo) loves her husband Peter even though her brother thinks he's a no-good. She's very charming and a bit crazy and does everything to help him get an engagement as an architect. Opportunity comes knocking in the form of factory owner Walter Baumann (Willy Fritsch) who sees through her trickery but at the same time charmed by her, he gives her Peter the job. Soon Walter finds out
Lehrer Stockhammer
President Ottokar Frühwirt
Jacob
Melodrama about an actress falling in love with a man who wants her to give up her job.
Hartenau
Orgelbauer
Theaterdirektor Knopp
The two stars of an upcoming operetta performance quarrel constantly. but they also fall in love with each other.
Fürst Paul
Tundler
Музыканту предлагают работу в Вене в качестве режиссёра, но его разногласия с Марией, аристократической оперной дивой, заканчиваются внезапным увольнением, несмотря на взаимное влечение. Он быстро увлекается другим театром и прославится своими сценическими постановками и прекрасной постановкой оперетт, которые начинают свой золотой век с Сюппе и Штрауса.
Fritz, Kellner
In 1910, the landlord's daughter Agnes from the Steiermark gets to know the diplomat Hans. They have a short love affair and then part from one another. Hans gets sent to Beijing, where he marries and American and has a son with her. Agnes, too, has a son by Hans and moves to Vienna, where she works in a restaurant. She is still in love with Hans ...
Rudolf Gerlach
Скромный бакалейщик Флориан Кладхофер мечтает выдать свою красавицу-дочь Гретль за богатого крестьянина. То, что девушка против такого способа улучшения её благосостояния, отца не волнует. Тогда она попросту сбегает из дома. Устроившись в Вене, Гретль пишет домой письма, которые сердитый на неё отец никому не разрешает вскрывать. Наконец, из открытки он узнаёт, что Гретль вышла замуж. Решив, что его зять – богатый человек, Кладхофер решается на примирение и едет в гости к дочери. После приезда его в Вену начинается самое интересное… Комедия Эдуарда Эмо «Моя дочь живет в Вене», снятая в первые годы нацистского правления, ещё полна беззаботной австрийской лёгкости и юмора.
Florian Brunnhuber
Eduard von Lamberg
After the operetta of the same name of Richard Heuberger in 1890-1914 all kinds of situation comic from happy-go-lucky Vienna of the turn of the century, the time of the first cars and the absurd bath costumes: Husbands in the Chambre Separee, her little dizziness and mistake plays, the tumultuous whirl of a grand ball... - A high-spirited comedy at considerable entertainment level.
Herr Ameiser
Gotthelf Matthias
Lämmle
Ludwig Tomasoni, Cafetier
A love story based in Munich in 1852: An Austrian officer belonging to the nobility has the mission of ensuring the young Kaiser Franz Joseph doesn’t endanger his future marriage to Princess Elisabeth by his acquaintanceship with the daughters of a coffee-house owner.
Hausportier
A GIRL YOU DON'T FORGET can be thought of as a backstage musical that treats the whole world as backstage. Melodies seem to be buzzing through the air, available to anyone in the right state of mind. Willi Forst always is, and he is also an actor who can transform any space into a stage. Fritz Kortner, one of the defining personalities of the German theatre scene of the 1920s, makes the most of his star’s talent in an intricately constructed romantic comedy that believes in the truth of artifice. Forst plays Paul Hartwig, a wannabe actor who is reduced to selling books in the cold streets of Berlin. While pursuing his big break, he meets Lisa Brandes (Dolly Haas), another victim of the global financial crisis who has just learned a new trick: cheating horny old men out of their money by selling promises she does not intend to keep. Dedicated theatre man Paul decides to win her over by putting on an act, but a misplaced slap leads to unintended consequences. - Lukas Foerster