Self (uncredited)
Frank Darabont explains how this new project was introduced thru a phone call from Stephen King as "another prison tale" if he was interested to make it, the answer was not, King expose his concept idea in few words, however Frank asking to Stephen send the script to him firstly, when the first tale was finished and sent to Darabont, after reading such odd story, asking for more, so King replied "You must wait as anybody else", receiving later all other tales Frank wrote a screenplay on 8 weeks, so come up "the Green Mile"
Old Paul Edgecomb
Пол Эджкомб — начальник блока смертников в тюрьме «Холодная гора», каждый из узников которого однажды проходит «зеленую милю» по пути к месту казни. Пол повидал много заключённых и надзирателей за время работы. Однако гигант Джон Коффи, обвинённый в страшном преступлении, стал одним из самых необычных обитателей блока.
Old Man Under Truck
«Воздушная тюрьма» — транспортное подразделение полиции США, перевозящее особо опасных преступников. Одним из этих рейсов возвращается домой Кэмерон По, освобожденный из тюрьмы после 8 лет заключения. Он так долго ждал этого и ничто не должно остановить его на пути домой. Внезапно Кэмерон оказывается свидетелем захвата самолета, организованного опаснейшим рецидивистом Сайрусом «Вирусом» Гриссомом. Он решает взять ситуацию в свои руки и помочь полиции, ведь для него это — единственный шанс попасть домой. Только один человек на земле готов поверить ему — шериф Винс Ларкин, который вынужден преодолевать невероятные трудности, чтобы предотвратить бегство преступников и не позволить своим ретивым начальникам взорвать самолет вместе со всеми пассажирами.
Wilbur
Добро пожаловать в Урбанию, штат Огайо, где живут братья Дэнни и Кевин. Имя бывшей футбольной «звезды» Кевина красуется на городской водонапорной башне. А имя Дэнни вы найдете разве что в телефонном справочнике.
Много лет успехи брата нависают над Дэнни, как та водонапорная башня. Но когда Кевин исключает дочь Дэнни из футбольной команды, терпению Дэнни приходит конец…
Gary
Три девушки инсценировали собственное похищение. Затем угнали автомобиль для того, чтобы выследить бывшего дружка одной из них, который скрылся после того как узнал, что его подруга забеременела после сексуальных экспериментов с ним. Девчонки хотят его найти и поставить перед лицом ответственности.
Dad
Роджер погибает в результате автокатастрофы, а его семья вынуждена перебраться в семейную реликвию — «нехороший дом». Там, как повелось, с ними начинает происходить всякая тарабарщина, вперемешку с атаками двоюродного братца, который пристаёт к вдове Роджера Келли, чтобы она продала дом. Естественно такая настойчивость вызывает определённые подозрения и Келли не хочет его продавать…
Mr. Thayer
Чтобы рассчитаться с банком, они решают сдать первый этаж. При первом знакомстве обаятельный Картер Хэйс кажется им идеальным квартирантом. Но как только он въезжает в квартиру, для супругов начинается настоящий ад. Картер — профессиональный маньяк-аферист, который превращает жизнь хозяев в непрерывный кошмар, чтобы отобрать у них дом. Когда же Картер съезжает с квартиры в поисках новой жертвы, Пэтти желая отомстить, едет следом за ним…
Otto
Много веков вампиры питались человеческой кровью, вылезая на ночную охоту из гробов. Но времена меняются. Могущественный и благородный граф Мордулак привел оставшихся в живых вампиров в маленький городок на американском Западе и пригласил в колонию ученого, специалиста по крови, чтобы он помог им удержаться от убийств.
Питаясь искусственным кровезаменителем, производимым на установке синтеза, «исправившиеся» вампиры не ложатся днем спать в свои гробы, а просто прячут глаза за громадными черными очками.
Но некоторым вампирам очень захотелось «свежатинки» и они взбунтовались, требуя вернуть вековые традиции. Им придется вступить в сражение за право пить кровь!
Kyle
Жизнь юной и обворожительной Эйприл похожа на прекрасную сказку — знатные родители, шикарный дом, бабушка — миллионерша и респектабельных жених из богатой аристократической семьи. В высшем обществе они считаются идеальной парой. Но за две недели до свадьбы Эйприл, беспокойная и чувственная натура, влюбляется в загадочного мускулистого красавца Перри, работающего в приехавшем в город передвижном парке аттракционов, и они с головой окунаются в омут всепоглощающей страсти…
Sills
This is the continuing saga of the Cartwrights, only none of the original Cartwrights are here anymore but their sons. Ben and Hoss have passed on, and Little Joe is MIA; he went with Teddy Roosevelt and is currently missing. Ben's brother, Aaron is now in charge of the Ponderosa, and Little Joe's wife Annie also lives there. His son, Benjamin has come back fom the East. Charlie Poke is a man who owes his life to Ben Cartwright and is now the ranch foreman, and is not exactly on good terms with Aaron. Aaron has allowed a mining company access to mine on the Ponderosa, but the man in charge has other ideas. And Hoss' son Josh whom no one has seen before, has come to the Ponderosa to kill Hoss cause he thinks Hoss deserted him and his mother not knowing that Hoss died before he could go back to bring his mother back to the Ponderosa.
Lyle Phelps
A mad scientist seeks eternal youth by developing a drug derived from human pituitary glands, aided by the local townsfolk, who help abduct visitors to their town for his experiments.
Wally
Flash used to be a talented baseball player, but he took to drinking and now he sells stolen watches in the streets. One day he meets Chu Chu, who, before falling into alcoholism like him, was a successful entertainer. Now she still dances, but in the streets, for no more than a cent or two. Luck seems to smile at them the day stolen government documents literally fall from the sky. They decide to return them to their legal owners, but instead of the expected reward money, all they get is a load of trouble.
Lyle Phelps
Passing through a small town, two young hippie couples stumble upon a town where the old folks all act strange and even stranger things are happening at the local clinic. Filming was completed in 1973 but this original version of the film was barely released two years later under several different titles. It was shot as God Bless Grandpa and Grandma but posters were made for the titles Dr. Shagetz and God Bless Dr. Shagetz, with the "Bless" crossed over and replaced with "Damn."
Deacon Hurd
Reverend Holvak, a weak rural preacher from the 1940s, fights stiff-necked church deacons along with a violent, bullying sheriff whilst protecting his loved ones.
Pa McKlusky
Гейтор МакКласки осужден за нелегальную продажу виски. Ему предлагают выйти на волю, если он будет доносить на своих бывших сообщников. Гейтор соглашается, но только чтобы выйти из тюрьмы. У него свои планы. Он подозревает, что продажный шериф убил его младшего брата, борца за гражданские права. С помощью другого информатора, лихого водителя и нескольких потрясающих погонь, Гейтор в конце концов докажет виновность шерифа. К тому же он получит подружку лихого водителя.
Dr. Thompson
Из-за утечки нервно-паралитического газа с боевого вертолета погиб не только весь скот на ферме Дэна Логана, но и его сын. Военные попытались скрыть от него и причины, и масштаб катастрофы, но Логан, увидев вещи своего сынишки, понял, что его обманывают. Они назвали это несчастным случаем, а он - убийством. Неминуемая смерть грозит и самому Дэну, ему осталось жить в лучшем случае две недели, но этого времени должно хватить, чтобы жестоко отомстить…
Stilts
A frontier huckster, Colonel Ryder, and a young orphan, Davey, operate a travelling tent show. They are loaned an elephant by an old friend, Molly, who is also a rival circus owner. Davey trains the elephant and the two soon become inseparable. When the Colonel loses the elephant in gambling, Davey steals the elephant and begins a 20-mile search for Molly, the rightful owner.
Jedediah W. Willowby
Техасский ковбой Джон О«Харлан получает письмо, извещающее о том, что он унаследовал коммерческое предприятие под названием »Общественный клуб города Шайенн». Джон, надеясь что он может, наконец, покончить с кочевой жизнью и стать богачом, вместе с приятелем Харли О`Салливаном отправляется знакомиться со своей новоявленной собственностью. Каково же было его удивление, когда оказалось, что под приличной вывеской «скрывается» бордель во главе с привлекательной красоткой Дженни.
Оправившись от потрясения Джон первым делом желает перепрофилировать бордель в пансионат, но неожиданно воспротивились узнавшие об этом жители города. Неизвестно чем бы в итоге всё закончилось так как местный забияка Кори Баннистер затевает драку в борделе и, в результате, вмешавшийся в это дело Джон, убивает дебошира. В ответ целый клан Баннистеров собирается что бы отомстить. А Джону и его другу Харли приходится защищать себя, Дженни и остальных девушек из «Общественного клуба города Шайенн».
Abernathy
Место и время действия: Вирджиния в эпоху Гражданской войны. Герой фильма отказывается поддерживать конфедератов, он против рабства, однако не хочет становиться и на сторону северян, так как совершенно не приемлет войны. Когда его сын попадает в плен, Стюарт отправляется на поиски мальчика. Теперь он собственными глазами видит ужасы войны и в результате вынужден занять четкую позицию.
Arthur Nielsen
Байкер и музыкант Чарли Роджерс решает приударить за местной красавицей, после чего её разгневанный отец спихивает его мотоцикл с дороги в канаву. На время починки своего железного коня, Чарли устраивается на работу в странствующую актёрскую труппу.
Boys' Club Leader (uncredited)
Set in Palm Springs during a long, fun-filled weekend where several Los Angeles college students flock to spring break, centering on Jim who finds romance with Bunny, the daughter of Palm Springs harred, stressful police chief. Jim's bumbling roommate, Biff, tries to get Amanda, a tomboyish girl's attention with a so-called love gadget. Meanwhile, Gayle Lewis is a high school senior posing as a wealthy college girl who is pursued by Eric Dean, a wealthy and spoiled college prepie, while Gayle has eyes for a cowboy from Texas, named Stretch. Also Jim and Biff's basketball coach, Campbell, tries to romance Naomi, the owner of the motel where all of the gang is staying at, which is interfered by Naomi's young, trouble-making, brat son who's dubbed, Boom-Boom.
Express Man
A cowboy has to get 12,000 dollars in stolen bonds from the ex-girlfriend of his partner, or the gang holding him hostage will kill him.
Bronson (uncredited)
Кэш МакКолл - молодой и ловкий бизнесмен, который скупает предприятия, находящиеся на грани банкротства, и перепродаёт их. Компания «Остин Пластикс» является ещё более желанной для него, так как Кэш делает ставку на красивую дочь Гранта Остина, хозяина компании, - Лори. Эта сделка оказывается для Кэша и семьи Остин самым трудным испытанием.
Gas Station Attendant
Helped by socialite Janice Kendon and barkeeper Scott O'Brien, Arizona deputy sheriff Les Martin works to solve three brutal murders in and around the Grand Canyon. His efforts leads to the killer fleeing with Janice as a hostage and a chase by car and helicopter lead to a climax on a miner's bucket on cables a mile above the canyon floor.
Deputy Andy
Маршал пытается привлечь к ответственности сына старого друга, самодержавного барона скота, за изнасилование и убийство его жены.
Doc Langer, Veterinarian
В небольшом унылом и заснеженном городке на Диком Западе, где-то в штате Вайоминг прошлого века, жизнь далека от идиллии. Мало того, что местные ранчеры враждуют между собой, так ещё поселение захватывает банда головорезов, под руководством жестокого ветерана Гражданской войны, бывшего армейского капитана Джека Бруна. Единственной надеждой жителей становится суровый и внешне столь же грозный, как и бандиты, ранчер Блейз Старрет...
Doc Jansen
After the Civil War, a Texan who served in the Union army comes back home to find himself ostracized by his neighbors for having fought against the Confederacy. On top of that, he finds that his younger brother is now the sheriff, and is ruling the town with an iron hand.
San Quentin Capt.
Барбара Грэхэм — женщина с сомнительной репутацией, частная посетительница мелких баров, имевшая в прошлом проблемы с законом. Однажды двое ее знакомых мужчин убивают пожилую женщину, за что вскоре были задержаны полицией. Они начинают думать, что Барбара способствовала их аресту, и в качестве мести обвиняют ее в убийстве.
Eric Royce
1973 год. Корабль, на котором отправлена первая пилотируемая экспедиция на Марс, терпит крушение на красной планете. К тому времени, когда прибывает спасательная миссия, в живых остается только командир, полковник Эдвард Каррутерс. Прибывшие спасатели полагают, что полковник убил остальных членов экипажа. По словам же самого Каррутерса, его товарищей во время песчаной бури убила неизвестное существо. Скептически настроенные спасатели не подозревают, что "это" спряталось на их корабле, возвращающемся на Землю...
Clendenning (uncredited)
This is a story based on fact that follows a husband and wife who emigrate from Scotland to Wisconsin in the 1850s. They work very hard and become welcome citizens of their new town, Eureka. They have six children. They prosper in the husband's boat-building business. But when their eldest is 12, tragedy strikes the family, and the 12-year-old is burdened with a terrible task which he handles as well as any adult could.
Mr. John Clinton
Tommy Price is the leader of a gang of young thugs interested in thrills, hot rods and girls. His friends bet him he can't make it with 17-year-old Rosemary Clinton. Their date turns out badly and her parents forbid her to see him again. They keep meeting, and the relationship changes him to the extent that he plans on going to college and changing his life, which delights his parents.
Lieutenant O'Connor
Эксцентричное семейство Буллок каждый год устраивает соревнование, одной из целей которого является найти какое-нибудь животное. Поиски приводят сестёр Айрин и Корделию на мусорную свалку, где они встречают загадочного человека по имени Годфри (чья фамилия тоже Годфри), который выглядит, как бродяга, но обладает изысканными манерами. Айрин приглашает незнакомца в свой дом и выигрывает с его помощью соревнование. Затем она предлагает Годфри занять должность их дворецкого. Годфри с лёгкостью принимает причудливые порядки, царящие в доме, и безупречно справляется со своими обязанностями, продолжая уходить от вопросов о своем прошлом. Между тем ему есть, что скрывать.
John Brewster
Pale Arrow is a white man raised since a boy by the Pawnee Chief. With wagon trains now encroaching on Pawnee land, the Chief sends Pale Arrow to be with the white people. Now known as Paul Fletcher, he takes the job of wagon train scout. The Chief wants peace but when he dies, Crazy Fox takes over and now leads the Pawnees in an attack against that wagon trai
Nat Lorne
When an injury bars him from pursuing his trade, Revolutionary War-era silversmith's apprentice Johnny Tremain (Hal Stalmaster) finds a new life in the ranks of the Sons of Liberty army, taking part in the Boston Tea Party and Paul Revere's legendary ride. Based on the novel by Ester Forbes, this Disney classic was originally crafted for "Walt Disney Presents" in two segments, which have been blended into a single film for viewing.
Dr. Will Beaumont
A small town doctor mistakenly ingests an experimental drug made from the blood of vampire bats which transforms the kindly medic into a bloodthirsty monster.
Goldsborough
Чарльз Слим Линдберг изо всех сил пытается найти финансирование, чтобы построить спроектированный им самолет, который сделает его перелет из Нью-Йорка в Париж первым сольным трансатлантическим перелетом.
Dr. Ainsley - Psychiatrist
A police lieutenant fights to prove a boy's innocence after he's accused of murder. The fourth of five Ben Schwab productions that starred Bill Elliott as a detective lieutenant in the L.A. Sheriff's department.
Doctor (uncredited)
When the owner of a stagecoach station is killed, a gunman takes his place.
Driver
В этом фильме Роберт Тейлор играет капитана Брэда Паркера, американского фронтового офицера, который 6 июня 1944 года, при задействовании 3 000 000 человек, 11 000 самолетов и 4 000 судов участвует в высадке войск союзников в Нормандии для определения будущего мира. И Паркер, и его командир влюблены в одну и ту же женщину, и в этот день судьба также должна определить, кому из этих двоих мужчин суждено вернуться домой к любимой.
Mr. Smith-Johnson (uncredited)
Азартный ковбой Чак Рэдвелл обнаруживает, что ему сказочно везет в рулетку, если он держит за руку очаровательную танцовщицу Мари. Просто удивительно, как Чаку удалось это выяснить, ведь Мари не любит держаться за руку с юношей и вообще не желает этого делать. По крайней мере она уверена в этом поначалу. Чаку приходится прилагать немалые усилия, чтобы добиться расположения девушки, ведь от этого зависит его удача и будущий выигрыш.
Mack Lomax
Врач из маленького калифорнийского городка обеспокоен растущим количеством пациентов, утверждающих, что перестали узнавать своих близких: люди становятся равнодушными, бесчувственными.
Det. Davenport
Story of a salesman lured into the "hot car" racket.
Funeral Minister
A general-store keeper scares off bank robbers with a lucky shot, but they come back.
Tutor
Vaudeville entertainer Eddie Foy, who has vowed to forever keep his act a solo, falls in love with and marries Italian ballerina Madeleine. While they continue to tour the circuit, they begin a family and before long have seven little Foys to clutter the wings. After tragedy threatens to stall Eddie's career, he comes to realize that his little terrors are worth their weight in gold. - Chris Stone
A part-Indian mining engineer looks for gold in an Arizona ghost town with his socialite bride.
Cmdr. Halleck (uncredited)
Two brothers, both cadets at Annapolis, fall in love with the same girl.
Sam Marvin (uncredited)
Два детектива расследуют ограбление, в ходе которого было похищено $300,000. Детективы находят преступника и похищенные деньги, однако один из них влюбляется в девушку с очень высокими запросами, и детектив понимает, что его зарплаты никак не хватит, чтобы содержать такую девушку.
Scouts Leader (uncredited)
Гомер Флагг - железнодорожный рабочий в маленьком городке Пустынная Дыра, Нью-Мексико. Его самая большая мечта - посетить Нью-Йорк, пока молод. Однажды он находит заброшенный автомобиль на старой атомном полигоне. Его врач и лучший друг Стив Харрис диагностирует у него радиационное отравление и дает ему три недели жизни. Репортер нью-йоркской газеты, услышав о тяжелом положении Гомера, убеждает своего редактора оплатить Гомеру поездку в Нью-Йорк и все расходы, чтобы сбылась его мечта. Стив, однако, понимает, что сделал ошибку, и Гомер страдает совсем от другого.
U.S. Marshal Jim Langley
"Only a fool sticks his neck out for somebody else. Don't get in the habit of it." Outlaw gunslinger Sam Garrett offers that sage wisdom to fellow fugitive Tom Cameron, who's on the run from the "Bluebellies," Texas State Police officers who wield a brutal iron fist of enforcement in the early 1870s. But quick-draw, hard-bitten Garrett soon decides not to take his own advice after young Cameron heads home to surrender - and instead gets framed for a revenge murder by a jealous rival for the affections of his girl.
Sheriff
"Wild" Bill Elliott is a cowboy who goes in search of the man who killed his brother, and finds himself in the small town of Bitter Creek.
Schuyler
A prisoner leads his counterparts in a protest for better living conditions which turns violent and ugly.
Dick Jordan
An heiress decides to pass out anonymous gifts in a small town.
Shorty (uncredited)
Sgt. Thorne Ryan, who once fought bravely in Korea, now serves as a hard-nosed drill instructor to new Army recruits at Fort Bliss, Texas. But is he really the man he is often described as? His fellow instructor, and friend helps him to face the ghosts of his past experiences in Korea. One night in a bar across the border in Juarez, Mexico, Sgt. Ryan meets a lady who begins to turn his life around. Will this be enough to help him deal with the past? Or will he continue to be so hard on his troops?
Galuppo
American soldiers undertake a mission to capture a Japanese admiral who has survived an air crash in China during WWII.
Fireman (uncredited)
Snobby TV star, Robert Jordan, worries that he is out of touch with the younger generation and that's why his TV show is failing. He becomes a Boy Scout leader in an effort to "get in touch." Overnight hikes and other adventures follow, all centered around one small boy who takes a liking to the old curmudgeon.
Pilot
A rookie pilot in the Korean War wants to avenge his brother's death.
Happy Murray
Director Roy Rowland's 1953 drama, depicting the rocky marriage of a young model and her Broadway playwright-husband, stars Victor Mature, Jean Simmons, Jane Darwell, Dabbs Greer, Nicholas Joy, Lillian Bronson and George Cleveland.
Eddie
Two nitwits decide to open a gas station.
Julius (uncredited)
A singer and her apartment manager get mixed up in a creepy Park Avenue murder and find themselves facing danger at every turn.
George Payson
A man moves his family from the big city to the suburbs.
Shane
Доктор Генри Джарэд был гением. Он создал великолепный музей восковых фигур, наполнив его историческими персонажами от Марка Антония и Клеопатры до Линкольна и его убийцы. Но, к сожалению, музей не пользовался популярностью и его компаньон, решил все сжечь, чтобы получить страховку. Пытаясь спасти свое детище, доктор исчезает в огне. Спустя несколько лет открывается новый музей больше похожий на «Комнату ужасов», наполненный сценами убийств, насилия и пыток. Его персонажи так похожи на живых людей! В чем причина этого невероятного сходства? Почему рядом с музеем исчезают люди?
Father Peterson
Struggling to retain custody of his daughter following his divorce, football coach Steve Williams finds himself embroiled in a recruiting scandal at the tiny Catholic college he is trying to bring back to football respectability.
Studio Lighting Technician (uncredited)
Историю взлета и падения Джонатана Шилдса, безжалостного и одержимого голливудского продюсера, вспоминают самые близкие ему люди, которых он предал в тот или иной момент — кинозвезда Джорджия Лоррисон, режиссер Фред Эмиэл и сценарист Джеймс Ли Бартлоу. Только кино существовало для Шилдса, только ради него он жил, и только успех волновал его очерствевшую душу… Роль могла быть списана с Вэла Льютона, экстравагантного продюсера 40-х, автора «Людей-кошек». Но, вероятнее всего, прототипом послужил Дэвид О. Селзник, когда он был еще продюсером фильмов категории «Б» и только мечтал об «Унесенных ветром». Персонаж Ланы Тернер легко идентифицировать с Дианой Бэрримор, а Дика Пауэлла (1904-1963) — с писателем Фрэнсисом Скоттом Фицджеральдом, чей роман с Голливудом закончился горько.
Beauty Contest Spectator (uncredited)
Юридическая ошибка объединила в комедийный сюжет пять супружеских пар. Их брачные контракты не зарегистрированы документально и по своей сути они жили в браке тридцать месяцев неофициально. Каждая из пар по-своему отреагировала на правительственное письмо, известившее их о том, что они не женаты.
Robbery Victim
After robbing a sea captain in New Orleans, a beautiful saloon girl flees and assumes a dead woman's identity.
Telephone Man (uncredited)
A Montana lawyer gets distracted after moving to California with his wife and children.
Reporter (uncredited)
Эд Хатчисон, принципиальный и несговорчивый редактор Нью-Йоркской газеты «День», обнаруживает, что наследники покойного владельца продают неспокойную газету своему коммерческому конкуренту. Сначала он рассматривает нависшую безработицу как возможность вернуть свою жену Нору, с которой он в разводе уже два года. Но когда его репортер, расследуя деятельность рэкетира Ренци, оказывается, ужасно избит, Хатчисон начинает бескомпромиссный крестовый поход против гангстера, в надежде, что Ренци может быть причастен к убийству молодой женщины…и все это за три выпуска до закрытия газеты «День».
Scoutmaster (uncredited)
В семье инженера Джорджа Роуза было трое детей, когда его жена Анна решила взять из приюта еще двух детей – проблемную девочку-подростка и еще более проблемного мальчика-калеку. Терпение, доброта и любовь к детям приводят к заслуженному успеху и родительскому счастью.
A scrupulously honest lawyer discovers that the client he's gotten off was really guilty.
Dealer (uncredited)
A series of reversals bring two desperate people together. When a saloon owner is framed by his partner for a stagecoach robbery, he fights to secure an acquittal.
Bridge Guard (uncredited)
Франция, 1794 год. Максимильен Робеспьер - маньяк, известный всей Европе - занят своим любимым делом: массовыми репрессиями и расправой с политическими противниками. С подобным положением вещей не согласны "честные граждане" Баррас, Тальен, а также Фуше (чья честность находится под сомнением), однако им никак не удается свергнуть будущего диктатора в одиночку. С печалью обозревая деятельность Робеспьера из политической ссылки, генерал Лафайет, чуткий и сознательный патриот, высылает на спасение Франции, демократии и свободы единственного человека, способного это осуществить, - Шарля д'Обиньи, который напускает на себя личину безжалостного обвинителя из Страсбурга. Доставленный в тайную штаб-квартиру Робеспьера - булочную, Шарль получает задание: найти и вернуть "черный список" тех, кого собирается казнить будущий диктатор Франции.